"خطط مراجعة الحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • audit plans
        
    • audit planning
        
    • audit plan
        
    Adequacy of the audit plans submitted by the country offices UN مدى كفاية خطط مراجعة الحسابات المقدمة من المكاتب القطرية
    In many cases, the country offices have no direct control over the implementation of audit plans by national implementing partners. UN وفي حالات عديدة، ليس للمكاتب القطرية مراقبة مباشرة على تنفيذ خطط مراجعة الحسابات من طرف شركاء التنفيذ الوطنيين.
    Audit/oversight committees review the audit plans in 56 per cent of the organizations. UN وتستعرض تلك اللجان خطط مراجعة الحسابات في 56 في المائة من المنظمات.
    140. The absence of complete audit plans exposed UNFPA to the risk that audits may not have been executed adequately. UN 140 - وأدى عدم إتمام خطط مراجعة الحسابات إلى تعريض الصندوق لخطر عدم إجراء مراجعة الحسابات بشكل كاف.
    Audit/oversight committees review the audit plans in 56 per cent of the organizations. UN وتستعرض تلك اللجان خطط مراجعة الحسابات في 56 في المائة من المنظمات.
    This workshop was useful in developing audit plans and programmes for assignments. UN وقد كانت حلقة العمل هذه مفيدة في إعداد خطط مراجعة الحسابات وبرامج إسناد المهام.
    While this issue was addressed in the new framework, only 82 per cent of audit plans submitted for 2005 were assessed as being adequate by the Division for Oversight Services. UN وبينما تناول الإطار الجديد هذه المسألة أظهر التقييم الذي أجرته شعبة خدمات الرقابة أن 82 في المائة فقط من خطط مراجعة الحسابات المقدمة لعام 2005 كانت مناسبة.
    Delays were still noted in the submission of audit plans by certain country offices. UN ولوحظ أن بعض المكاتب القطرية لا تزال تتأخر في تقديم خطط مراجعة الحسابات.
    audit plans were received from 128 offices. UN وتم تسلم خطط مراجعة الحسابات من 128 مكتبا.
    This is an improvement over 2002 when only 99 audit plans were received. UN وشهد هذا الرقم تحسنا مقارنة بعام 2002 الذي لم تستلم خلاله سوى 99 خطة من خطط مراجعة الحسابات.
    audit plans/progress UN خطط مراجعة الحسابات والتقدم المحرز في تنفيذها
    Adequacy of the audit plans submitted by the country offices/divisions UN مدى كفاية خطط مراجعة الحسابات المقدمة من المكاتب القطرية/الشُعب
    audit plans were satisfactory for 20 offices, partially satisfactory for 26 offices and deficient for 29 offices. UN وكانت خطط مراجعة الحسابات مرضية في 20 مكتبا ومرضية جزئيا في 26 مكتبا وقاصرة في 29 مكتبا.
    145. audit plans will be revised to cover financial procedures and controls at headquarters by September 2004. UN 145- سيجري تنقيح خطط مراجعة الحسابات لتشمل الإجراءات والضوابط المالية في المقر بحلول أيلول/سبتمبر 2004.
    The implementation of the risk-based audit plans in the Information and Communications Technology Audit Section is critical in mitigating risk associated with mission operations. UN ويعتبر تنفيذ خطط مراجعة الحسابات القائمة على أساس تقييم المخاطر في القسم عنصرا حاسما في التخفيف من حدة المخاطر المرتبطة بعمليات البعثات.
    The implementation of the risk-based audit plans in the Information and Communications Technology Audit Section is critical in mitigating risk associated with mission operations. UN ويعتبر تنفيذ خطط مراجعة الحسابات القائمة على أساس المخاطر في القسم عنصراً حاسماً في التخفيف من حدة المخاطر المرتبطة بعمليات البعثات.
    This is achieved through the Audit and Inspections Committee, which reviews and approves the audit plans formulated by the Department of Internal Oversight Services after risk analysis in various operational areas. UN ويتحقق ذلك من خلال عمل لجنة مراجعة الحسابات والتفتيش التي تستعرض وتقر خطط مراجعة الحسابات التي تضعها إدارة خدمات الرقابة الداخلية بعد إجراء تحليل للمخاطر في مختلف المجالات التشغيلية.
    UNFPA reached this target through active monitoring and review of audit plans and by including direct payments in the scope of the audit. UN وقد حقق الصندوق هذا الهدف من خلال مراقبة خطط مراجعة الحسابات واستعراضها على نحو نشط، وبإدراج المدفوعات المباشرة في نطاق تغطية مراجعة الحسابات.
    The implementation of the risk-based audit plans in the Information and Communications Technology Audit Section is critical in mitigating risk associated with the mission operations. UN ويعتبر تنفيذ خطط مراجعة الحسابات على أساس المخاطر في قسم مراجعة الحسابات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عنصرا حاسما للتخفيف من حدة المخاطر المتصلة بعمليات البعثة.
    The Office had not issued specific guidelines on several key aspects of the audit process, such as audit planning and risk analysis. UN ولم يصدر المكتب مبادئ توجيهية محددة تتعلق بعدة جوانب رئيسية لعملية مراجعة الحسابات، مثل خطط مراجعة الحسابات وتحليل المخاطر.
    They review IP-related issues in the context of their regular country office audits when such issues are part of their field audit plan. UN فهي تفحص قضايا شركاء التنفيذ في إطار المراجعة الاعتيادية لحسابات المكاتب القطرية عندما تكون تلك القضايا جزءاً من خطط مراجعة الحسابات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus