"خطوط الطاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • power lines
        
    Every second we're in here is second we're not risking getting electrocuted by downed power lines. Open Subtitles كل ثانية هنا هي ثانية تمر علينا بدون أن نضحي بأنفسنا بواسطة الصعق من خطوط الطاقة السفلية
    -Okay. -I think I can reconnect the power lines. Open Subtitles حسناً ، أظن أنّني بإمكاني إعادة ربط خطوط الطاقة مجدداً
    Said something about the power lines, and it's a mess back there. Open Subtitles ذكر شيئاً عن خطوط الطاقة وقد كانت كارثة ..
    Open up the nuclear bolt. Infuse the power lines to maximum. Open Subtitles إفتح الترابس النووية وحول خطوط الطاقة إلى أقصاها
    We think he used the power lines as a shield while he removed the tracker. Open Subtitles نعتقد أنه استخدم خطوط الطاقة كدرع بينما ازال جهاز التتبع أنت فى الإتجاه الصحيح
    The utility companies use them to maintain power lines and reduce corrosion. Open Subtitles شركات الخدمات تستعملها لحفظ خطوط الطاقة وتقليل التآكل
    Got to get rid of that generator, figure out a way to tap the power lines, Open Subtitles يجب أن نتخلص من المولد نجد طريقة للدخول إلى خطوط الطاقة
    On this July 6th, 2010, reports of power lines down as this record storm continues. Open Subtitles فى هذا السادس من يوليو لعام 2010, تقارير عند تعطل خطوط الطاقة نتيجة لاستمرار هذه العاصفة القياسية
    I have some questions... about power lines over the playground where my daughter goes to school. Open Subtitles عن خطوط الطاقة في الفناء حيث تذهب ابنتي للمدرسة
    This situation is further exacerbated by the destruction of about 130 kilometres of power lines from the Cahora Bassa dam to the Nampula-Nacala region. UN ومما فاقم تلك الحالة تدمير حــــوالي ١٣٠ كيلومترا مــــن خطوط الطاقة بين سد كاهورا باسا ومنطقة نامبولا - ماكالا.
    In that regard, she mentioned the work being carried out on power lines in the west of the country and the establishment of a distribution and safety network as part of a project already submitted to the United Nations. UN وفي هذا الصدد، ذكرت العمل الذي يتحقق بشأن خطوط الطاقة الكهربائية في غرب البلد وإنشاء شبكة توزيع وأمان كجزء من مشروع قُدم فعلاً إلى الأمم المتحدة.
    The Commission also condemns the continued mass abductions and destruction of power lines by the National Liberation Army (ELN) and the killing of foreigners and continuing kidnapping by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). UN وتدين اللجنة أيضاً استمرار قيام جيش التحرير الوطني بعمليات الاختطاف الجماعية وبتدمير خطوط الطاقة الكهربائية، وقيام القوات المسلحة الثورية الكولومبية بقتل الأجانب وبعمليات اختطاف مستمرة.
    Following the restoration of the electricity power lines with the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania, the electricity system in Kosovo is currently capable of meeting two- thirds of the expected winter demand. UN وعقب إصلاح خطوط الطاقة الكهربائية مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا، فإن الشبكة الكهربائية في كوسوفو قادرة الآن على تلبية احتياجات ثلثي الطلب المتوقع في الشتاء.
    Landmines, explosive remnants of war and other munitions can also retard the prospects for economic development and investment by adding to the cost of building infrastructure, such as roads or power lines, as well as rendering vast tracts of land inaccessible. UN وقد تعوق الألغام الأرضية والمتفجرات ومخلفات الحرب وغيرها من الذخائر أيضا آفاق التنمية الاقتصادية والاستثمار، بزيادة تكلفة بناء الهياكل الأساسية، من مثل الطرق أو خطوط الطاقة الكهربائية، فضلا عن جعل الوصول إلى رقع شاسعة من الأراضي متعذرا.
    This is a particularly important effort which will facilitate the electrification of remote villages where servicing with traditional electric power lines has proved difficult. UN وهذا جهد شديد اﻷهمية سيسهل كهربة القرى النائية، حيــث ثبتت صعوبــة تزويدهــا بالكهرباء عن طريق خطوط الطاقة الكهربائية التقليدية.
    Repeated sabotage attacks on power lines and border closures have resulted in a combined loss of millions of dollars by private and public businesses operating in Burundi. UN ولقد أسفر تكرار هجمات التخريب على خطوط الطاقة وتكرار إغلاق الحدود عن الخسائر قدرت قيمتها في مجموعها بملايين الدولارات تكبدتها اﻷعمال الخاصة والعامة العاملة في بوروندي.
    The trees are toppled, power lines are down. Open Subtitles الاشجار خُلعت , خطوط الطاقة سقطت
    We know he travels through power lines. Open Subtitles نعلم بأنه ينتقل عن طريق خطوط الطاقة
    Clearance and marking activities continued in 26 minefields along existing and proposed 132 and 33 kV power lines to be rehabilitated by the electricity network rehabilitation project. UN وتواصلت أنشطة إزالة الألغام ووضع العلامات الدالة عليها في 26 حقلا من حقول الألغام على امتداد خطوط الطاقة الحالية، والمقترحة، ذات القدرة 132 و 33 كيلوفولط، التي سيتم إصلاحها في نطاق مشروع إصلاح الشبكة الكهربائية.
    In addition, mine clearance supported the repair of secondary power lines, the construction of mini-power-generating stations and transmission substations, work at Habitat resettlement sites and the safety of microwave sites for ITU. UN وبالإضافة إلى ذلك شملت إزالة الألغام تقديم الدعم لإصلاح خطوط الطاقة الثانوية وبناء محطات صغيرة لتوليد الطاقة ومحطات النقل الفرعية والعمل في مواقع التوطين التابعة لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وتأمين السلامة لمواقع الميكروويف التابعة للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus