"خطير جدًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • too dangerous
        
    • very dangerous
        
    • so dangerous
        
    • too risky
        
    • very serious
        
    That's right. I can't stay here anymore. It's too dangerous. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا بعد الآن فالوضع خطير جدًا
    It is too dangerous for us to meet or even see each other. Open Subtitles إنه خطير جدًا علينا أنّ نتقابل أو حتى أن نري بعضنا البعض
    I cannot lie to everyone. too dangerous. Open Subtitles لا يُمكنني الكذب على كل شخص هذا خطير جدًا
    In the wrong hands, it could be very dangerous. Open Subtitles إذا وقع في الأيدي الخاطئة قد يكون الأمر خطير جدًا.
    And without shame, well, the world is a very dangerous place. Open Subtitles وبدون الخزيّ، حسنٌ العالم مكان خطير جدًا.
    Tell me why, when you know it's so dangerous. Open Subtitles أخبرني عن السبب و أنت تعلم أن الأمر خطير جدًا
    =It's too risky.= Open Subtitles الأمر خطير جدًا.
    That's a very serious piece of hardware for a militant , do not you think? Open Subtitles ،هذه جهاز خطير جدًا للمتشددين ألا تظن هذا؟ ..
    No, you can't drive, it's too dangerous. Open Subtitles لا، لا يمكنكِ القيادة، هذا خطير جدًا.
    It's too dangerous without a military escort. Open Subtitles هذا خطير جدًا بدون مصاحبة عسكرية
    It's way too dangerous to go in right now. Open Subtitles أنه خطير جدًا الأقتراب هناك الآن.
    I-I'll tell them that you forced me. It is too dangerous. Open Subtitles سأخبرهم أنك أجبرتِني فذلك خطير جدًا
    Tae Ho that's too dangerous of a choice. Open Subtitles تاي هوو، ذلكَ خِيارٌ خطير جدًا.
    It's too dangerous. We open that door, Open Subtitles إن الأمر خطير جدًا إن فتحنا هذا الباب
    Hey, Cara, you said from the start he was too dangerous. Open Subtitles مهلاً يا (كارا)، لقد قلتِ من البداية أنه خطير جدًا
    It's too dangerous. Open Subtitles الوضع خطير جدًا.
    We just delivered a couple hundred million dollars to a very dangerous man. Open Subtitles لقد أوصلنا ملايين الدولارات لشخص خطير جدًا
    If you block it there first, the pipeline stress will increase and it will be very dangerous! Open Subtitles إذا قُمت بسدّه هُناك أولًا، سيرتفع ضغط خط الأنابيب وسيكون الوضع خطير جدًا!
    - Deb, it's very dangerous. - I get that. Open Subtitles ديب الوضع خطير جدًا - افهم ذلك -
    This is way too risky, Stephen, we're talking about the US government. Open Subtitles (هذا خطير جدًا يا (ستيفن إننا نتحدث عن الحكومة الأمريكية
    Pneumonia can be very serious. Open Subtitles الاتهاب الرئوي قد يكون خطير جدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus