"خطّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • plan
        
    • strategy
        
    • plans
        
    • an
        
    • plan-
        
    Many fighters came and went but we don't often get to see such a brilliant game plan. Open Subtitles العديد مِن المقاتلين أقبلوا ورحلوا لكنّنا لا نرَ في الغالب مثل هكذا خطّة لعب باهرة
    Well, it is a bold, if somewhat lecherous plan. Open Subtitles تلك مبادرة جسورة طالما تتوكّأ على خطّة شهوانيّة.
    No research, no rehearsal time, and no contingency plan... Open Subtitles بدون تباحث ولا وقت للمران، وبدون خطّة للطوارئ.
    It was a one step plan. That's all I'm sayin'. Open Subtitles كانت هذه خطّة أحاديّة الخطوات هذا كل ما أقول
    New plan, boys. Let's burn the dead, unload the truck later. Open Subtitles إليكم خطّة جديدة يا رفاق، لنحرق الموتى ونفرّغ الشاحنة لاحقًا.
    Nothing can stop the plan my Dark Lord has in this world. Open Subtitles لا يمكن لشيء أن يوقف خطّة مولاي سيّد الظلام لهذا العالم
    He wouldn't go to all the trouble if he didn't have a plan. And not knowing is driving boss crazy. Open Subtitles لم يكن ليقوم بكلّ هذا لو لم يكن لديه خطّة و أن عدم المعرفة يقود الرئيس إلى الجنون
    We don't. but we ain't got a plan "B." Open Subtitles لا يمكننا التأكد لكننا لا نملك خطّة بديلة
    You didn't really think you could foil God's plan, did you? Open Subtitles لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟
    You didn't really think you could foil God's plan, did you? Open Subtitles لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟
    You traded your place in God's plan for the pathetically mundane. Open Subtitles قايضتَ مكانكَ في خطّة الربّ من أجل العاديّ المثير للشفقة
    A wise man once taught me... always have a contingency plan. Open Subtitles علّمني رجلاً حكيماً ذات مرّة أن أضع دوماً خطّة بديلة.
    You know me... Never miss a chance to plan an epic failure. Open Subtitles إنّكَ تعرفني، لا أفوّت فرصة إبتكار خطّة تؤدّي إلى فشلٍ ملحميّ
    Maybe you should devise our next battle plan while you're about it. Open Subtitles ربّما يتعيّن عليكِ تخطيط خطّة معركتنا التالية بينما أنتِ على شفيرها.
    So do you have a plan or maybe some body armor? Open Subtitles لذا هل لديك خطّة أو ربّما بعض دروع الجسم ؟
    It's a two-step plan. Step one... we find the bottle. Open Subtitles إنّها خطّة مِنْ مرحلتَين الخطوة الأولى، نعثر على القاروة
    At least tell me you have a plan and we're not just wandering aimlessly through the woods. Open Subtitles على الأقل قل لي إنّ لديكَ خطّة و لسنا نهيم فحسب بلا وجهةٍ في الغابات
    A comprehensive review of the reform strategy has been completed and a plan is in place to realign the staffing levels. UN فقد أُنجز استعراض شامل لاستراتيجية الإصلاح وثمّة خطّة لإعادة ضبط مستويات ملاك الموظفين.
    In our country's third five-year development plan, which is currently in force, special attention has been paid to the goal of promoting and protecting children's rights. UN في خطّة تنميتنا الخمسية الثالثة، التي يجري تنفيذها حالياً، أُولي اهتمام خاص لهدف تعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    Detailed design or construction works for all 16 master plans are under way. UN وأشغال التصميم المفصّل أو البناء جارية حاليا بالنسبة للمخططات الرئيسية البالغ عددها 16 خطّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus