"خط الأساس لاستهلاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • consumption baseline
        
    • the baseline consumption
        
    First, the Party's CFC consumption baseline would have been higher if it had not been established in wartime. UN الأول هو أن خط الأساس لاستهلاك الطرف من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان سيكون أعلى لو أنه وُضع في وقت الحرب.
    Annex XI: Annex B/I consumption baseline data for Article 5 Parties; UN المرفق الحادي عشر: الملحق باء/أولاً، بيانات خط الأساس لاستهلاك الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    Annex XII: Annex B/II consumption baseline data for Article 5 Parties; UN المرفق الثاني عشر: الملحق باء/ثانياً، بيانات خط الأساس لاستهلاك الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    Annex XIII: Annex B/III consumption baseline data for Article 5 Parties; UN المرفق الثالث عشر: الملحق المرفق/ثالثاً، بيانات خط الأساس لاستهلاك الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    2. To revise the baseline consumption data of Tajikistan for hydrochlorofluorocarbons for the year 1989 from 6.0 ODP-tonnes to 18.7 ODP-tonnes; UN 2 - ينقح بيانات خط الأساس لاستهلاك طاجيكستان من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة لسنة 1989 من 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 18.7 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    The replacement carbon tetrachloride consumption baseline data proposed by the Party would result in a revised consumption baseline of 2.6 ODP-tonnes, which would place the United Arab Emirates in compliance with the Protocol's control measures for that substance in 2005. UN ومن شأن بيانات خط الأساس لاستهلاك رابع كلوريد الكربون التي يقترحها الطرف أن تسفر عن بيانات منقحة لخط الأساس للاستهلاك تبلغ 2.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون، وهو ما يضع الطرف في حالة امتثال لتدابير الرقابة الواردة في البروتوكول بشأن هذه المادة في عام 2005.
    The replacement carbon tetrachloride consumption baseline data proposed by the Party would have resulted in a revised consumption baseline of 2.6 ODP-tonnes, which would have placed the United Arab Emirates in compliance with the Protocol's control measures for that substance in 2005. UN ومن شأن استبدال بيانات خط الأساس لاستهلاك رابع كلوريد الكربون المقترحة من الطرف أن تسفر عن خط أساس استهلاك منقح قدره 2.6 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون مما يضع الإمارات العربية المتحدة في حالة امتثال للتدابير الرقابية للبروتوكول فيما يتعلق بهذه المادة في عام 2005.
    This amount represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to limit its consumption of CFCs to no greater than 85 per cent of its consumption baseline for those substances, namely, 87.2 ODP-tonnes. UN وتمثل هذه الكمية انحرافاً عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بالحد من استهلاكه من مركبات الكربون الكلورو فلورية إلى مستوى لا يتجاوز 85 في المائة من خط الأساس لاستهلاك هذه المواد، أي 87.2 طناً محسوباً بدالة استنفاد الأوزون.
    This was because Ecuador's methyl chloroform consumption baseline is 1.9970 ODP tonnes and, therefore, its maximum allowable consumption level in 2005 is 1.3979 ODP tonnes. UN والسبب في ذلك أن خط الأساس لاستهلاك إكوادور من كلوروفورم الميثيل هو 1.9970 طن بدالات استنفاد الأوزون ومن ثمة فإن مستوى الاستهلاك الأعلى المسموح به لها في عام 2005 هو 1.3979 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    Annex IX: Annex A/I (CFCs) consumption baseline for Article 5 Parties; UN المرفق التاسع: المرفق ألف/أولاً (مركبات الكربون الكلورية فلورية) خط الأساس لاستهلاك الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    Annex X: Annex A/II (halons) consumption baseline for Article 5 Parties; UN المرفق العاشر: الملحق ألف/ثانياً (الهالونات) خط الأساس لاستهلاك الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    Annex XIV: Annex E (methyl bromide) consumption baseline data for Article 5 Parties; UN المرفق الرابع عشر: المرفق هاء (بروميد الميثيل) بيانات خط الأساس لاستهلاك الأطراف العاملة بموجب المادة 5؛
    The United Arab Emirates requested the replacement of the carbon tetrachloride consumption baseline data for each of the baseline years 1998, 1999 and 2000 on the basis that the data held by the Secretariat had not been submitted by the Party. UN 363- طلبت الإمارات العربية المتحدة استبدال بيانات خط الأساس لاستهلاك رابع كلوريد الكربون لكل سنة من سنوات خط الأساس 1998 و1999 و2000 استنادا إلى أن تلك البيانات التي تحتفظ بها الأمانة ليست مقدمة من الطرف نفسه.
    The United Arab Emirates had requested the replacement of the carbon tetrachloride consumption baseline data for each of the baseline years 1998, 1999 and 2000 on the basis that the data held by the Secretariat had not been submitted by the Party. UN 404- طلبت الإمارات العربية المتحدة استبدال بيانات خط الأساس لاستهلاك رابع كلوريد الكربون لكل سنة من سنوات خط الأساس 1998 و1999 و2000 استنادا إلى أن تلك البيانات التي تحتفظ بها الأمانة ليست مقدمة من الطرف نفسه.
    * The HCFC consumption baseline for non-Article 5 Parties is the sum of 2.8% of its calculated level of consumption in 1989 of the Annex A group I CFC and its 1989 consumption of HCFC. UN * خط الأساس لاستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بالنسبة للأطراف غير العاملة بالمادة 5 هو 2.8٪ من المستوى المحسوب لاستهلاكه في عام 1989 من CFC من المجموعة الأولى/المرفق ألف واستهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 1989.
    Approval of the requested revision to Mexico's 1998 carbon tetrachloride baseline data would change the Party's carbon tetrachloride consumption baseline from zero ODP-tonnes to 67.584 ODP-tonnes. UN 177- إن الموافقة على التنقيح الذي تطلبه المكسيك على بيانات خط الأساس لرابع كلوريد الكربون لعام 1998 من شأنها أن تغير خط الأساس لاستهلاك هذا الطرف من رابـع كلوريد الكربون من صفر - طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون إلى 67.584طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون.
    * The HCFC consumption baseline for non-Article 5 Parties is the sum of 2.8% of its calculated level of consumption in 1989 of the Annex A group I CFC and its 1989 consumption of HCFC. UN * خط الأساس لاستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بالنسبة للأطراف غير العاملة بالمادة 5 هو 2.8٪ من المستوى المحسوب لاستهلاكه في عام 1989 من CFC من المجموعة الأولى/المرفق ألف واستهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 1989.
    He explained that manufacture of CFC-based metered-dose inhalers had only begun in the country from 1997, and therefore consumption for this use had not been reflected in the CFC consumption baseline figure established in 1995 - 1997. UN وأوضح الممثل أن تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية لم يبدأ في بلده إلا في عام 1997، ولذا فإن الاستهلاك لهذا الاستخدام لم ينعكس في أرقام خط الأساس لاستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية الموضوعة للفترة 1995 - 1997.
    (b) To request Saudi Arabia to submit to the Secretariat as soon as possible, and no later than 1 August 2007, the information required by decision XV/19 in order that the Committee might review the Party's request to revise its methyl bromide consumption baseline data at its thirty-ninth meeting; UN (ب) أن تطلب من المملكة العربية السعودية أن تقدم إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 1 آب/أغسطس 2007، المعلومات التي يتطلبها المقرر 15/19 لكي يتسنى للجنة استعراض طلب الطرف لمراجعة بيانات خط الأساس لاستهلاك بروميد الميثيل؛ في اجتماعها التاسع والثلاثين؛
    The Former Yugoslav Republic of Macedonia reported consumption of 0.0119 ODP-tonnes of the Annex B, group II, controlled substance (carbon tetrachloride) in 2005, an amount inconsistent with the Protocol's requirement that it reduce consumption to a level no greater than 15 percent of the Party's carbon tetrachloride consumption baseline in that year, namely, 0.0098 ODP-tonnes. UN 309 - أبلغت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن استهلاك 0119,0 طن بدالة استنفاد الأوزون من المادة الخاضعة للرقابة في المرفق باء المجموعة الثانية (رابع كلوريد الكربون) عام 2005، وهو ما يتعارض مع متطلبات البروتوكول بأن تخفض استهلاكها إلى مستوى لا يتجاوز 15 في المائة من خط الأساس لاستهلاك رابع كلوريد الكربون لدى الطرف في ذلك العام وهو ما يساوي 0.0098 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    2. To revise the baseline consumption data of [ ] for hydrochlorofluorocarbons for the year 1989 from [ ] ODP-tonnes to [ ] ODP-tonnes. UN 2 - ينقح بيانات خط الأساس لاستهلاك [ ] من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة لسنة 1989 من [ ] طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى [ ] طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus