"خط فقر" - Traduction Arabe en Anglais

    • poverty line
        
    • poverty lines
        
    A new poverty line will be adopted, and low-income rural residents will be covered by the poverty relief policy. UN وسيُعتمد خط فقر جديد، كما أن سكان الأرياف ذوي الدخل المنخفض سيحظون بتغطية في إطار سياسة التخفيف من حدة الفقر.
    There is an international poverty line, determined by the World Bank, which does not allow comparisons across nations, while there are absolute or relative poverty lines determined by countries themselves and based on local conditions. UN فثمة خط الفقر الدولي الذي حدده البنك الدولي والذي لا يسمح بإجراء مقارنة فيما بين البلدان وثمة أيضا خط فقر مطلق أو خط فقر نسبي حددتهما البلدان بذاتها ويستندان إلى الظروف المحلية.
    Local commentators have echoed these concerns with some calling on the Government to establish an official poverty line. UN وقد أورد المعلقون المحليّون أوجه القلق هذه وطالب البعض منهم الحكومة بتحديد خط فقر رسمي.
    An official poverty line would not affect those criteria. UN ولعل تحديد خط فقر رسمي لا يضر بهذه المعايير.
    294. There is no official " poverty line " in Norway. UN ٤٩٢- لا يوجد " خط فقر " رسمي في النرويج.
    There is no official poverty line in the Falkland Islands. UN لا يوجد خط فقر رسمي في جزر فوكلاند.
    64. New Zealand does not have a poverty line as such. UN 64- ليس لنيوزيلندا خط فقر بالمعنى المفهوم.
    We do not consider that setting an official poverty line would improve the position of the disadvantaged. UN 596- نحن لا نعتقد أن تحديد خط فقر رسمي من شأنه أن يحسِّن من وضع المستضعفين.
    These adjusted data form the basis of the World Bank's estimates of the number and percentage of the population living below a specified global poverty line discussed below. UN وتشكل البيانات المعدلة اﻷساس الذي تستند إليه تقديرات البنك الدولي بالنسبة لعدد ونسبة السكان الذين يعيشون تحت خط فقر عالمي محدد يرد بحثه أدناه.
    In order to ensure that the same standard of living was used as the criterion for estimating the number of poor in different countries and regions, a common poverty line for consistent cross-country comparisons was established. UN وبغية ضمان استخدام مستوى المعيشة نفسه مقياسا لتقييم عدد الفقراء في مختلف البلدان والمناطق، وضع خط فقر موحد قصد إجراء مقارنات متسقة بين البلدان.
    Against a poverty line of $1.25 a day, the poverty gap narrowed between 1990 and 2005 in all regions of the world except Western Asia. UN واستنادا إلى خط فقر يعادل 1.25 دولار في اليوم، تقلصت فجوة الفقر بين سنتي 1990 و 2005 في جميع مناطق العالم باستثناء غرب آسيا.
    Hungary does not have an official or even widely used poverty line. UN 353- ولا يوجد في هنغاريا خط فقر رسمي أو حتى رائج الاستعمال.
    Sweden does not have an official poverty line. UN وليس هناك خط فقر رسمي في السويد.
    In Yemen, a 1998 survey indicated that 17.6 per cent of its population lived below the food poverty line, whereas 41.8 per cent were below the consumption poverty line. UN وفي اليمن، وصلت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر، وفقا لمسح عام 1998، إلى 17.6 في المائة، بينما بلغت نسبة الذين يعيشون تحت خط فقر الاستهلاك 41.8 في المائة.
    For instance, if US$ 2 a day per capita income is the poverty line, $1 per day can be regarded as the extreme poverty line. UN فمثلاً، إذا كان خط الفقر يقابل دخلاً قدره دولاران للفرد الواحد يومياً، فإن الدخل الذي قدره دولار واحد يومياً يمكن اعتباره خط فقر مدقع.
    For purposes of international comparisons, a global poverty line can be set at a level representative of actual poverty lines in some of the lowest-income countries and interpreted as a measure of absolute poverty.4 UN وﻷغراض عقد مقارنات دولية، يمكن تحديد خط فقر عالمي على مستوى يمثل خطوط الفقر القائمة بالفعل في بعض البلدان التي يكون مستوى الدخل فيها في أدنى مستوى واعتباره مقياسا للفقر المطلق)٤(.
    While appropriate for assessing the dimensions of poverty at the global level, to get a clearer picture of poverty in a particular country a poverty line appropriate to the country should be established, and a range of social indicators for the country, broken down when feasible by the poor and the non-poor, should be taken into account. UN وفي حين أنه ملائم لتقييم أبعاد الفقر على الصعيد العالمي، فبغية أن تكون صورة الفقر في بلد معين أكثر وضوحا، ينبغي تحديد خط فقر ملائم لها، كما ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار تحديد مجموعة من المؤشرات الاجتماعية لهذا البلد، وتقييمها إن أمكن، بحسب الفقراء وغير الفقراء.
    This section sets forth some income (or consumption) measures of poverty used in the chapter to estimates the number of people living below a specified poverty line. UN ويتضمن هذا الفرع بعض مقاييس الفقر المتعلقة بالدخل )أو الاستهلاك( التي تستخدم في هذا الفصل لتقدير عدد الناس الذين يعيشون تحت خط فقر معين.
    Specifying a common poverty line UN تحديد خط فقر مشترك
    Governments must also acknowledge that even those people just above international income poverty lines remain vulnerable to falling back into poverty. UN ويجب على الحكومات أن تعترف أيضا بأنه حتى أولئك السكان الذين يعيشون بالكاد فوق خط فقر الدخل الدولي لا يزالون عرضة للوقوع في براثن الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus