"خفض الاحتياجات" - Traduction Arabe en Anglais

    • reduced requirements
        
    • reducing requirements
        
    • lower requirements
        
    • reduction in requirements
        
    • reduce the requirements
        
    • reduction of requirements
        
    These have been pursued on a sustained basis and are expected to lead to reduced requirements in the long run. UN وقد جرى العمل على تحقيق ذلك بصورة مطردة ومن المتوقع أن يؤدي إلى خفض الاحتياجات على المدى البعيد.
    Additional requirements were partially offset by reduced requirements for licences and software fees due to procurement delays; UN وهذه الاحتياجات الإضافية عوضها جزئيا خفض الاحتياجات من رسوم التراخيص والبرمجيات نظرا لتأخيرات الشراء؛
    reduced requirements reflect the redeployment of posts to subprogramme 1 and the reduction under travel costs. UN ويعكس خفض الاحتياجات نقل الوظائف إلى البرنامج الفرعي 1 والخفض المقرر تحت بند تكاليف السفر.
    The foregoing developments also resulted in reduced requirements with respect to aircrew subsistence allowance and other air operations. UN ونتج أيضا عن التطورات المذكورة آنفا خفض الاحتياجات فيما يتعلق ببدل إقامة طواقم الطائرات وتكاليف العمليات الجوية الأخرى.
    However, most of the training was carried out at the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, thus reducing requirements under this heading. UN غير أن القسم الأعظم من التدريب قُدم في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات، ما أدى إلى خفض الاحتياجات في إطار هذا البند.
    :: reduced requirements for ground transportation due to the cessation of replacements of vehicles in view of the overall downsizing of the Mission UN :: خفض الاحتياجات المتعلقة بالنقل البري بسبب وقف الاستعاضة عن المركبات نظرا للتقليص العام لحجم البعثة
    :: reduced requirements for air transportation owing to the termination of the contract for the fixed-wing aircraft UN :: خفض الاحتياجات المتعلقة بالنقل الجوي نظرا لإنهاء عقد الطائرة الثابتة الجناحين
    In addition, reduced requirements were achieved in respect of consultancies related to training. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم خفض الاحتياجات من الاستشارات المتعلقة بالتدريب.
    This resulted in reduced requirements for petrol, oil and other lubricants, spare parts, repairs and vehicle maintenance. UN وأدى ذلك إلى خفض الاحتياجات من البترول والنفط ومواد التشحيم وقطع الغيار وعمليات الإصلاح للمركبات وصيانتها.
    Reduction of fuel consumption owing to improved fuel management, as well as reduced requirements for spare parts and supplies through closer management of requirements UN خفض استهلاك الوقود نتيجة تحسين إدارة الوقود، فضلا عن خفض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم من خلال إدارة أدق للاحتياجات
    A pilot project for the lump-sum option for the shipment of personal effects, leading to reduced requirements for repatriation costs UN تنفيذ مشروع تجريبي لشحن الأمتعة الشخصية بخيار المبلغ الإجمالي المقطوع، من أجل خفض الاحتياجات المتعلقة بتكاليف الإعادة إلى الوطن
    This arrangement has yielded economies of scale through reduced requirements for temporary posts, general operating expenses, infrastructure equipment and administrative services. UN وقد أسفر هذا الترتيب عن وفورات حجم من خلال خفض الاحتياجات المتعلقة بالوظائف المؤقتة ومصروفات التشغيل العامة ومعدات البنيات التحتية والخدمات الإدارية.
    Consolidation of the supply, transport, engineering and communications and information technology warehouse, resulting in reduced requirements for security guards, maintenance supplies and sanitation materials UN توحيد مستودع الإمداد والنقل والهندسة وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بما يفضي إلى خفض الاحتياجات من حراس الأمن ولوازم الصيانة ومواد المرافق الصحية
    In addition, the availability and use of stocks acquired in the previous period resulted in reduced requirements for composite ration packs. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى توافر واستخدام المخزونات المقتناة في الفترة السابقة إلى خفض الاحتياجات من مجموعات الإعاشة الميدانية.
    (iv) A net decrease of $30,400 under subprogramme 4, in non-post requirements resulting from reduced requirements for consultants and a decrease in production costs, for supplies and materials as a result of the automation of various business processes, and for furniture. UN ' 4` انخفاض صاف قدره 400 30 دولار في الاحتياجات من غير الوظائف تحت البرنامج الفرعي 4 نتيجة خفض الاحتياجات من الاستشاريين وانخفاض تكاليف الإنتاج للوازم والمواد جراء أتمتة مختلف العمليات المتعلقة بالعمل وخفض الاحتياجات المتعلقة بالأثاث.
    In particular, the Advisory Committee suggested that reduced requirements for security in the Secretariat and Conference Buildings during the renovation could allow for the redeployment of some existing staff and lower the number of new positions required for security officers. UN واقترحت اللجنة على وجه الخصوص أن خفض الاحتياجات الأمنية في الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات خلال فترة التجديد قد يسمح بإعادة توزيع بعض الموظفين الحاليين وتقليص عدد الوظائف الجديدة المطلوبة لضباط الأمن.
    Extension of the useful economic life of current assets as well as reduced requirements for spare parts through closer management of requirements; stricter control and scrutiny of telephony services and roaming services UN تمديد المدة التي تكون فيها الأصول المنشورة حاليا صالحة للاستخدام، فضلا عن خفض الاحتياجات من قطع الغيار من خلال إدارة أدق للاحتياجات؛ فرض رقابة وإشراف أكثر صرامة على الخدمات الهاتفية وخدمات التجوال
    reduced requirements for spare parts based on a demonstrated decrease in accidents following more stringent enforcement of speed limits at checkpoints, facilitated by the installation of cameras purchased by the mission UN خفض الاحتياجات لقطع الغيار استنادا إلى الانخفاض الواضح في عدد الحوادث إثر التشدد في إنفاذ وضع حدود قصوى للسرعة على نقاط التفتيش، التي سهل تطبيقها نصب الكاميرات التي اشترتها البعثة
    A total of 142 witnesses were actually brought to The Hague for an average of nine days each, thereby reducing requirements under this heading by $717,900. UN غير أنه لم يحضر الى لاهاي فعلا إلا ما مجموعه ١٤٢ شاهدا بمتوسط تسعة أيام لكل منهم، مما أسفر عن خفض الاحتياجات المدرجة تحت هذه البند بمبلغ ٩٠٠ ٧١٧ دولار.
    The decrease reflects lower requirements for preparation of the Repertory of Practice. UN ويعكس النقصان خفض الاحتياجات لأعداد مرجع الممارسات.
    14. The Advisory Committee was informed that a lower than anticipated vacancy rate had contributed to a reduction in requirements for temporary assistance in some budget sections. UN ١٤ - وأفيدت اللجنة الاستشارية بأن انخفاض معدلات الشغور عما كان متوقعا قد أسهم في خفض الاحتياجات من المساعدة المؤقتة ضمن بعض أبواب الميزانية.
    The unspent balance also resulted from efforts to reduce the requirements for training-related travel outside the mission area. UN كما نتج الرصيد غير المنفق عن الجهود الرامية إلى خفض الاحتياجات من حيث السفر المتعلق بالتدريب خارج منطقة البعثة.
    Application of the new rates will result in a reduction of requirements under section 32 of the budget, staff assessment, and a reduction under income section 1, income from staff assessment. UN فتطبيق المعدلات الجديدة سيسفر عن خفض الاحتياجات في الباب ٣٢ من الميزانية، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وفي باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus