"خفض الانبعاثات أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • emission reductions or
        
    • emission reduction or
        
    • emissions reductions or
        
    (iv) Methodologies used and assumptions made in quantifying emission reductions or removals; UN المنهجيات المستخدمة والافتراضات المعتمدة في تقدير كمية خفض الانبعاثات أو إزالتها؛
    Supervision of verification of emission reductions or enhancements of removals UN الإشراف على التحقق من عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيزات عمليات الإزالة
    Review of determinations of emission reductions or enhancements of removals UN :: استعراض استنتاجات خفض الانبعاثات أو تعزيزات الإزالة
    The host entity or Party stands to gain financial and technological support in its efforts to reduce emissions or enhance removals, while the investing entity or Party stands to gain offset credits at lower cost than those involved in achieving emission reductions or removals within their own activities or territories. UN فالكيان أو الطرف المضيف يكسب دعماً مالياً وتكنولوجياً في جهوده الرامية إلى خفض الانبعاثات أو تعزيز عمليات إزالتها، بينما يكسب الكيان أو الطرف المستثمر أرصدة المعاوضة بتكاليف أقل مما ينطوي عليه بلوغ أهداف خفض الانبعاثات أو عمليات إزالتها في إطار أنشطته الخاصة أو داخل أراضيه.
    (a) Proven experience in establishing and running grant or loan schemes targeted at developing countries or countries with economies in transition for the financing of CDM, joint implementation or other emission reduction or removal enhancement project activities; UN (أ) خبرة مثبتة في وضع وإدارة برامج المنح أو القروض التي تستهدف البلدان النامية أو البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من أجل تمويل أنشطة آلية التنمية النظيفة أو أنشطة التنفيذ المشترك أو غيرها من أنشطة مشاريع تعزيز خفض الانبعاثات أو إزالتها؛
    There were, however, different ideas on how they might be dealt with, with some promoting using them to service existing equipment and thereby obviating the need for new production, and others suggesting that they be dealt with through emissions reductions or destruction. UN غير أنه أعرب عن أفكار مختلفة بشأن الكيفية التي يمكن بها معالجتها حيث رأي البعض زيادة استخدامها لخدمة المعدات المتوافرة ومن ثم تجنب الحاجة إلى إنتاج جديد، واقتراح آخرون معالجتها من خلال خفض الانبعاثات أو تدميرها.
    (iv) [Methodologies used and assumptions made in quantifying emission reductions or removals;] UN ' 4` [المنهجيات المستخدمة والافتراضات المعتمدة في تقدير كمية خفض الانبعاثات أو إزالتها؛]
    The environmental integrity of JI is underscored by the requirement for verified emission reductions or removal enhancements to have taken place, over and above what would have happened in the absence of the project, before any ERUs are issued. UN ويُشدَّد على السلامة البيئية للتنفيذ المشترك من خلال اشتراط التحقق من خفض الانبعاثات أو تحسين إزالتها، زيادة على ما كان سيحدث في هذا المجال في غياب المشروع، قبل إصدار وحدات خفض الانبعاثات.
    Further elaborate procedures for determinations of emission reductions or enhancements of removals; UN 3- بلورة استنتاجات عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيزات إزالة الانبعاثات؛
    Further decides that there shall be no double counting of emission reductions or removals on the basis of the use of standardized, multi-project baselines; UN 16- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛
    Further decides that there shall be no double counting of emission reductions or removals on the basis of the use of standardized, multi-project baselines; UN 16- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛
    Further decides that there shall be no double counting of emission reductions or removals on the basis of the use of standardized, multi-project baselines; UN 20- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛
    Further decides that there shall be no double counting of emission reductions or removals on the basis of the use of standardized, multi-project baselines; UN 20- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛
    Decides that the total quantity of certified emission reductions issued for a commitment period shall not exceed the aggregate quantity of emission reductions or removals achieved by project activities under the clean development mechanism during the commitment period; UN 33- يقرر ألا يتجاوز مجموع كميـة وحدات خفض الانبعاثات المعتمَد الصادرة لفترة من فترات الالتزام إجمالي حجم خفض الانبعاثات أو إزالة الانبعاثات الناتج عن أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة خلال فترة الالتزام؛
    Further decides that there shall be no double counting of emission reductions or removals on the basis of the use of standardized, multi-project baselines; UN 16- يقرر كذلك ألاّ يكون هناك حساب مزدوج لوحدات خفض الانبعاثات أو لعمليات الإزالة على أساس استخدام خطوط أساس موحدة صالحة لعدة مشاريع؛
    Decides that specified project activities under the clean development mechanism shall generate certified emission reductions equal to the certified level of emission reductions or removals adjusted by a discount factor; UN 24- يُقرر أن على أنشطة محددة من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أن تولِّد وحدات خفض انبعاثات مُعتمد تعادل المستوى المُعتمد لوحدات خفض الانبعاثات أو وحدات إزالتها بعد تسويتها بمعامل خصم؛
    19. Decides that specified project activities under the clean development mechanism shall generate certified emission reductions equal to the certified level of emission reductions or removals adjusted by a discount factor; UN 19- يُقرر أن على أنشطة محددة من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أن تولِّد وحدات خفض انبعاثات مُعتمد تعادل المستوى المُعتمد لوحدات خفض الانبعاثات أو وحدات إزالتها بعد تسويتها بمعامل خصم؛
    Decides that specified project activities under the clean development mechanism shall generate certified emission reductions equal to the certified level of emission reductions or removals adjusted by a discount factor; UN 17- يُقرر أن على أنشطة محددة من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة أن تولِّد وحدات خفض انبعاثات مُعتمد تعادل المستوى المُعتمد لوحدات خفض الانبعاثات أو وحدات إزالتها بعد تسويتها بمعامل خصم؛
    27. AIEs, as accredited by the JISC, are responsible for determining whether projects and their emission reductions or removal enhancements meet the relevant requirements established for JI projects. UN 27- وتتولى الكيانات المستقلة المعتمدة من اللجنة مسؤولية تحديد ما إذا كانت المشاريع وما تنطوي عليه من عمليات خفض الانبعاثات أو تعزيز إزالتها تستوفي الشروط ذات الصلة المحددة لمشاريع التنفيذ المشترك.
    Decide to adopt, at its eighth session, modalities and procedures for the issuance of offset credits under the Track 2 procedure and their subsequent deduction from future emission reduction or limitation targets adopted by Parties hosting such activities. UN (ب) أو اتخاذ قرار بأن يعتمد، في دورته الثامنة، طرائق وإجراءات لإصدار أرصدة معاوضة في إطار إجراء المسار الثاني وخصمها في وقت لاحق من أهداف خفض الانبعاثات أو الحد من الانبعاثات التي تعتمدها في المستقبل الأطراف المضيفة لهذه الأنشطة.
    (c) [Methodologies used and assumptions made in quantifying emissions reductions or removals;] UN (ج) [المنهجيات المستخدمة والافتراضات المعتمدة في تقدير كمية خفض الانبعاثات أو إزالتها]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus