"خفض النفايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • waste reduction
        
    • reduce landfill waste
        
    • reducing waste
        
    Ontario achieved its goal of 25 per cent waste reduction in 1992 compared with a 1987 base year. UN وقد أنجزت أونتاريو ما استهدفته من خفض النفايات بنسبة ٥٢ في المائة في عام ٢٩٩١ مقارنة بسنة اﻷساس في عام ٧٨٩١.
    Some Parties also report measures targeting waste reduction from industries. UN وأبلغت بعض اﻷطراف أيضا عن تدابير ترمي إلى خفض النفايات التي تنتجها الصناعات.
    Industrial environmental management is increasingly regarded in the region as an effective tool with which to improve production processes and materials and achieve efficient waste reduction, particularly in large-scale industries. UN وينظر إلى الإدارة الصناعية المراعية للبيئة على نحو متزايد في المنطقة بوصفها أداة فعالة لتحسين عمليات ومواد الإنتاج ولتحقيق خفض النفايات بكفاءة، ولا سيما في الصناعات الكبيرة.
    ▸ education on waste reduction opportunities in residential, commercial and industrial facilities ¶ UN ◂ التثقيف في مجال فرص خفض النفايات في المرافق السكنية والتجارية والصناعية ¶
    reduce landfill waste/control emissions from landfill sites UN خفض النفايات/الحـــد مــن الانبعاثات من مواقع دفن النفايات
    Legislation allowing for the introduction of take-back obligations has been adopted in the Netherlands and will be enforced as part of specific waste reduction schemes, e.g. for batteries, cans, and consumer electronics. UN وقد سُنت في هولندا تشريعات تخوﱢل العمل بالالتزام بالاسترداد وسوف تنفﱠذ كجزء من مخططات خفض النفايات المحددة، فيما يتعلق مثلا بالبطاريات والعلب والكترونيات المستهلك.
    In the developing world, waste reduction initiatives include improving the social and economic circumstances of waste workers, education programmes, and investing to facilitate improved waste collection and recycling. UN وفي العالم النامي، تشمل المبادرات الهادفة إلى خفض النفايات تحسين الظروف الاجتماعية والاقتصادية للعاملين في مجال التخلص من النفايات والاضطلاع ببرامج للتثقيف والاستثمار تيسيرا لتحسين عمليتي جمع النفايات وإعادة تدويرها.
    Opportunities should be explored for regional collaboration with river basin authorities, regional fisheries management, and so on; or for collaboration among international conventions and programmes in waste management, including waste reduction and recycling. UN ومضت تقول إنه لابد من استكشاف الفرص المتاحة للتعاون الإقليمي مع هيئات أحواض الأنهار، وإدارة مصائد الأسماك الإقليمية وهلم جرا؛ أو للتعاون فيما بين الاتفاقيات والبرامج الدولية في مجال إدارة النفايات بما في ذلك خفض النفايات وإعادة تدويرها.
    Implement the Basel Convention and waste reduction measures at source and identify other waste issues that require full cradle-to-cradle and cradle-to-grave consideration of the fate of chemicals in production and at the end of the useful life of products in which they are present. UN تنفيذ إتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة إستخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد.
    71. Implement the Basel Convention and waste reduction measures at source and identify other waste issues that require full cradle-to-cradle and cradle-to-grave consideration of the fate of chemicals in production and at the end of the useful life of products in which they are present. UN 71 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد.
    82. Implement the Basel Convention and waste reduction measures at source and identify other waste issues that require full cradle-to-cradle and cradle-to-grave consideration of the fate of chemicals in production and at the end of the useful life of products in which they are present. UN 82 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد.
    82. Implement the Basel Convention and waste reduction measures at source and identify other waste issues that require full cradle-to-cradle and cradle-to-grave consideration of the fate of chemicals in production and at the end of the useful life of products in which they are present. UN 82 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد.
    71. Implement the Basel Convention and waste reduction measures at source and identify other waste issues that require full cradle-to-cradle and cradle-to-grave consideration of the fate of chemicals in production and at the end of the useful life of products in which they are present. UN 71 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد.
    71. Implement the Basel Convention and waste reduction measures at source and identify other waste issues that require full cradle-to-cradle and cradle-to-grave consideration of the fate of chemicals in production and at the end of the useful life of products in which they are present. UN 71 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات في المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد.
    5. Insufficient waste reduction UN 5 - عدم كفاية خفض النفايات
    71. Implement the Basel Convention and waste reduction measures at source and identify other waste issues that require full cradle-to-cradle and cradle-to-grave consideration of the fate of chemicals in production and at the end of the useful life of products in which they are present. UN 71 - تنفيذ اتفاقية بازل وتدابير خفض النفايات من المنبع وتحديد قضايا النفايات الأخرى التي تحتاج إلى مراعاة كاملة لمفهوم من المهد إلى المهد ومن المهد إلى اللحد بالنسبة لمآل المواد الكيميائية في عملية الإنتاج وعند نهاية فترة استخدام المنتجات المتضمنة لهذه المواد.
    Review parties' implementation of and compliance with paragraph 2 (a) of article 4 of the Basel Convention, including efforts undertaken at the national level to measure and record progress in waste reduction and the difficulties faced by parties in reducing waste, and develop recommendations on ways to promote the implementation of paragraph 2 (a) of article 4 of the Basel Convention UN استعراض تنفيذ الأطراف وامتثالها للفقرة 2 (أ) من المادة 4 من اتفاقية بازل، بما في ذلك الجهود المبذولة على المستوى الوطني لقياس وتسجيل التقدم المحرز على صعيد خفض النفايات والصعوبات التي تواجهها الأطراف فيما يتعلق بخفض النفايات، ووضع توصيات بشأن سبل تعزيز تنفيذ الفقرة 2 (أ) من المادة 4 من اتفاقية بازل
    32. Local governments, particularly in the developed world, report significant progress in waste reduction.4 Household recycling programmes and the diversion of solid waste to composting and materials recovery facilities have resulted in waste reduction. UN 32 - وتفيد الحكومات المحلية، لا سيما في البلدان المتقدمة، بأنها أحرزت تقدما كبيرا في خفض النفايات(4). وقد تقلصت النفايات بفضل برامج إعادة تدوير نفايات الأسر المعيشية، وتحويل النفايات الصلبة إلى سماد، ومرافق استصلاح المواد.
    reduce landfill waste UN خفض النفايات
    Some of these measures have been adopted owing to limited capacity for landfill (e.g. CHE) or to safety concerns about CH4, and as a result of the EC policy of reducing waste and improving waste management. UN وتم اعتماد بعض هذه التدابير بسبب القدرة المحدودة على دفن القمامة )مثلا سويسرا( أو الشواغل المتصلة بالسلامة فيما يخص الميثان، ونتيجة لسياسة الجماعة اﻷوروبية المتمثلة في خفض النفايات وتحسين تصريفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus