"خفض نسبة الأشخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • halve the proportion of people
        
    • reducing the proportion of people
        
    • halving the proportion of people
        
    Target 2: halve the proportion of people who suffer from hunger: in Burkina Faso, 111,000 benefited from the Zondoma Food Security Initiative. UN الغاية 2: خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع إلى النصف: في بوركينا فاسو، استفاد 000 111 شخص من مبادرة " زوندوما " للأمن الغذائي.
    Target 1: halve the proportion of people living on less than $1 a day: in Burundi, Africare implemented the Livelihood Security Initiative with funding from USAID. UN الغاية 1: خفض نسبة الأشخاص الذين يعيشون على دخل يقل عن دولار واحد في اليوم إلى النصف: في بوروندي، نفذت منظمة رعاية أفريقيا " مبادرة تأمين سُبل العيش " بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    5. Recognizing the fundamental importance of sanitation for human development, the Millennium Development Goals aim to halve the proportion of people without access to basic sanitation by 2015, but progress even towards this limited target is slow. UN 5- وإقراراً بالأهمية الأساسية التي تكتسيها خدمات الصرف الصحي في التنمية البشرية، فإن الأهداف الإنمائية للألفية ترمي إلى خفض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على خدمات الصرف الصحي الأساسية بمقدار النصف بحلول عام 2015، ومع ذلك، حتّى التقدم نحو تحقيق هذا الهدف المحدود لا يزال بطيئاً.
    East Asia has been quite successful in reducing the proportion of people who suffer from hunger, while Africa's malnutrition rate has hardly budged. UN فقد نجحت منطقة شرق آسيا إلى حد بعيد في خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من غائلــة الجــوع، بينما لم يكد معدل سوء التغذية في أفريقيا يتحرك قيـد أنمـلة.
    12. The progress made by landlocked developing countries towards reducing the proportion of people who suffer from hunger has been slow. UN 12 - ولقد كان التقدم الذي أحرزته البلدان النامية غير الساحلية صوب خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع بطيئا.
    The MDG target of halving the proportion of people without sustainable access to an improved drinking water source was met. UN وتحققت غاية الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في خفض نسبة الأشخاص الذين لا يحصلون بصفة مستدامة على مصدر مياه شرب محسّنة بمقدار النصف.
    North Africa managed to halve the proportion of people living in extreme poverty from 11.7 per cent in 1990 to 4.4 per cent in 2011, although more people were living in poverty in 2011 (18.6 million) than in 1990 (7.02 million) partly owing to population growth. UN فأفريقيا الشمالية نجحت في خفض نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع بمقدار النصف - من 11.7 في المائة في عام 1990 إلى 4.4 في المائة في عام 2011، رغم أن عدداً أكبر من الأشخاص يعيشون في الفقر في عام 2011 (18.6 مليون شخص) مقارنة بعام 1990 (7.02 ملايين شخص) لسبب يُعزى جزئيا إلى نمو السكان.
    (a) Halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than 1 dollar a day and the proportion of people who suffer from hunger and, by the same date, to halve the proportion of people without access to safe drinking water; UN (أ) خفض نسبة الأشخاص الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم، وعدد الأشخاص الذين يعانون الجوع بحلول عام 2015 إلى النصف، وكذلك خفض عدد الأشخاص الذين لا يتاح لهم سبيل الحصول على مياه الشرب إلى النصف؛ بحلول الموعد نفسه؛
    (a) [Agreed] Halve, by the year 2015, the proportion of the world's people whose income is less than $1 a day and the proportion of people who suffer from hunger and, by the same date, to halve the proportion of people without access to safe drinking water; UN (أ) [متفق عليه] خفض نسبة الأشخاص الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم، وعدد الأشخاص الذين يعانون الجوع بحلول عام 2015 إلى النصف، وكذلك خفض عدد الأشخاص الذين لا يتاح لهم سبيل الحصول على مياه الشرب إلى النصف؛ بحلول الموعد نفسه؛
    Target 7: halve the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation; (i) Access to drinking water 19,812; (ii) Access to drinking water-villages 11; (iii) Common latrines 26; (iv) Basic sanitation education 13,595; (v) Awareness programmes on environment 8,343; (vi) House up-grading 494; (vii) Tree planting and tidy villages 330. UN الهدف 7: خفض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف: ' 1` الحصول على مياه الشرب 812 19؛ ' 2` وصول 11 قرية إلى مياه الشرب؛ ' 3` مراحيض عامة 26 ؛ ' 4` التعليم في مجال المرافق الصحية الأساسية 595 13؛ ' 5` برامج التوعية بالبيئة 343 8؛ ' 6` تحسين المنازل 494؛ ' 7` زرع الأشجار والقرى المرتبة 330.
    36. The focus of the twelfth and thirteenth sessions of the Commission must be on progress towards the Millennium Development Goals to halve, by 2015, the proportion of people without access to safe drinking water, and the target set out in the Johannesburg Plan of Implementation to halve the proportion of people without access to basic sanitation by the same date. UN 36 - لا بد وأن ينصب تركيز الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة على التقدم المحرز نحو بلوغ الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين لا يستطيعون الحصول على المياه الصالحة للشرب إلى النصف بحلول عام 2015، والهدف الوارد في خطة تنفيذ جوهانسبرغ والمتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين لا يستطيعون الوصول إلى مرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف بحلول نفس التاريخ.
    Realizing the first Millennium Development Goal to halve the proportion of people suffering from hunger by 2015, without grounding the policies we develop to fulfil this objective on the human right to adequate food, would lead to policies which were less well informed, less sustainable in the long term, and whose legitimacy would be more easily contested. UN كما أن تحقيق الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية - المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون الجوع إلى النصف بحلول عام 2015 - بدون أن تكون السياسات التي نطورها لتحقيق هذا الهدف متمحورة حول حق الإنسان في الغذاء الكافي، سيؤدي إلى سياسات أقل استنارة وأقل استدامة في الأجل الطويل ويمكن الطعن في مشروعيتها بسهولة.
    12. The projections by the international financial institutions and development agencies on the prospects for achieving the global poverty-reduction target in the Millennium Declaration, of reducing the proportion of people living in poverty by half by the year 2015 were not very encouraging. UN 12 - إن توقعات المؤسسات المالية الدولية والهيئات الإنمائية بصدد احتمالات خفض نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر إلى النصف بحلول عام 2015 ليست مشجعة كثيرا.
    For example, according to the 2005 national Millennium Development Goals report on Colombia, the national target for the country was adapted to reducing the proportion of people living in extreme poverty from 20.4 to 8.8 per cent. UN على سبيل المثال، ووفقا لما ورد في التقرير الوطني عن الأهداف الإنمائية للألفية في ما يتعلق بكولومبيا لعام 2005، فقد جرى تعديل الغاية الوطنية بالنسبة للبلد لتصبح هي خفض نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع من 20.4 في المائة إلى 8.8 في المائة.
    9. Fewer least developed countries than last year are making significant progress towards the goal of halving the proportion of people suffering from hunger as a result of low agricultural productivity and recurrent natural disasters, but in an increasing number of least developed countries, undernourishment is relatively moderate. UN 9 - يقل حاليا عدد أقل البلدان نموا التي حققت تقدما كبيرا نحو الهدف المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يعانون من الجوع نتيجة انخفاض الإنتاجية الزراعية وتكرر الكوارث الطبيعية، عن عددها في العام الماضي.
    South-South cooperation thus represents a real window of opportunity for the international community to champion a more inclusive and participatory development agenda towards halving the proportion of people living in extreme poverty by 2015 and achieving sustainable human development in the twenty-first century. UN ويمثل التعاون فيما بين بلدان الجنوب لذلك فرصة حقيقية للمجتمع الدولي لتبني برنامج إنمائي أكثر شمولا وقائما على المشاركة يرمي إلى خفض نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف بحلول عام 2015 وتحقيق التنمية البشرية المستدامة في القرن الحادي والعشرين.
    Although the target of halving the proportion of people living in extreme poverty -- arguably the most significant of all the targets -- has been met already, most of that success has occurred within East Asia and China in particular. UN وعلى الرغم من أن الهدف المتمثل في خفض نسبة الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع إلى النصف - ويمكن القول إنه أهم الأهداف جميعها - قد تحقق بالفعل، فإن معظم النجاح قد حدث في شرق آسيا والصين على وجه الخصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus