"خلائط" - Traduction Arabe en Anglais

    • mixtures
        
    • blends
        
    • mixture
        
    • mixes
        
    Most of the industrially produced CNs are mixtures of several congeners. UN ومعظم النفثالينات المنتجة صناعياً عبارة عن خلائط من عدة متجانسات.
    Most of the industrially produced CNs are mixtures of several congeners. UN ومعظم النفثالينات المنتجة صناعياً عبارة عن خلائط من عدة متجانسات.
    We also welcome the agreement on the concentration of mixtures of controlled chemicals. UN كما نرحب بالاتفاق المعني بتكثيف خلائط المواد الكيميائية الخاضعة للرقابة.
    In that regard, the Panel and the Committee noted that several of the hydrofluorocarbon blends that are commercialized as replacements for HCFC-22, such as R410A, have a relatively low critical temperature. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الفريق واللجنة أنّ العديد من خلائط مركبات الكربون الهيدروفلورية التي تُسوَّق باعتبارها بدائل لمركبات HCFC-22، مثل مادة R-410A، لديها درجة حرارة حرجة منخفضة نسبياً.
    There was a need to enhance the ability of national ozone units to deal effectively with mixtures of ozone-depleting substances; UN يتعين تعزيز قدرة وحدات الأوزون الوطنية للتعامل بفعّالية مع خلائط المواد المستنفدة للأوزون؛
    Operation of licensing system with respect to the control of methyl bromide exports and the import and export of mixtures containing methyl bromide UN تشغيل نظام للترخيص فيما يتعلق بمراقبة صادرات بروميد الميثيل وتصدير واستيراد خلائط تحتوي على بروميد الميثيل
    This approach allows the name of the substance to cover mixtures with a range of compositions. UN يسمح هذا النهجُ بأن يشمل اسم المادة خلائط تضم سلسلةً من العناصر.
    (i) mixtures of, or separate fractions of, concrete, bricks, tiles and ceramics; UN ' 1` خلائط من الأسمنت المسلح، والطوب، والقرميد، والخزف، أو كسر منفصل منها؛
    The resin fumes can cause explosive mixtures in air. UN وقد تُسبِّب أبخرة الراتينج خلائط قابلة للانفجار في الهواء.
    Congeners no. 24 and 59 were part in commercial Halowax mixtures. UN وكان المتجانسان 24 و59 جزءاً من خلائط الهالوواكس التجارية.
    Congeners no. 24 and 59 were part in commercial Halowax mixtures. UN وكان المتجانسان 24 و59 جزءاً من خلائط الهالوواكس التجارية.
    Environmental samples often contain complex mixtures of 10 or more different chemicals. UN وكثيراً ما تحتوي العينات البيئية على خلائط معقدة من 10 مواد كيميائية مختلفة أو أكثر.
    [7. mixtures of elemental mercury with other substances, including alloys of mercury, with a mercury concentration of at least 95 per cent by weight.] UN [7 - خلائط الزئبق الأوّلي مع مواد أخرى، بما في ذلك سبائك الزئبق، مع تركيز الزئبق بنسبة 95 في المائة على الأقل وزناً.]
    Pentabromodiphenyl ether commercial mixtures are technical mixtures of different polybrominateddiphenyl ethers with varying degrees of bromination. UN الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم عبارة عن خلائط تقنية من مختلف الإيثرات الثنائية الفينيل بدرجات مختلفة من البرومة.
    In some countries, she said, Governments would be unable to regulate the chemicals that were the subject of the decision guidance document and the Annex III entry on the basis of a reference to mixtures without a more specific means of identifying them. UN وقالت إن الحكومات في بعض البلدان لا تستطيع تنظيم المواد الكيميائية موضوع وثيقة توجيه القرارات والمدرجة في المرفق الثالث لمجرد إشارة إلى خلائط دون وجود وسيلة أكثر دقة لتحديدها.
    Congener profiles of former commercial CN mixtures differ from those released from incineration or high-temperature industrial processes and have been used to distinguish between sources of release. UN وتختلف ملامح متجانسات خلائط النفثالينات التجارية السابقة عن تلك التي تطلق من الترميد أو العمليات الصناعية مرتفعة درجة الحرارة، وقد استخدمت للتفريق بين مصادر الإطلاق.
    Congener profiles of former commercial CN mixtures differ from those released from incineration or high-temperature industrial processes and have been used to distinguish between sources of release. UN وتختلف ملامح متجانسات خلائط النفثالينات التجارية السابقة عن تلك التي تطلق من الترميد أو العمليات الصناعية مرتفعة درجة الحرارة، وقد استخدمت للتفريق بين مصادر الإطلاق.
    The Panel noted that the scoping study had been delayed for technical reasons and that it intended to undertake further modelling analysis, particularly for substitutes other than the above-mentioned hydrofluorocarbon blends. UN ولاحظ الفريق أنّ الدراسة الاستطلاعية تأخّرت لأسباب تقنية وقد كان يقصد بها إجراء تحليل إضافي للنماذج، ولاسيما للبدائل من غير خلائط مركبات الكربون الهيدروفلورية المشار إليها أعلاه.
    Three or more chemical companies had recently announced new low global warming potential refrigerant blends to replace HFC-134a in mobile air conditioning. UN وقد أعلنت ثلاث شركات أو أكثر عن خلائط سوائل تبريد جديدة ذات قدرة منخفضة على الإحترار العالمي لتحل مكان HFC-134a في أجهزة تكييف الهواء المتنقلة.
    Uses cited included asphaltic cement extraction tests on pavement blends, cleaner agent for chemical analysis, laboratory analysis for liquid extraction, laboratory uses in secondary schools and laboratory reagent for fat and pesticide residue detection. UN وتضمنت الاستخدامات المستشهد بها اختبارات مستخرجات الأسمنت الأسفلتي في خلائط الرصف، وعنصر أنظف من أجل التحليل الكيميائي، وتحليل مختبري لمستخرج سائل، واستخدامات مختبرية في المدارس الثانوية، وكاشف كيميائي مختبري لاكتشاف الدهون وبقايا مبيدات الآفات.
    The quality of reported data can be affected by the way data was recorded, especially for the ODS in mixture. UN ويمكن أن تتأثر نوعية البيانات المُبلغ عنها بالطرق التي تم تسجيلها بها وخاصة بالنسبة للمواد المستنفدة للأوزون الموجودة في خلائط.
    Herbal tea mixes and green tea are likely to undergo considerable expansion owing to their beneficial health properties. UN ويرجح أن تشهد خلائط شاي اﻷعشاب والشاي اﻷخضر توسعاً كبيراً بفضل خصائصها الصحية المفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus