"خلاف أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • other than Africa
        
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED COUNTRY PARTIES OF REGIONS other than Africa, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات
    REVIEW OF THE REPORTS BY DEVELOPED COUNTRY PARTIES ON MEASURES TAKEN TO ASSIST IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES OF AFFECTED COUNTRY PARTIES OF REGIONS other than Africa, UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا في إعداد وتنفيذ برامج عملها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة
    REVIEW OF THE REPORTS BY DEVELOPED COUNTRY PARTIES ON MEASURES TAKEN TO ASSIST IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES OF AFFECTED COUNTRY PARTIES OF REGIONS other than Africa, UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا في إعداد وتنفيذ برامج عملها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة
    Ninety-eight affected countries from regions other than Africa submitted their reports on the implementation of the Convention for consideration at CRIC 5. UN وقدم ثمانية وتسعون بلداً متأثراً من مناطق خلاف أفريقيا تقاريرها بشأن تنفيذ الاتفاقية كي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة.
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION BY AFFECTED COUNTRY PARTIES OF REGIONS other than Africa, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED COUNTRY PARTIES OF REGIONS other than Africa, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED COUNTRY PARTIES OF REGIONS other than Africa, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، وكذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED COUNTRY PARTIES OF REGIONS other than Africa, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION OF AFFECTED COUNTRY PARTIES OF REGIONS other than Africa, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في
    He also asked the secretariat to provide an explanation of what was meant by the Green Belt Initiative, as many of his colleagues from regions other than Africa did not know what it was. UN كما طلب من الأمانة أن تقدم إيضاحا للمقصود بمبادرة الحزام الأخضر، إذ أن الكثير من زملائه من مناطق خلاف أفريقيا لا يعرفون ما هي.
    9. In the light of decision 1/COP.5, the Committee considered documents describing the outcomes of the subregional workshops of affected country Parties of regions other than Africa. UN 9- كما نظرت اللجنة، في ضوء المقرر 1/م أ-5، في الوثائق التي تتضمن وصفاً لنتائج حلقات العمل دون الإقليمية التي عقدتها البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا.
    PROCESS IN REGIONS other than Africa UN المناطق خلاف أفريقيا
    39. The outcome of the review of the implementation of the UNCCD in regions other than Africa often confirms the trends and findings identified through the review of developments in Africa that was completed during CRIC 3. UN 39- وتؤكد حصيلة استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر في مناطق خلاف أفريقيا الاتجاهات والاستنتاجات التي تم الخروج بها من استعراض التطورات في أفريقيا الذي اكتمل أثناء الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    In the light of decision 1/COP.5, the Committee considered documents describing the outcomes of the subregional workshops of affected country Parties of regions other than Africa. UN ونظرت اللجنة، في ضوء المقرر 1/م أ-5، في الوثائق التي تتضمن وصفاً لنتائج حلقات العمل دون الإقليمية التي عقدتها البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق خلاف أفريقيا.
    During the first segment, from 4 to 12 October 2006, the CRIC would conduct a review of the implementation of action programmes under the Convention in regions other than Africa. UN وخلال الجزء الأول الذي سيُعقد في الفترة من 12 إلى 20 آذار/مارس 2007، تُجري اللجنة استعراضاً لتنفيذ برامج العمل الوطنية بمقتضى الاتفاقية في المناطق خلاف أفريقيا.
    30. By decision 1/COP.5, the fifth session of the CRIC is charged, inter alia, with the task of reviewing reports from affected country Parties of regions other than Africa. UN 32- تتولى الدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، عملاً بالمقرر 1/م أ-5، جملة مهام منها مهمة استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في المناطق خلاف أفريقيا.
    2. The information provided and reviewed in this document testifies to the active involvement of these organizations, based on their respective fields of expertise, in the implementation process in regions other than Africa. UN 2- وتدل المعلومات المقدمة والمستعرضة في هذه الوثيقة على المشاركة النشطة لهذه المنظمات، وفقاً لمجالات اختصاص كل منها، في عملية تنفيذ الاتفاقية في مناطق خلاف أفريقيا.
    Review of the reports on implementation of affected country Parties of regions other than Africa, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of action programmes; UN `1` استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن العملية القائمة على المشاركة، وعن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها؛
    (ii) Review of the reports by developed country Parties on measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes of affected country Parties of regions other than Africa, including information on financial resources they have provided, or are providing, under the Convention; UN `2` استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة البلدان الأطراف المتأثرة من المناطق خلاف أفريقيا في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو تقدمها بمقتضى الاتفاقية؛
    6. For regions other than Africa: Parties under regional cooperation frameworks took valuable initiatives, notably for aligning scientific research and training institutions to the UNCCD objectives, launching scientific cooperation or exploiting best practices. UN 6- بالنسبة إلى المناطق خلاف أفريقيا: اتخذت الأطراف في الأطر الإقليمية للتعاون مبادرات قيِّمة تهدف تحديداً إلى التنسيق بين معاهد البحوث العلمية والتدريب وأهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، من خلال الانخراط في التعاون العلمي أو استغلال أفضل الممارسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus