"خلال اسبوعين" - Traduction Arabe en Anglais

    • in two weeks
        
    • couple of weeks
        
    • two weeks' time
        
    • within a fortnight
        
    I can have the cash here in two weeks. Deal. Open Subtitles ـ بوسعي توفيرها نقداً في خلال اسبوعين ـ إتفقنا
    But if you still feel this way in two weeks, there's nothing I can do about it. Open Subtitles ولكنك اذا كنت تشعر بنفس الطريقة في خلال اسبوعين لا يوجد يمكنني ان افعله لك
    Then tell your generals they will receive the money their men are owed, at the feast, in two weeks' time. Open Subtitles اذا اخبر جنرالاتك سيصلهم المال المستحق لرجالهم في الوليمه، خلال اسبوعين
    In a couple of weeks. The cost of living is so low down there, you know? Open Subtitles خلال اسبوعين , كلفة المعيشة هناك أقل من هنا
    Isn't San Quentin putting him to death in two weeks? Open Subtitles ألم تحكم عليه محكمة سان كويتن بالموت خلال اسبوعين ؟
    That's the third time in two weeks. Open Subtitles مجددا؟ هذه المرة الثالثة خلال اسبوعين انت تعدهم اليس كذلك؟
    Well, don't get too excited. If she loses, you're out of a job in two weeks. Open Subtitles لا تتحمسي كثيراً ،اذا خسرت ستكوني عاطلة عن العمل خلال اسبوعين
    It was like my seventh interview in two weeks. Open Subtitles انها تقريباً المقابلة السابعة لي خلال اسبوعين
    And we haven't had a lead in two weeks. Open Subtitles ولم يكن لدينا اي دور قيادي خلال اسبوعين
    At current levels of consumption, we will be completely out of gas and diesel in two weeks. Open Subtitles , وبالمستويات الحالية من الاستهلاك . وسينفذ لدينا الغاز والديزيل بالكامل خلال اسبوعين
    At current levels of consumption, we will be completely out of gas and diesel in two weeks. Open Subtitles . بالمستويات الحالية من الاستهلاك, سينفذ عندنا البنزين بالكامل خلال اسبوعين
    And in two weeks it's gonna be taken from your body and immediately placed in our arms. Open Subtitles وفي خلال اسبوعين سوف يُأخذ من جسدك ومباشرة يوضع على يديك
    in two weeks, this entire town will be overrun. Open Subtitles وفي خلال اسبوعين ستصيب المدينة باكملها بالذعر
    Please. I'm with Cristina and you're getting married in two weeks, Vicky. Open Subtitles أنا مع كريستينا و أنت ستتزوجين خلال اسبوعين
    in two weeks, every drug dealer will scream your name. Open Subtitles خلال اسبوعين ، سيذكر كل تجار المخدرات اسمك
    But I'll see you at your mum's birthday in two weeks' time. Open Subtitles لكن سأراك في حفلة عيد ميلاد امك خلال اسبوعين
    I'm taking it for someone else after school today, but, uh, there's another session in two weeks. Open Subtitles انا اخذه لشخص آخر بعد المدرسة اليوم ولكن هناك دوره أخرى خلال اسبوعين
    'All the preparation's done so, literally, a couple of weeks, that's what we're looking at to start. Open Subtitles 'كل الأستعدادات تمت بشكل دقيق خلال اسبوعين لذلك نحن نتطلع لعملية البدء
    So driving through about 8,000 feet today, and, uh, they start their first tests with the blender in a couple of weeks or so. Open Subtitles حسنا حفرنا تقريباً ثمانية الاف قدم اليوم وسوف يبدأون اولى تجاربهم مع هذا الخلاط خلال اسبوعين او ماشابه
    Those Frenchmen will be returning within a fortnight. Open Subtitles هؤلاء الجنود الفرنيسيون سوف يعودون خلال اسبوعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus