I can have the cash here in two weeks. Deal. | Open Subtitles | ـ بوسعي توفيرها نقداً في خلال اسبوعين ـ إتفقنا |
But if you still feel this way in two weeks, there's nothing I can do about it. | Open Subtitles | ولكنك اذا كنت تشعر بنفس الطريقة في خلال اسبوعين لا يوجد يمكنني ان افعله لك |
Then tell your generals they will receive the money their men are owed, at the feast, in two weeks' time. | Open Subtitles | اذا اخبر جنرالاتك سيصلهم المال المستحق لرجالهم في الوليمه، خلال اسبوعين |
In a couple of weeks. The cost of living is so low down there, you know? | Open Subtitles | خلال اسبوعين , كلفة المعيشة هناك أقل من هنا |
Isn't San Quentin putting him to death in two weeks? | Open Subtitles | ألم تحكم عليه محكمة سان كويتن بالموت خلال اسبوعين ؟ |
That's the third time in two weeks. | Open Subtitles | مجددا؟ هذه المرة الثالثة خلال اسبوعين انت تعدهم اليس كذلك؟ |
Well, don't get too excited. If she loses, you're out of a job in two weeks. | Open Subtitles | لا تتحمسي كثيراً ،اذا خسرت ستكوني عاطلة عن العمل خلال اسبوعين |
It was like my seventh interview in two weeks. | Open Subtitles | انها تقريباً المقابلة السابعة لي خلال اسبوعين |
And we haven't had a lead in two weeks. | Open Subtitles | ولم يكن لدينا اي دور قيادي خلال اسبوعين |
At current levels of consumption, we will be completely out of gas and diesel in two weeks. | Open Subtitles | , وبالمستويات الحالية من الاستهلاك . وسينفذ لدينا الغاز والديزيل بالكامل خلال اسبوعين |
At current levels of consumption, we will be completely out of gas and diesel in two weeks. | Open Subtitles | . بالمستويات الحالية من الاستهلاك, سينفذ عندنا البنزين بالكامل خلال اسبوعين |
And in two weeks it's gonna be taken from your body and immediately placed in our arms. | Open Subtitles | وفي خلال اسبوعين سوف يُأخذ من جسدك ومباشرة يوضع على يديك |
in two weeks, this entire town will be overrun. | Open Subtitles | وفي خلال اسبوعين ستصيب المدينة باكملها بالذعر |
Please. I'm with Cristina and you're getting married in two weeks, Vicky. | Open Subtitles | أنا مع كريستينا و أنت ستتزوجين خلال اسبوعين |
in two weeks, every drug dealer will scream your name. | Open Subtitles | خلال اسبوعين ، سيذكر كل تجار المخدرات اسمك |
But I'll see you at your mum's birthday in two weeks' time. | Open Subtitles | لكن سأراك في حفلة عيد ميلاد امك خلال اسبوعين |
I'm taking it for someone else after school today, but, uh, there's another session in two weeks. | Open Subtitles | انا اخذه لشخص آخر بعد المدرسة اليوم ولكن هناك دوره أخرى خلال اسبوعين |
'All the preparation's done so, literally, a couple of weeks, that's what we're looking at to start. | Open Subtitles | 'كل الأستعدادات تمت بشكل دقيق خلال اسبوعين لذلك نحن نتطلع لعملية البدء |
So driving through about 8,000 feet today, and, uh, they start their first tests with the blender in a couple of weeks or so. | Open Subtitles | حسنا حفرنا تقريباً ثمانية الاف قدم اليوم وسوف يبدأون اولى تجاربهم مع هذا الخلاط خلال اسبوعين او ماشابه |
Those Frenchmen will be returning within a fortnight. | Open Subtitles | هؤلاء الجنود الفرنيسيون سوف يعودون خلال اسبوعين |