II. Possible common themes for the follow-up of major international conferences during the coordination segment | UN | ثانيا - الموضوعات المشتركة المحتملة لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية خلال الجزء المتعلق بالتنسيق |
In 1998, during the coordination segment of its substantive session, the Economic and Social Council had considered new ways of implementing the principles adopted at the Vienna Conference, especially taking into account the restructuring of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the High Commissioner’s new mandate and role. | UN | وفي عام ١٩٩٨، نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية، في سبل جديدة لتنفيذ المبادئ التي اعتُمدت في مؤتمر فيينا، آخذا في اعتباره على وجه الخصوص إعادة تشكيل مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان والولاية والدور الجديدين للمفوض السامي. |
6. In accordance with its decision 1996/310 of 13 November 1996, the Council discussed the issue of gender mainstreaming during the coordination segment of its 1997 substantive session. | UN | ٦ - ناقش المجلس، وفقا لمقرره ١٩٩٦/٣١٠ المؤرخ ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موضوع دمج المسائل المتعلقة بنوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧. |
during its coordination segment, the Economic and Social Council made an important contribution to identifying ways of enhancing the effectiveness of the Organization's role in promoting development with respect to access to and transfer of knowledge and technology -- especially ICT -- through partnerships with relevant stakeholders, including the private sector. | UN | وقد أسهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة، في تحديد سبل زيادة فعالية دور المنظمة في النهوض بالتنمية لإتاحة الحصول على المعرفة والتكنولوجيا ونقلهما - خصوصا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات - من خلال إقامة شراكات مع الأطراف المؤثرة ذات الصلة، بما في ذلك القطاع الخاص. |
3. The Economic and Social Council, in its decision 2003/287 of 24 July 2003, decided to undertake, during its coordination segment in 2004, a review and appraisal of the system-wide implementation of its agreed conclusions 1997/2. | UN | 3 - وفي المقرر 2003/287، المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم، خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في عام 2004، بإجراء استعراض وتقييم للتنفيذ على نطاق المنظومة لاستنتاجات المجلس المتفق عليها 1997/2 بشأن تعميم المنظور الجنساني. |
479. at the coordination segment of its substantive session of 1996, the Council considered the theme " Coordination of the activities of the United Nations system for the eradication of poverty " . | UN | 479 - ونظر المجلس خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 1996 في موضوع " تنسيق الأنشطة التي تقوم بها منظمة الأمم المتحدة للقضاء على الفقر " . |
12. The Economic and Social Council, during the coordination segment of its annual substantive session, devoted a special event to the right to development and global partnership for development, which was held on 12 July 2011 in Geneva. | UN | 12- وكرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية السنوية المعقودة في 12 تموز/يوليه 2011 بجنيف، مناسبة خاصة للحق في التنمية والشراكة العالمية من أجل التنمية. |
" The report of ACC and the results of the work of the ad hoc inter-agency task forces and inter-agency standing committees established by ACC for follow-up to conferences as they pertain to poverty eradication should be reviewed during the coordination segment when the Council considers poverty eradication. | UN | " ٣٨ - وتقرير لجنة التنسيق اﻹدارية ونتائج أعمال فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمخصصة واللجان الدائمة المشتركة بين الوكالات التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية لمتابعة المؤتمرات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر ينبغي استعراضها خلال الجزء المتعلق بالتنسيق عند نظر المجلس في موضوع القضاء على الفقر. |
The theme of the high-level segment, " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " , will be the focus of one of the panel discussions during the coordination segment to build a link between the two segments. | UN | وستركز حلقة مناقشات خلال الجزء المتعلق بالتنسيق على موضوع الجزء الرفيع المستوى " الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " بغية الربط بين الجزأين. |
3. The Council also considered agenda item 6 (a) (Follow-up to the International Conference on Financing for Development) during the coordination segment, at its 26th and 27th meetings, on 9 July. | UN | 3 - ونظر المجلس أيضا في البند 6 من جدول الأعمال (متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية) خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في جلستيه 26 و 27 المعقودتين في 9 تموز/يوليه. |
5. The Council also considered agenda item 10 (Regional cooperation) during the coordination segment, at its 22nd meeting, on 5 July. | UN | 5 - ونظر المجلس أيضا في البند 10 من جدول الأعمال (التعاون الإقليمي) خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في جلسته 22 المعقودة في 5 تموز/يوليه. |
5. The Council also considered agenda item 10 (Regional cooperation) during the coordination segment, at its 23rd meeting, on 10 July. | UN | 5 - ونظر المجلس أيضا في البند 10 من جدول الأعمال (التعاون الإقليمي) خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في جلسته 23، المعقودة في 10 تموز/يوليه. |
3. The Council also considered agenda item 6 (a) (Follow-up to the International Conference on Financing for Development) during the coordination segment, at its 26th and 27th meetings, on 9 July. | UN | 3 - ونظر المجلس أيضا في البند 6 من جدول الأعمال (متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية) خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في جلستيه 26 و 27 المعقودتين في 9 تموز/يوليه. |
5. The Council also considered agenda item 10 (Regional cooperation) during the coordination segment, at its 22nd meeting, on 5 July. | UN | 5 - ونظر المجلس أيضا في البند 10 من جدول الأعمال (التعاون الإقليمي) خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في جلسته 22 المعقودة في 5 تموز/يوليه. |
5. The Council also considered agenda item 10 (Regional cooperation) during the coordination segment, at its 23rd meeting, on 10 July. | UN | 5 - ونظر المجلس أيضا في البند 10 من جدول الأعمال (التعاون الإقليمي) خلال الجزء المتعلق بالتنسيق في جلسته 23، المعقودة في 10 تموز/يوليه. |
It was envisaged that two panel discussions would be organized during the coordination segment of the Council's substantive session of 2009, one on the role of the United Nations system in sustainable development, highlighting the food and energy crises and climate change, and the second on the impact of the current financial crisis on sustainable development, including its social consequences. | UN | وكان من المعتزم عقد حلقتي نقاش خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009، إحداهما عن دور منظومة الأمم المتحدة في التنمية المستدامة، من خلال التركيز على أزمتي الغذاء والطاقة وعلى تغير المناخ، والثانية عن أثر الأزمة المالية الحالية على التنمية المستدامة، بما فيها نتائجها الاجتماعية. |
24. Also, in accordance with resolution 2009/30, which called for more prominence to be given to the agenda item on financing for development in the work of the annual substantive session of the Council, agenda item 6 (a) will be considered during the coordination segment of the Council on 7 and 8 July 2010. | UN | 24 - ووفقا للقرار 2009/30، الذي دعا إلى إعطاء أهمية أكبر للبند المتعلق بتمويل التنمية من جدول الأعمال في عمل دورة المجلس الموضوعية السنوية، سيُنظر أيضا في البند 6 (أ) من جدول الأعمال خلال الجزء المتعلق بالتنسيق الذي سيعقده المجلس يومي 7 و 8 تموز/يوليه 2010. |
The consideration of the item during the coordination segment will be in line with the Monterrey Consensus, which recognized that coherence and coordination of the United Nations system and all other multilateral financial, trade and development institutions were central to efforts to support economic growth, poverty eradication and sustainable development worldwide. | UN | وسيجري النظر في البند خلال الجزء المتعلق بالتنسيق تمشيا مع توافق آراء مونتيري، الذي أقر بأن الاتساق والتنسيق في منظومة الأمم المتحدة وجميع المؤسسات المالية والتجارية والإنمائية الأخرى المتعددة الأطراف، هما محورا الجهود الرامية إلى دعم النمو الاقتصادي والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في مختلف أنحاء العالم. |
1. In its agreed conclusions/1995/1, the Economic and Social Council decided that a theme related to the follow-up of conferences, to be considered at the coordination segment, should be chosen at the Council's previous substantive session to allow for adequate preparations by the functional commissions, other relevant intergovernmental bodies and the Secretariat. | UN | ١ - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في استنتاجاته المتفق عليها (E/1995/1) أن ينظر خلال الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية في موضوع يتصل بمتابعة المؤتمرات، على أن يجري اختيار هذا الموضوع في الدورة الموضوعية السابقة للمجلس كي يتسنى للجان الفنية وسائر الهيئات الحكومية الدولية المختصة واﻷمانة العامة أن تجري الاستعدادات الكافية. |