"خلال الدورة السابعة والعشرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • during the twenty-seventh session
        
    • at the twenty-seventh session
        
    • during its twenty-seventh session
        
    This issue was raised and agreement reached during the twenty-seventh session of the Staff-Management Coordination Committee. UN وقد طرحت هذه المسألة وتم التوصل إلى اتفاق بشأنها خلال الدورة السابعة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-seventh session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    Report of the Chairperson of the Subcommission established for examination of the submission made by Uruguay regarding the progress of work during the twenty-seventh session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    Report of the Chairperson of the Subcommission established for examination of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region, regarding the progress of work during the twenty-seventh session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    The time limit, which would be enforced flexibly, would be monitored at the twenty-seventh session by a speech timer which would be introduced on a trial basis; UN ويستعمل مؤقت لتطبيق هذا القيد الزمني خلال الدورة السابعة والعشرين على أساس تجريبي مع مراعاة المرونة في ذلك؛
    Discussions on the substantive focus of UNIDO would also be held with Member States and staff on the basis of a paper that had been prepared on UNIDO's corporate strategy and circulated during the twenty-seventh session of the Board. UN وستجرى أيضا مناقشات مع الدول الأعضاء والموظفين بشأن مجالات التركيز الموضوعي لليونيدو وذلك على أساس ورقة أعدت عن الاستراتيجية المؤسسية لليونيدو، وعممت خلال الدورة السابعة والعشرين للمجلس.
    The Subcommission had also decided that it would meet from 14 to 25 March 2011 during the twenty-seventh session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضا أن تجتمع في الفترة من 14 إلى 25 آذار/مارس 2011 خلال الدورة السابعة والعشرين.
    The question had already been taken up during the twenty-seventh session of the General Conference and would be thoroughly reviewed during the one hundred and forty-fourth session of the Executive Board in the spring of 1994 in the light of decisions to be taken by the General Assembly at its forty-eighth session. UN إن هذه المسألة قد تم التصدي لها في خلال الدورة السابعة والعشرين للمؤتمر العام وسوف يتم النظر فيها بصورة متعمقة في الدورة ١٤٤ للمجلس التنفيذي المقرر عقدها في ربيع عام ١٩٩٤ وفي ضوء قرارات الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    It provides a summary of the interactive panel discussion of experts on the use of remotely piloted aircraft or armed drones, held on 22 September 2014, during the twenty-seventh session of the Human Rights Council. UN ويتضمن موجزاً لحلقة النقاش التفاعلية للخبراء بشأن استخدام الطائرات الموجهة عن بعد أو الطائرات المسلحة بلا طيار، المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر 2014، خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    The discussion took place on 15 September 2014 during the twenty-seventh session of the Human Rights Council, having been mandated in resolution 26/11 adopted on 26 June 2014 during the twenty-sixth session of the Council. UN وجرت المناقشات في 15 أيلول/سبتمبر 2014 خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، وكان قد صدر تكليف بإجرائها بموجب القرار 26/11 المعتمد في 26 حزيران/يونيه 2014 خلال دورة المجلس السادسة والعشرين.
    183. during the twenty-seventh session of the Commission, Cameroon and Nigeria agreed to aim for the completion of a substantial part of the demarcation work by the end of 2012. UN 183 - خلال الدورة السابعة والعشرين للجنة، اتفقت الكاميرون ونيجيريا على السعي لإنجاز الجزء الفني من أعمال تعليم الحدود بنهاية عام 2012.
    The Subcommission continued its intersessional work in preparation for its meetings to be held from 11 to 21 April 2011 during the twenty-seventh session. UN وواصلت اللجنة الفرعية أعمالها فيما بين الدورات إعدادا للاجتماعات التي ستعقدها في الفترة من 11 إلى 21 نيسان/أبريل 2011 خلال الدورة السابعة والعشرين.
    17. The Chairperson of the Subcommission, Mr. Rajan, informed the Commission that the members of the Subcommission had continued the examination of the submission intersessionally and that, during the twenty-seventh session, the Subcommission had met from 14 to 25 March 2011. UN 17 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية، السيد راجان، اللجنة أن أعضاء اللجنة الفرعية واصلوا النظر في الطلب في فترة ما بين الدورات، وأن اللجنة الفرعية اجتمعت خلال الدورة السابعة والعشرين من 14 إلى 25 آذار/مارس 2011.
    The Subcommission had decided that its members would continue to work individually on the submission during the intersessional period and that the Subcommission would meet from 14 to 25 March 2011 during the twenty-seventh session. UN وقررت اللجنة الفرعية أن أعضاءها سيواصلون العمل بصورة منفردة في فحص الطلب المقدم وذلك خلال الفترة ما بين الدورات، وأن اللجنة الفرعية ستجتمع في الفترة من 14 إلى 25 آذار/مارس 2011، خلال الدورة السابعة والعشرين.
    Welcoming the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age, and recalling the panel discussion on the right to privacy in the digital age held during the twenty-seventh session of the Human Rights Council, UN وإذ ترحب بتقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي() وتشير إلى حلقة النقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي المعقودة خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    Welcoming also the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age, noting with interest its report on the subject, and recalling the panel discussion on the right to privacy in the digital age held during the twenty-seventh session of the Human Rights Council, UN وإذ ترحب أيضا بعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي وإذ تلاحظ مع الاهتمام تقريرها عن هذا الموضوع()، وإذ تشير إلى حلقة النقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي المعقودة خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    Welcoming also the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age, noting with interest its report on the subject, and recalling the panel discussion on the right to privacy in the digital age held during the twenty-seventh session of the Human Rights Council, UN وإذ ترحب أيضا بعمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي وإذ تلاحظ مع الاهتمام تقريرها عن هذا الموضوع()، وإذ تشير إلى حلقة النقاش بشأن الحق في الخصوصية في العصر الرقمي المعقودة خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان،
    These documents, launched during the twenty-seventh session of the UNEP Governing Council in February 2013, provide, respectively, a detailed report on the current scientific information on endocrine-disrupting chemicals, and the key highlights of the scientific material in a summarized format to assist decision makers in determining key areas of concern. UN وتوفر هاتان الوثيقتان اللتان صدرتا خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج البيئة في شباط/فبراير 2013، على التوالي تقريراً مفصلاً عن المعلومات العلمية بشأن المواد الكيميائية المعوقة لعمل الغدد الصماء، والمعالم البارزة الرئيسية للمواد العلمية في صيغة موجزة لمساعدة صانعي القرارات على تحديد مجالات الاهتمام الرئيسية.
    Representative on the Sixth Committee at the twenty-seventh session of the General Assembly (1972) UN ممثل الجزائر في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة (1978)
    Finally, the Centre started the preparation of background information on reproductive health and poverty, to be examined at the second meeting of ECLAC's Sessional Committee on Population and Development at the twenty-seventh session of ECLAC. UN وأخيرا، بدأ المركز إعداد معلومات أساسية عن الصحة اﻹنجابية والفقر، سينظر فيها الاجتماع الثاني للجنة السكان والتنمية خلال الدورة السابعة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Representative on the Sixth Committee at the twenty-seventh session of the General Assembly (1972) UN ممثل الجزائر في اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة والعشرين للجمعية العامة (1972)
    On 22 May 2001, during its twenty-seventh session, the Special Rapporteur had an opportunity to address the Committee and to discuss possible areas of cooperation pursuant to Commission resolution 2001/28. UN 83- سُنحت للمقرر الخاص في 22 أيار/مايو 2001، خلال الدورة السابعة والعشرين للجنة حقوق الطفل، فرصة لمخاطبة اللجنة ومناقشة المجالات الممكنة للتعاون معها بموجب قرار لجنة حقوق الإنسان 2001/28(66).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus