"خلال الفترة المالية الجارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • within the current financial period
        
    (i) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تُقَيَّدُ في باب الإيرادات التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الجهات المانحة بوصفها إيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.
    (ii) Pledged voluntary contributions from Governments to the Endowment Fund are recorded as income on the basis of a written commitment by a prospective donor to pay a monetary contribution within the current financial period. UN ' 2` تُقيَّد تبرعات الحكومات المعلنة لصندوق الهبات كإيرادات على أساس التزام خطي من المانح المتوقع بدفع تبرع نقدي خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى باعتبارها إيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى باعتبارها إيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في أوقات محددة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الجهات المانحة بوصفها إيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1`تقيد التبرعات المقدمة من الجهات المانحة كإيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions to the General Fund are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تسجل التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام كإيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.
    (iv) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 4` تدرج بصفة إيرادات التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى على أساس تعهد خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محدَّدة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions from donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تقيد التبرعات المقدمة من الجهات المانحة كإيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.
    (iv) Voluntary contributions from Member States or other donors are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 4` تدرج التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء أو الجهات المانحة الأخرى كإيرادات على أساس تعهد خطي بدفع تبرعات نقدية في أوقات محدَّدة خلال الفترة المالية الجارية.
    (i) Voluntary contributions to the General Fund are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN ' 1` تسجل التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام كإيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.
    30. UNITAR has clarified its cash-based accounting policy in note 2 (j) (i) to the financial statements, which states that, in accordance with the United Nations system accounting standard 4 (iii), " voluntary contributions to the General Fund are recorded as income on the basis of a written commitment to pay monetary contributions at specified times within the current financial period. UN 30 - وقد أوضح المعهد سياسة المحاسبة القائمة على النقدية الواردة في الملاحظة 2 (ي) ' 1` على البيانات المالية، والتي جاء فيها أنه وفقا للمعيار المحاسبي لمنظومة الأمم المتحدة 4 ' 3`، " تسجل التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام كإيرادات على أساس التزام مكتوب بدفع تبرعات نقدية في تواريخ معينة خلال الفترة المالية الجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus