So I'm gonna feed the line through the window and you're gonna hook it around your waist. | Open Subtitles | لذلك أنا تغذية ستعمل على خط من خلال النافذة وأنت هوك ستعمل عليه حول الخصر. |
I kept asking him through the window to turn around. | Open Subtitles | لقد ظللت أطلب منه من خلال النافذة أن يعود |
Now I don't have to climb in through the window. | Open Subtitles | الآن ليس من الضروري أن أتسلق من خلال النافذة |
No, no. I was passing by and happened to look in the window. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت أمر وحدث أن نظرت خلال النافذة |
I went three blocks down the street to my house and watched my kids through a window, which is what I'm reduced to doing since I separated from my wife. | Open Subtitles | ذهبت إلي منزلي لـأشاهد الأطفال من خلال النافذة. الأمر قد قللت من قيامي به، منذ إنفصالي عن زوجتي. |
When I saw you at the window with my son, I thought about calling the cops. | Open Subtitles | عندما رايتك مع ابني من خلال النافذة كنت اريد اعلام الشرطة |
When I say hi through the window, they laugh at me. | Open Subtitles | عندما أقول لك مرحبا من خلال النافذة فإنهم يسخرون مني |
When a woman heard the crash and went to her door, a body came flying through the window, covering her in blood. | Open Subtitles | عندما سمعت امرأة تحطم الطائرة وذهب إلى باب منزلها , جاء هيئة تحلق من خلال النافذة, تغطي لها في الدم. |
Those punks threw a fire bomb through the window. | Open Subtitles | وألقى هؤلاء الثوران قنبلة نيران من خلال النافذة. |
Yeah, and you gotta get in through the window, like this. | Open Subtitles | إذا أردت الركوب بها فيجب أن تركبها من خلال النافذة |
I saw you through the window, and you looked really cute. | Open Subtitles | لقد رأيتكِ من خلال النافذة ، و كنتِ لطيفة للغاية |
Well, the dust on the windowsill was recently disturbed, and we found rope fibers, so he must have pulled it up through the window. | Open Subtitles | كان الغبار على حافة الناقذة قد لمس مؤخراً, وعثرنا على ألياف حبل, لذا فلا بد أنه قام بسحبه للأعلى من خلال النافذة |
Arena security found the van and saw the body through the window. | Open Subtitles | أمن المنطقة وجد الشاحنة ورأى الجثة من خلال النافذة |
When you let Craig in, does he come in through the window or do you open the front door for him? | Open Subtitles | عندما تركت كريغ في، هل يأتي من خلال النافذة أو هل تفتح الباب الأمامي له؟ |
Capone was tipped off as to where I lived, so started getting death threats, occasional brick through the window. | Open Subtitles | وكان من المتوقع كابوني من إلى أين عشت، حتى بدأت الحصول على تهديدات بالقتل، الطوب في بعض الأحيان من خلال النافذة. |
I come home sometimes and just watch her through the window before I open the door. | Open Subtitles | أعود إلى المنزل في بعض الأحيان لأشاهدها خلال النافذة قبل أن تفتح الباب |
In the meantime, Jo In-Gook penetrates through the window into the office of Lim Gye-Jin | Open Subtitles | في هذه الأثناء، جو جوك ستخترق من خلال النافذة إلى مكتب ليم جاي جين |
The driver didn't even make it out of the truck before he was shot through the window. | Open Subtitles | السائق حتى لم تجعل من الشاحنة قبل اطلاق النار عليه من خلال النافذة. |
How about I'll let you cry and I won't even look in the window? | Open Subtitles | ما رأيك أن أدعكِ تبكين دون أن أنظر من خلال النافذة |
Sir, she's not strong enough to push him through a window. | Open Subtitles | سيدي, أنها ليست قوية كفاية لترميه من خلال النافذة |
Looking in our windows, playing some little game, shining some high-beam flashlight in your face while you sleep. | Open Subtitles | إنه ينظر من خلال النافذة ،ويلعب لعبة صغيرة يوجه بعض الضوء على وجهي .بينما كنتُ نائماً |
I will grab you by them tiny ears and yank you through that window! | Open Subtitles | سأمسكك من أذنك الصغيرة وأجرك خلال النافذة |
The snipers radioed in and said they had a shot through the front window. | Open Subtitles | تواصل معنا القناص وقال أنه يستطيع اصابته من خلال النافذة الأمامية. |