"خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في" - Traduction Arabe en Anglais

    • during the week of
        
    • during the week beginning
        
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    9. A contract for forensic accounting services is being awarded following a comprehensive procurement process, with the selected vendor expected to begin supporting the insurance claims documentation process during the week beginning 18 February 2013. UN ومن المتوقع أن يبدأ البائع الذي وقع عليه الاختيار بدعم عملية توثيق مطالبات التأمين خلال الأسبوع الذي يبدأ في 18 شباط/فبراير 2013.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غير الرسمية التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك علــى أساليب مشاركــة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غيــر الرسميــة التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غيــر الرسميــة التي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modali-ties for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غيــر الرسميــة التـــي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    The informal consultations during the week of 29 November will focus on the basic structure of the outcome of the session, as well as modalities for participation by non-governmental organizations. UN أما المشاورات غيـر الرسميــة التـــي ستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر فستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    during the week of 7 through 11 April 1997, the Vice-Chairmen may conduct informal meetings, if necessary. UN قد يقوم نائب الرئيس بعقد اجتماعات غير رسمية إذا دعت الضرورة خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٧ وينتهي في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    As part of its forward planning, the Bureau of the preparatory committee decided to convene informal consultations during the week of 14 June, to discuss the proposed outcome of the special session, including the drafting of a possible political statement. UN وقرر مكتب اللجنة التحضيرية، كجزء من تخطيطه للمستقبل، أن يعقد مشاورات غير رسمية خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ١٤ حزيران/يونيه، لبحث النتائج المقترحة للدورة الاستثنائية، بما في ذلك احتمال صياغة بيان سياسي.
    The Bureau of the preparatory committee met on Monday, 14 June, and decided that it was essential to maintain its programme of informal consultations during the week of 14 June, even in the absence of its Chairperson. UN واجتمع مكتب اللجنة التحضيرية يوم الاثنين في ١٤ حزيران/يونيه وقرر أنه من الضروري مواصلة برنامجه للمشاورات غير الرسمية خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ١٤ حزيران/يونيه حتى في حال تغيب رئيسها.
    5. Requests the Secretary-General, in accordance with article 11, paragraph 2, of the Convention, to undertake the preparations necessary to convene the First Meeting of the States Parties, to take place in Maputo during the week of 3 May 1999; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضطلع، وفقا للمادة ١١، الفقرة ٢، من الاتفاقية، باﻷعمال التحضيرية اللازمة لعقــد الاجتماع اﻷول للــدول اﻷطــراف، وذلك في مابوتو خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٩؛
    held during the week of 29 November focusing on the basic structure of the outcome of the session, as well as modalities for participation by non-governmental organizations. Announcements UN فستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    Informal con-sultations will also be held during the week of 29 November focusing on the basic structure of the outcome of the session, as well as modalities for participation by non-governmental organizations. Announcements UN أما المشــاورات غيـر الرسمية فستجرى خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر وستركز على الهيكل اﻷساسي لنتائج الدورة وكذلك على أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية.
    The CHAIRMAN said that the Third Committee had thus completed consideration of the first part of its programme of work and that it would not meet during the week of 23 October on account of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations and the tenth anniversary of the International Youth Year. UN ٦٦ - الرئيس: قال إن اللجنة الثالثة تكون قد أنجزت بذلك النظر في الجزء اﻷول من برنامج عملها وإنها لن تجتمع خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في يوم ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة والذكرى السنوية العاشرة لليوم الدولي للشباب.
    The understanding is that the meeting will be held during the week of 12 July 1999, the exact date to be determined in consultation with the substantive secretariat and subject to prior confirmation of availability of conference facilities and interpretation services by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. UN ومن المفهوم أن تلك الجلسة ستعقد خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢١ تموز/يوليه ٩٩٩١، وأن التاريخ سيتقرر، بالتحديد، بالتشاور مع اﻷمانة الموضوعية ورهنا بتأكيد سابق لتوفر مرافق المؤتمرات وخدمات الترجمة الشفوية من جانب إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    For that reason, the Bureau has asked me to request from the Economic and Social Council authorization for the preparatory committee to hold a one-day formal meeting during the week of 28 June 1999 for the sole purpose of electing a new Chairperson as well as two Vice-Chairpersons from the Group of Asian States. UN ولهذا السبب، طلب إلي المكتب أن أستأذن للجنة التحضيرية من المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعقد اجتماعا رسميا ليوم واحد خلال اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٩ لغرض واحد هو انتخاب رئيس جديد ونائبين للرئيس من مجموعة الدول اﻵسيوية.
    30. The Committee will again commemorate this anniversary with a solemn meeting and other activities. during the week beginning 1 December, a Palestinian exhibit will be presented at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. UN 30 - سوف تحيي اللجنة هذه الذكرى بعقد اجتماع رسمي وأنشطة أخرى وسيقام، خلال الأسبوع الذي يبدأ في 1 كانون الأول/ديسمبر، معرض فلسطيني بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus