"خلال دورة الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • during the General Assembly session
        
    • during the session of the General Assembly
        
    • during this session of the General Assembly
        
    A limited schedule may be in effect during the period of the general debate of the General Assembly, and at the time of visits of high-level dignitaries during the General Assembly session. UN وقد يكون جدول الجولات محدودا خلال فترة المناقشات العامة في الجمعية العامة، وعند قيام شخصيات رفيعة المستوى بزيارات خلال دورة الجمعية العامة.
    Intended activities emanating from this analysis include panel discussions on thematic areas at United Nations Headquarters during the General Assembly session, and at relevant United Nations thematic conferences and summits. UN وتشمل الأنشطة المقررة المنبثقة من هذا التحليل حلقات نقاش بشأن مجالات مواضيعية في مقر الأمم المتحدة خلال دورة الجمعية العامة وفي مؤتمرات قمة الأمم المتحدة المواضيعية ذات الصلة.
    Hours: from 3.15 to 5.45 p.m. (6.15 p.m. during the General Assembly session) UN الأوقات: من الساعة 15/15 إلى الساعة 45/17 (15/18 خلال دورة الجمعية العامة)
    It might also be possible to offer training for Palestinian journalists during the session of the General Assembly. UN ومن المحتمل تنظيم تدريب للصحفيين الفلسطينيين خلال دورة الجمعية العامة.
    Its annual training programme for broadcasters and journalists from developing countries brought young professionals to Headquarters during the session of the General Assembly and enabled the Department to build a network of broadcasters and journalists who could help to raise awareness of the work of the United Nations in the developing world. UN ويضم البرنامج السنوي لتأهيل المذيعين والصحفيين من البلدان النامية في المقر شبانا محترفين خلال دورة الجمعية العامة ويتيح للإدارة إنشاء شبكة من المذيعين والصحفيين ممن باستطاعتهم المساعدة في التعريف بعمل الأمم المتحدة في البلدان النامية.
    Hours: from 3.15 to 5.45 p.m. (6.15 p.m. during the General Assembly session) UN الأوقات: من الساعة 15/15 إلى الساعة 45/17 (15/18 خلال دورة الجمعية العامة)
    Moreover, as its sessions are convened in December, the Ad Hoc Group would have to compete for services at Headquarters during the General Assembly session. UN وعلاوة على ذلك، ونظرا ﻷن دورات الفريق المخصص تعقد في كانون اﻷول/ ديسمبر، فإنه سيتعين عليه التنافس من أجل الحصول على الخدمات في المقر خلال دورة الجمعية العامة.
    The high level of political support the initiative enjoyed, both during the General Assembly session and at the World Summit for Social Development at Copenhagen, was reflected and reiterated in the replies received by the Secretary-General from Member States, agencies and non-governmental organizations. UN إن التأييد السياسي الرفيع المستوى الذي حظيت به هذه المبادرة خلال دورة الجمعية العامة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن، قد تحلى كذلك، وتكرر اﻹفصاح عنه، في الاجابات التي تلقاها اﻷمين العام من الدول اﻷعضاء ومن الوكالات والمنظمات غير الحكومية.
    22. There is a need to consider possible measures to allow for the coordinated consideration of the report of the Economic and Social Council during the General Assembly session. UN ٢٢ - ثمة حاجة إلى النظر في التدابير الممكن اتخاذها لكي يتسنى النظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشكل منسق خلال دورة الجمعية العامة.
    Hours: from 3.15 to 5.45 p.m. (6.15 p.m. during the General Assembly session) UN الأوقات: من الساعة 15/15 إلى الساعة 45/17 (15/18 خلال دورة الجمعية العامة)
    Hours: from 3.15 to 5.45 p.m. (6.15 p.m. during the General Assembly session) UN الأوقات: من الساعة 15/15 إلى الساعة 45/17 (15/18 خلال دورة الجمعية العامة)
    There is a need to consider possible measures to allow for the coordinated consideration of the report of the Economic and Social Council during the General Assembly session (para. 22) UN ثمة حاجة إلى النظر في التدابير التي يمكن اتخاذها لكي يتسنى النظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشكل منسق خلال دورة الجمعية العامة (الفقرة 22)
    There is a need to consider possible measures to allow for the coordinated consideration of the report of the Economic and Social Council during the General Assembly session (para. 22). UN ثمة حاجة إلى النظر في التدابيــر الممكن اتخاذهــا لكــي يتســنى النظر في تقرير المجلــس الاقتصـادي والاجتماعـي بشكل منســق خلال دورة الجمعية العامة )الفقرة ٢٢(.
    A series of workshops and seminars were organized, including one on energy efficiency in Washington, D.C. in September 2008 and a high-level dialogue on energy services for the achievement of the MDGs during the General Assembly session. UN ونُظّمت سلسلة من حلقات العمل والحلقات الدراسية، بما فيها واحدة حول الكفاءة في استخدام الطاقة في واشنطن العاصمة في أيلول/سبتمبر 2008، كما نظم حوار رفيع المستوى بشأن خدمات الطاقة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية خلال دورة الجمعية العامة.
    For infor-mation on prices or tours in languages other than English, please call ext. 34440. (Language tours are subject to avail-ability.) A limited schedule may be in effect during the period of the general debate of the General Assembly, and at the time of visits of high-level dignitaries during the General Assembly session. UN وللحصول على معلومات بشأن اﻷسعار أو الجولات التي تستعمل فيها لغات غير الانكليزية، يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 34440. والجولات التي تستعمل لغات معينــة تتم حسب ظــروف توافرها. وقد يكون جدول الجولات محدودا خلال فترة المناقشات العامة في الجمعية العامة، وعند قيام شخصيات رفيعة المستوى بزيارات خلال دورة الجمعية العامة.
    For infor-mation on prices or tours in languages other than English, please call ext. 34440. (Language tours are subject to avail-ability.) A limited schedule may be in effect during the period of the general debate of the General Assembly, and at the time of visits of high-level dignitaries during the General Assembly session. UN وللحصول على معلومات بشأن اﻷسعار أو الجولات التي تستعمل فيها لغات غير الانكليزية، يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 34440. والجولات التي تستعمل لغات معينــة تتم حسب ظــروف توافرها. وقد يكون جدول الجولات محدودا خلال فترة المناقشات العامة في الجمعية العامة، وعند قيام شخصيات رفيعة المستوى بزيارات خلال دورة الجمعية العامة.
    For infor-mation on prices or tours in languages other than English, please call ext. 38687. (Language tours are subject to avail-ability.) A limited schedule may be in effect during the period of the general debate of the General Assembly, and at the time of visits of high-level dignitaries during the General Assembly session. UN وللحصول على معلومات بشأن اﻷسعار أو الجولات التي تستعمل فيها لغات غير الانكليزية، يرجى الاتصال بالفرع الهاتفي 38687. والجولات التي تستعمل لغات معينــة تتم حسب ظــروف توافرها. وقد يكون جدول الجولات محدودا خلال فترة المناقشات العامة في الجمعية العامة، وعند قيام شخصيات رفيعة المستوى بزيارات خلال دورة الجمعية العامة.
    5. The Council of Presidents convenes an annual meeting in October/November each year at United Nations Headquarters during the session of the General Assembly. UN 5 - ويعقد مجلس الرؤساء اجتماعا سنويا في تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام في مقر الأمم المتحدة خلال دورة الجمعية العامة.
    Finally, Chad asks for the controversial paragraphs to be revised, especially 5.6, and also notes that there are paragraphs in the final document with unspecified percentages, and requests the pertinent corrections to be made during the session of the General Assembly. UN وأخيرا، تطلب تشاد إعادة النظر في الفقرات محل الخلاف، وخصوصا الغاية 5-6 وتلاحظ أيضا أنه لا تزال هناك فقرات في الوثيقة النهائية تتضمن نسبا مئوية غير محددة وتطلب تصويب ذلك خلال دورة الجمعية العامة.
    1.15 p.m. Mr. Bruno Henn, Officer-in-Charge, United Nations Security and Safety Service; and Mr. Abdellatif Kabbaj, Chief of Media Liaison and Accreditation (on security and media arrangements during the session of the General Assembly) UN 15/13 السيد برونو هين، الموظف المسؤول، دائرة الأمن والسلامة بالأمم المتحدة؛ والسيد عبد اللطيف القباج، رئيس مكتب الاتصال بوسائط الإعلام واعتماد الصحفيين (بشأن ترتيبات الأمن ووسائط الإعلام خلال دورة الجمعية العامة)
    At the same time, we hope that progress on the Council's reform can be made during this session of the General Assembly. UN وفي غضون ذلك، نأمل في أن يتسنى إحراز تقدم بشأن إصلاح المجلس خلال دورة الجمعية العامة هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus