"خلال دورتها الرابعة والثلاثين" - Traduction Arabe en Anglais

    • at its thirty-fourth session
        
    • During its thirty-fourth session
        
    • during the thirty-fourth session
        
    The SBI, at its thirty-fourth session, considered this issue. UN ونظرت الهيئة الفرعية في هذه المسألة خلال دورتها الرابعة والثلاثين.
    Furthermore, the Committee decided to schedule its next meeting with States parties at its thirty-fourth session, which will be held from 25 April to 13 May 2005. UN وقررت اللجنة كذلك أن تعقد اجتماعها التالي مع الدول الأطراف خلال دورتها الرابعة والثلاثين المقرر انعقادها في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 13 أيار/مايو 2005.
    24. During its consideration of the JIU reports at its thirty-fourth session, the Committee for Programme and Coordination took detailed action on each and all of the recommendations contained in the two JIU reports before it. UN ٤٢ - وقد اتخذت لجنة البرنامج والتنسيق إجراء مفصلا أثناء نظرها تقارير وحدة التفتيش المشتركة خلال دورتها الرابعة والثلاثين عن كل واحدة من التوصيات وعن جميع التوصيات الواردة في تقريري وحدة التفتيش المشتركة المعروضين عليها.
    The Committee will consider the reports of eight States parties During its thirty-fourth session, in January 2006. UN وستنظر اللجنة في تقارير ثماني دول أطراف خلال دورتها الرابعة والثلاثين في كانون الثاني/يناير 2005.
    93. The Facilitation Committee also addressed the issue of stowaways During its thirty-fourth session. UN 93 - وقد تناولت لجنة التيسير مسألة المسافرين خِلْسة خلال دورتها الرابعة والثلاثين.
    24. During its consideration of the JIU reports at its thirty-fourth session, the Committee for Programme and Coordination took detailed action on each and all of the recommendations contained in the two JIU reports before it. UN ٤٢ - وقد اتخذت لجنة البرنامج والتنسيق إجراء مفصلا أثناء نظرها تقارير وحدة التفتيش المشتركة خلال دورتها الرابعة والثلاثين عن كل واحدة من التوصيات وعن جميع التوصيات الواردة في تقريري وحدة التفتيش المشتركة المعروضين عليها.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-fourth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Siena Group for Social Statistics (secretariat: the Netherlands). UN بناء على طلب تقدمت به اللجنة الإحصائية خلال دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية (الأمانة العامة: هولندا).
    The CMP also noted that the SBI had adopted conclusions on this issue and agreed to resume the consideration of this matter at its thirty-fourth session. UN وأحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً أيضاً بأن الهيئة الفرعية للتنفيذ قد اعتمدت استنتاجات() بشأن هذه المسألة ووافقت على استئناف النظر فيها خلال دورتها الرابعة والثلاثين.
    The CMP also noted that the SBSTA had adopted conclusions on this issue and agreed to resume the consideration of this matter at its thirty-fourth session. UN وأحاط مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف علماً أيضاً بأن الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية قد اعتمدت استنتاجات() بشأن هذه المسألة ووافقت على استئناف النظر فيها خلال دورتها الرابعة والثلاثين.
    1. The Statistical Commission, at its thirty-fourth session, reviewed activities undertaken by the United Nations Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs in the area of social statistics and endorsed the proposed activities.1 UN 1 - استعرضت اللجنة الإحصائية خلال دورتها الرابعة والثلاثين الأنشطة التي أنجزتها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة في مجال الإحصاءات الاجتماعية، ووافقت على الأنشطة المقترحة(1).
    at its thirty-fourth session (2001), the Commission considered another report prepared by the secretariat (A/CN.9/496) and agreed that work should be undertaken in view of the beneficial economic impact of a modern secured credit law. UN 3- ثم نظرت اللجنة، خلال دورتها الرابعة والثلاثين (2001)، في تقرير آخر أعدته الأمانة (A/CN.9/496)، واتفقت على أنه ينبغي الاضطلاع بذلك العمل، بالنظر إلى التأثير الاقتصادي النافع من وجود قانون حديث بشأن الائتمانات المضمونة.
    24. at its thirty-fourth session held from 25 April to 13 May 2005, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights adopted general comment No. 16 (2005) on the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights. UN 24- واعتمدت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية خلال دورتها الرابعة والثلاثين المعقودة في الفترة من 25 نيسان/أبريل إلى 13 أيار/مايو 2005 التعليق العام رقم 16 (2005) بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The attention of the Legal Subcommittee was drawn to the text of a questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects, which it had finalized at its thirty-fourth session (A/AC.105/607 and Corr.1, annex I, appendix). UN ٨٢ - واسترعي انتباه اللجنة الفرعية القانونية الى نص استبيان خاص بالمسائل القانونية الممكنة فيما يتعلق باﻷجسام الفضائية الجوية ، كانت قد وضعته في صيغته النهائية خلال دورتها الرابعة والثلاثين )A/AC.105/607 و Corr.1 ، المرفق اﻷول ، التذييل( .
    7.1 During its thirty-fourth session (16 January to 3 February 2006), the Committee considered the admissibility of the communication in accordance with rules 64 and 66 of its rules of procedure. UN 7-1 نظرت اللجنة، خلال دورتها الرابعة والثلاثين (16 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2006) وفقا للمادتين 64 و 66 من نظامها الداخلي، فيما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول.
    7.1 During its thirty-fourth session (16 January-3 February 2006), the Committee considered the admissibility of the communication in accordance with rules 64 and 66 of its rules of procedure. UN 7-1 نظرت اللجنة خلال دورتها الرابعة والثلاثين (16 كانون الثاني/يناير - 3 شباط/فبراير 2006) في مقبولية البلاغ وفقا للمادتين 64 و66 من نظامها الداخلي.
    The Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families met with States parties during its second session held from 25 to 29 April 2005, and the Committee against Torture met with States parties During its thirty-fourth session in May 2005. UN وعقدت لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم اجتماعا مع الدول الأطراف خلال دورتها الثانية المنعقدة في الفترة من 25 إلى 29 نيسان/أبريل 2005، كما عقدت لجنة مناهضة التعذيب اجتماعا مع الدول الأطراف خلال دورتها الرابعة والثلاثين المنعقدة في أيار/مايو 2005.
    7.1 During its thirty-fourth session (16 January to 3 February 2006), the Committee considered the admissibility of the communication in accordance with rules 64 and 66 of its rules of procedure. UN 7-1 نظرت اللجنة، خلال دورتها الرابعة والثلاثين (16 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2006) وفقا للمادتين 64 و 66 من نظامها الداخلي، فيما إذا كان البلاغ مقبولا أو غير مقبول.
    7.1 During its thirty-fourth session (16 January-3 February 2006), the Committee considered the admissibility of the communication in accordance with rules 64 and 66 of its rules of procedure. UN 7-1 نظرت اللجنة خلال دورتها الرابعة والثلاثين (16 كانون الثاني/يناير - 3 شباط/فبراير 2006) في مقبولية البلاغ وفقا للمادتين 64 و66 من نظامها الداخلي.
    530. At the same meeting, the Committee discussed and reaffirmed its decision taken During its thirty-fourth session to request the General Assembly to work in two parallel chambers for an initial period of two years (see CRC/C/133). UN 530- وفي الجلسة نفسها، ناقشت اللجنة وأعادت تأكيد المقرر الذي اعتمدته خلال دورتها الرابعة والثلاثين بأن تطلب إلى الجمعية العامة أن توافق على أن تعمل اللجنة في إطار فريقين متوازيين لفترة سنتين أولية (انظر CRC/C/133).
    46. The SBSTA welcomed the continuation of the research dialogue held during the thirty-fourth session of the SBSTA and the related workshop on research referred to in paragraph 44 above, which was organized by the secretariat, under the guidance of the Chair of the SBSTA, from 2 to 3 June 2011 in Bonn, Germany, and expressed its appreciation to the governments that provided financial support for the workshop. UN 46- ورحبت الهيئة الفرعية بمواصلة الحوار المتعلق بالبحوث الذي أُجري خلال دورتها الرابعة والثلاثين وبحلقة العمل ذات الصلة التي تناولت البحوث المشار إليها في الفقرة 44 أعلاه، والتي نظمتها الأمانة بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية، من 2 إلى 3 حزيران/يونيه 2011 في بون بألمانيا، وأعربت عن امتنانها للحكومات التي قدمت دعماً مالياً لحلقة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus