I respectfully commend the reports of the Third Committee to the plenary of the General Assembly at its sixty-fourth session for its consideration. | UN | وأوصي مع الاحترام بأن تنظر الجمعية العامة في تقارير اللجنة الثالثة خلال دورتها الرابعة والستين. |
46. The text of the draft articles and commentaries thereto, adopted by the Commission on first reading at its sixty-fourth session, is reproduced below. | UN | 46- يرد فيما يلي نص مشاريع المواد الذي اعتمدته اللجنة في القراءة الأولى خلال دورتها الرابعة والستين والتعليقات عليه. |
(f) The Board would invite the General Assembly to consider for adoption any such recommendations at its sixty-fourth session. | UN | (و) يدعو المجلس الجمعية العامة إلى النظر في اعتماد أي من هذه التوصيات خلال دورتها الرابعة والستين. |
Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-fourth session, prepared by the Secretariat | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والستين |
Topical summary of the discussion held in the Sixth Committee of the General Assembly during its sixty-fourth session, prepared by the Secretariat | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والستين |
Also not included are any matters which would arise from the Main Committees of the Assembly during its sixty-fourth session. | UN | كذلك لم تُدرج أية مسائل قد تنشأ عن أعمال اللجان الرئيسية للجمعية خلال دورتها الرابعة والستين. |
A working group of the Committee took up the matter again at the sixty-third session and is preparing a further response for the Committee to consider at its sixty-fourth session. | UN | وتناول فريق عامل تابع للجنة المسألة مرة أخرى في الدورة الثالثة والستين؛ وهو بصدد إعداد رد آخر للجنة لتنظر فيه خلال دورتها الرابعة والستين. |
I also wish to thank his predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, for the efficient and able manner with which he presided over the Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وأود، كذلك، أن أشكر سلفه، معالي السيد على عبد السلام التريكي، على الطريقة الفعالة والمقتدرة التي ترأس بها الجمعية العامة خلال دورتها الرابعة والستين. |
14. The text of the provisional new Staff Rules would be submitted to the General Assembly for consideration at its sixty-fourth session. | UN | 14 - وسيقدم نص النظام الإداري الجديد المؤقت إلى الجمعية العامة لتنظر فيه خلال دورتها الرابعة والستين. |
6. In keeping with established practice, a number of significant requirements had not been included in the proposals but would be presented as necessary to the General Assembly in separate reports at its sixty-fourth session. | UN | 6 - وأضاف قائلاً إنه، اتساقا مع الممارسة المعمول بها لم يُدرج عدد كبير من الاحتياجات في المقترحات لكنه سيُعرض حسب الحاجة على الجمعية العامة في تقارير منفصلة خلال دورتها الرابعة والستين. |
15. Notes the Committee's decision to consider the question further at its sixty-fourth session, and requests the Committee to report thereon to the Assembly at its fifty-ninth session; | UN | 15 - تشير إلى مقرر اللجنة بأن تواصل النظر في المسألة خلال دورتها الرابعة والستين وتطلب إلى اللجنة تقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
The detailed proposed budget for section 34, Safety and security, for the biennium 2010-2011 is to be submitted to the General Assembly for its consideration at its sixty-fourth session. | UN | ومن المقرر أن يقدَّم تفصيل للميزانية المقترحة بالنسبة للباب 34، السلامة والأمن، لفترة السنتين 2010-2011، إلى الجمعية العامة لتنظر فيه خلال دورتها الرابعة والستين. |
at its sixty-fourth session, the Commission considered the Secretary-General's proposals (see chapter II below). | UN | ونظرت اللجنة في اقتراحات الأمين العام خلال دورتها الرابعة والستين (انظر الفصل الثاني أدناه). |
5. at its sixty-fourth session, held from 23 February to 12 March 2004, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination held a thematic discussion on non-citizens and racial discrimination. | UN | 5 - وأجرت لجنة القضاء على التمييز العنصري خلال دورتها الرابعة والستين المعقودة في الفترة من 23 شباط/فبراير إلى 12 آذار/مارس 2004، مناقشة مواضيعية بشأن حقوق غير المواطنين والتمييز العنصري. |
27. at its sixty-fourth session, the Committee decided to consider the relative PARE concept further at its sixty-fifth session. | UN | 27 - قررت اللجنة خلال دورتها الرابعة والستين مواصلة النظر في المفهوم النسبي لأسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار في دورتها الخامسة والستين. |
However, it was not clear how the Commission intended to proceed with the topic, particularly in the light of the suggestions made by some Commission members during its sixty-fourth session concerning the possibility of suspending or terminating consideration of the topic. | UN | ومع ذلك، فإنه ليس من الواضح كيف تعتزم اللجنة المضي قدما في الموضوع، لا سيما في ضوء الاقتراحات التي قدمها بعض أعضاء اللجنة خلال دورتها الرابعة والستين بشأن إمكانية تعليق أو وقف النظر في الموضوع. |
4. In 2012, during its sixty-fourth session, the Commission decided to include the topic in its programme of work and to appoint a special rapporteur. | UN | 4 - وقررت اللجنة خلال دورتها الرابعة والستين المعقودة في عام 2012، إدراج الموضوع في برنامج عملها وتعيين مقرر خاص. |
The Secretariat is currently discussing the issue of an appropriate mechanism with experts in the field of pension management and will report to the General Assembly on the outcome of those discussions during its sixty-fourth session. | UN | وتعكف الأمانة العامة حاليا على مناقشة مسألة الآلية المناسبة مع خبراء في مجال إدارة المعاشات التقاعدية وسوف تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن نتائج هذه المناقشات خلال دورتها الرابعة والستين. |
The draft resolution proposes that the General Assembly devote one day during its sixty-fourth session to a commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development. | UN | ويقترح مشروع القرار أن تكرس الجمعية العامة يوما واحدا خلال دورتها الرابعة والستين للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
6.1 during its sixty-fourth session, the Committee considered the admissibility of the communication. | UN | 6-1 نظرت اللجنة خلال دورتها الرابعة والستين في مقبولية البلاغ. |
I also take this opportunity to thank Mr. Ali Treki for the excellent work he did in steering this Assembly during his tenure as President during its sixty-fourth session. | UN | كما أغتنم هذه الفرصة لأشكر السيد علي التريكي على العمل الممتاز الذي قام به في إدارة هذه الجمعية خلال فترة توليه منصب الرئيس خلال دورتها الرابعة والستين. |