In the current turbulent economic environment, graduating from the least developed countries within two years posed a unique challenge. | UN | وفي البيئة الاقتصادية المضطربة الحالية، يشكّل إخراجها من أقل البلدان نمواً خلال سنتين تحدياً فريداً من نوعه. |
The claimant must lodge a form within 60 days of incurring damage, followed by a civil claim within two years. | UN | وعلى الطالب أن يقدم نموذجاً خلال 60 يوماً من تعرضه للضرر، تتبعه دعوى مدنية خلال سنتين. |
The Azerbaijani SSR could not on its own carry out such a large volume of work within two years. | UN | ولا تستطيع جمهورية أذربيجان القيام بمفردها بهذا الحجم الضخم من العمل خلال سنتين. |
Tell Samurai that I got more contracts in two months than my dad did in two years. | Open Subtitles | أخبر الساموراي بأنني عرفتُ أناس كُثر خلال شهرين أكثر مما تعرّف عليهم أبي خلال سنتين. |
Don't sweat it, because in two years, something great's gonna happen. | Open Subtitles | حسناً , لا تفرح في خلال سنتين شئ عظيم سيحدث |
Six additional members had been elected to the Committee just over two years after the entry into force of the Convention. | UN | وأضافت قائلة إنه قد جرى انتخاب ستة أعضاء إضافيين في اللجنة خلال سنتين فقط بعد دخول الاتفاقية حيز النفاذ. |
Most companies aim to get at least one new woman into management and onto the board of directors within two years. | UN | وغالبية الشركات تسعى إلى أن تضم إلى الإدارة وفي مجالس مديريها امرأة واحدة جديدة على الأقل خلال سنتين. |
within two years, all tuition and fees would be eliminated for the rural school system. | UN | وسوف يتم خلال سنتين إلغاء الأقساط والرسوم في المدارس الريفية. |
If the municipal council, based on the restrictions for acquiring is not given, the land has to be expropriated within two years. | UN | فإذا لم يصدر قرار من المجلس البلدي، على أساس وجود قيود على التملك، يجب نزع ملكية الأرض خلال سنتين. |
As a result, maternal mortality in those areas dropped from 129.47 per 100,000 to 92.19 per 100,000 within two years. | UN | ونتيجة لذلك، انخفضت معدلات الوفيات النفاسية في تلك المناطق خلال سنتين من 129.47 لكل 000 100 إلى 92.19 لكل 000 100. |
The project was to be completed within two years of the date of commencement of the works. | UN | وكان يتوقع استكمال المشروع خلال سنتين من تاريخ بدء العمل به. |
The first report shall be submitted within two years of the entry into force of the Convention for the State Party concerned. | UN | ويقدم التقرير الأول خلال سنتين من بدء نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى الدولة الطرف المعنية. |
The period in which the buyer carried out the examination of the goods was one month and the buyer gave notice within two months and filed a claim with the courts within two years. | UN | وكانت الفترة التي قام بها المشتري بفحص الشحنة شهرا واحدا ثم أعطى اخطارا خلال شهرين وأقام دعوى لدى المحاكم خلال سنتين. |
China has taken active steps to honour its commitment to provide 10 billion yuan renminbi in debt relief to Africa within two years. | UN | وقد اتخذت الصين خطوات فعالة للوفاء بتعهدها بتقديم 10 مليارات يوان إلى أفريقيا خلال سنتين في شكل إعفاء من الديون. |
It says here you've lived in five different places in two years? | Open Subtitles | يقال هنا انكِ قد عشتي في خمسة أماكن مختلفة خلال سنتين |
She hasn't had four hours' sleep in two years. | Open Subtitles | لم تحظى بأربع ساعات نومٍ متواصل خلال سنتين. |
:: Annual reports on the amounts and effectiveness of the aid dispensed, including a country case study: two reports in two years | UN | :: تقارير سنوية عن المبالغ المخصصة للمعونة وعن مدى فعالية المعونة، تتضمن دراسات حالة قطرية: تقريران خلال سنتين |
:: Meetings with ministers, Government officials, members of parliament and public representatives from the South: 15 in two years | UN | :: لقاءات مع وزراء ومسؤولين حكوميين وبرلمانيين وممثلين عن بلدان الجنوب: 15 لقاء خلال سنتين |
Thus, it took account of the relative movement over two years of net salaries in the comparator. | UN | وبالتالي، روعي في تلك الزيادة التحرك النسبي خلال سنتين في المرتبات الصافية في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة. |
Obtaining a licence to facilitate in-house customs clearance by the Mission with potential savings of $9 million over two years | UN | الحصول على ترخيص لتسهيل التخليص الجمركي من قبل البعثة بنفسها، ما يحتمل أن يحقق وفورات بقيمة 9 ملايين دولار خلال سنتين |
While the aggregate amount is below last year's level, it does mean that, for two years in succession, cross-borrowing at year-end to support the regular budget would have been successfully avoided. | UN | ورغم أن مجموع المبلغ سيكون أقل من مستوى العام الماضي، فإن ذلك لا يعني، خلال سنتين متتاليتين، النجاح في تفادي الاقتراض تماما بين الحسابات في نهاية السنة لدعم الميزانية العادية. |
PEAR reached 1,650,490 IDPs at the cost of $12.24 million in its two years of implementation. | UN | وقدم برنامج المساعدة المقدمة للعائدين العون لـ 490 650 1 مشردا داخليا بتكلفة بلغت 12.24 مليون دولار خلال سنتين من تنفيذه. |
57. At the World Food Summit: five years later in 2002, heads of State and Government invited the FAO Council to establish an intergovernmental working group to elaborate, in a period of two years, a set of voluntary guidelines to support States' efforts to achieve the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security. | UN | 57 - وخلال مؤتمر القمة العالمي للأغذية المعقود بعد خمس سنوات في عام 2002، دعا رؤساء الدول والحكومات مجلس المنظمة إلى إنشاء فريق عامل حكومي دولي لوضع مجموعة من المبادئ التوجيهية الطوعية خلال سنتين لدعم جهود الدول الرامية إلى إعمال الحق في الغذاء المناسب تدريجيا في سياق الأمن الغذائي الوطني. |
In a couple of years, with the right moves, you'll be in the city with the rest of us. | Open Subtitles | خلال سنتين ومع بعض التحركات الصحيحة ستكونين في المدينة مثلنا |