Provision of advice, through weekly meetings with the working groups of the Government of the Democratic Republic of the Congo on the reform of the defence sector | UN | إسداء المشورة بشأن إصلاح قطاع الدفاع من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الأفرقة العاملة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Provision of advice through weekly meetings with the legislature for the finalization of the five-year strategic plan for strengthening the capacity of the legislature | UN | تقديم المشورة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع السلطة التشريعية لوضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية الخمسيّة من أجل تعزيز قدرة السلطة التشريعية |
Advice was provided through weekly meetings with the Secretary of State for Security | UN | أُسديت المشورة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة للشؤون الأمنية |
through weekly meetings with the Ministry of Economy and Finance advisers, including the implementation of a training course funded by international donors for 15 Haitian customs surveillance officers on the basic functions of their mandate | UN | من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع مستشاري وزارة الاقتصاد والمالية، بما في ذلك تنظيم دورة تدريبية ممولة من مانحين دوليين، لتدريب 15 موظفا من موظفي المراقبة الجمركية في هايتي على المهام الأساسية |
:: Contribute to the development of training modules on gender and juvenile justice and prison management through weekly meetings with officials of the National Judicial Training Institute | UN | :: المساهمة في وضع نماذج للتدريب بشأن الشؤون الجنسانية وقضاء الأحداث وإدارة السجون من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع مسؤولي معهد التدريب القضائي الوطني |
Technical advice was provided through weekly meetings with the working group on security sector reform, and support was provided for the drafting of a national security sector reform strategy | UN | قُدمت المشورة التقنية من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الفريق العامل المتعدد التخصصات، وقُدم الدعم في صياغة استراتيجية وطنية لإصلاح قطاع الأمن |
Advice provided on implementing a human rights approach to prison management, through weekly meetings with prison authorities in the Darfur States and on-the-job mentoring of prison personnel | UN | إسداء المشورة بشأن تنفيذ نهج يراعي حقوق الإنسان في إدارة السجون، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون، في ولايات دارفور، وتقديم التوجيه لموظفي السجون أثناء قيامهم بأعمالهم |
:: Advice provided on implementing a human rights approach to prison management, through weekly meetings with prison authorities, in the three Darfur States, and on-the-job mentoring of prison personnel | UN | :: إسداء المشورة بشأن تنفيذ نهج يراعي حقوق الإنسان في إدارة السجون، من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع سلطات السجون، في ولايات دارفور الثلاث، وتقديم التوجيه لموظفي السجون أثناء قيامهم بأعمالهم |
:: Provision of advice through weekly meetings with the legislature for the finalization of the five-year strategic plan for strengthening the capacity of the legislature | UN | :: تقديم المشورة من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع السلطة التشريعية لوضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية الخمسيّة من أجل تعزيز قدرة السلطة التشريعية |
:: Provision of advice, through weekly meetings with the Government of the Democratic Republic of the Congo's working groups, on the reform of the defence sector | UN | :: إسداء المشورة بشأن إصلاح قطاع الدفاع من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الأفرقة العاملة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية |
through weekly meetings with the National Commission for Disarmament, Demobilization and Reintegration, participation in the Sectoral Table for Security, Police and Disarmament, Demobilization and Reintegration, participation in 12 regional meetings of the National Forum on Violence Prevention and presentations to members of the Transitional Government and the High Council for the National Police | UN | من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع اللجنة الوطنية لنـزع السلاح والتسريح، والمشاركة في الجدول القطاعي للأمن والشرطة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والمشاركة في 12 اجتماعا إقليميا للمنتدى الوطني المعني بمنع العنف، وتقديم عروض لأعضاء الحكومة الانتقالية والمجلس الأعلى للشرطة الوطنية |
Provision of technical assistance by means of co-location and written advice and through weekly meetings with the Judiciary on court administration, case management, record-keeping, ethics and discipline, advocacy, training and judicial reform, including the reform of procedures to expedite the trial process | UN | تقديم المساعدة التقنية بواسطة المشاركة في المواقع وإسداء المشورة الخطية ومن خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الهيئة القضائية بشأن إدارة المحاكم، وإدارة القضايا، وحفظ السجلات، والأخلاقيات والانضباط، والدعوة، والتدريب، والإصلاح القضائي، بما في ذلك إصلاح الإجراءات للتعجيل بسير المحاكمات |
UNMIK continued to support the European Union-facilitated dialogue process through weekly meetings with the Contact Group and the European Union, as well as through meetings with the OSCE and other relevant stakeholders. | UN | واصلت البعثة دعم عملية الحوار التي ييسرها الاتحاد الأوروبي من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع فريق الاتصال والاتحاد الأوروبي، وكذلك من خلال عقد اجتماعات مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة. |
Provision of technical advice to the Haitian General Customs Administration through weekly meetings with the customs surveillance director to improve security procedures at border crossing points, maritime ports and airports, as well as regarding the law concerning the establishment of the armed customs surveillance unit in the General Customs Administration | UN | تقديم المشورة التقنية للإدارة العامة للجمارك في هايتي من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع مدير مراقبة الجمارك بغرض تحسين إجراءات الأمن على امتداد المعابر الحدودية والموانئ البحرية والمطارات، وكذلك بشأن القانون المتعلق بإنشاء وحدة مسلحة لمراقبة الجمارك في الإدارة العامة للجمارك |
* Provision of technical advice to the Haitian General Customs Administration through weekly meetings with the customs surveillance director to improve security procedures at border crossing points, maritime ports and airports, as well as regarding the law concerning the establishment of the armed customs surveillance unit in the General Customs Administration | UN | :: تقديم المشورة التقنية للإدارة العامة للجمارك في هايتي من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع مدير مراقبة الجمارك بغرض تحسين إجراءات الأمن على طول المعابر الحدودية والموانئ البحرية والمطارات، وتناول القانون المتعلق بإنشاء وحدة مراقبة الجمارك المسلحة في الإدارة العامة للجمارك |
through weekly meetings with the presidents of the Senate and Chamber of Deputies to understand their positions on key issues and deliver timely messages on political priorities and the elaboration of consensual legislative agenda, and presence in Parliament two days per week for meetings with parliamentarians to advocate for the passage of pending legislation | UN | من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع رئيسي مجلس الشيوخ ومجلس النواب لتفهم مواقفهما بشأن القضايا الرئيسية وإيصال الرسائل في الوقت المناسب بشأن الأولويات السياسية ووضع جدول أعمال تشريعي توافقي، والتواجد في البرلمان يومين في الأسبوع للاجتماع بالبرلمانيين من أجل الدعوة إلى تمرير التشريعات التي لم يبت فيها بعد |
Provision of technical assistance by means of co-location and written advice and through weekly meetings with the Ministry of Justice on prosecutions, juvenile and child justice, sexual and gender-based violence, case review, record-keeping and case management, codification, litigation, legal advisory services, contracts and agreement, and immigration | UN | تقديم المساعدة التقنية بواسطة المشاركة في المواقع وإسداء المشورة الخطية ومن خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع وزارة العدل بشأن الملاحقات القضائية، وقضاء الأحداث والأطفال، والعنف الجنسي والجنساني، واستعراض القضايا، وحفظ السجلات، وإدارة القضايا، والتدوين، والدعاوى، والخدمات الاستشارية القانونية، والعقود والاتفاقات، والهجرة |
The second input relates to the facilitation of the transition to national mine action ownership through weekly meetings with national and regional demining authorities in Khartoum and Juba and the conduct of 4 workshops on mine action operations, quality assurance and programming, each for 20 staff from national and regional demining authorities in Khartoum and Juba. | UN | أما المُدخل الثاني فهو يتعلق بتيسير الانتقال إلى التنفيذ الوطني لإزالة الألغام من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع السلطات الوطنية والإقليمية المعنية بإزالة الألغام في الخرطوم وجوبا، وتنظيم 4 حلقات عمل بشأن عمليات إزالة الألغام، وضمان الجودة والبرمجة يشارك في كل منها 20 موظفاً من السلطات الوطنية والإقليمية المعنية بإزالة الألغام في الخرطوم وجوبا. |
Facilitation of the transition to national mine action ownership through weekly meetings with national and regional demining authorities in Khartoum and Juba, and provision of on-the-job training in mine-action operations, quality assurance and programming each for staff from national and regional demining authorities in Khartoum and Juba | UN | تيسير الانتقال إلى الملكية الوطنية لعمليات إزالة الألغام من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع السلطات الوطنية والإقليمية المعنية بإزالة الألغام في الخرطوم وجوبا، وتوفير التدريب أثناء الخدمة على عمليات إزالة الألغام وضمان الجودة والبرمجة يشارك في كل منها موظفون من السلطات الوطنية والإقليمية المعنية بإزالة الألغام في الخرطوم وجوبا |
through weekly meetings with partners and donors as requested by the Ministry of Justice; 1 legal clinic and 7 legal aid offices established; support to the Bar Association Training Centre in Port-au-Prince, which provides legal aid; and assistance on the preparation of a curriculum and the bar exam | UN | جرى ذلك من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الشركاء والجهات المانحة على نحو ما طلبته وزراة العدل؛ وأنشئ مركز للمساعدة القانونية و 7 مكاتب للمساعدة القانونية؛ وقدم الدعم لمركز التدريب التابع لنقابة المحامين في بورت أو برانس، الذي يقدم المساعدة القانونية؛ وقُدمت المساعدة في إعداد المناهج وامتحان نقابة المحامين |