during his meeting with the Special Rapporteur the Ombudsman stressed that by far the most complaints are related to land ownership and decisions affecting enforced retirement or dismissals from the civil service, and not issues involving manifestations of discrimination based on race, ethnicity or other factors. | UN | وشدد وسيط الجمهورية، خلال لقائه مع المقرر الخاص، على أن الغالبية العظمى من الشكاوى تتعلق بالملكية العقارية وبقرارات الإحالة على التقاعد أو التسريح من الإدارة العمومية، وليس بمسائل تتعلق بمظاهر التمييز على أساس العرق أو الأصل العرقي أو غير ذلك من العوامل. |
More specifically, during his meeting with the Minister of Justice, the independent expert raised a number of concerns regarding a recent governmental circular relating to the issue of rape, requesting rape victims to obtain a police report before seeking medical treatment. | UN | وأثار الخبير المستقل بصورة أخص، خلال لقائه بوزير العدل، عددا من بواعث القلق المتعلقة بتعميم حكومي صدر مؤخرا بشأن مسألة الاغتصاب وطُلب فيه من الضحايا الحصول على تقرير من الشرطة قبل التماس العلاج الطبي. |
15. during his meeting with the Minister of Defence, the independent expert was provided with additional details concerning the situation in Darfur, in particular actions by the rebel groups and the Government's response, for which the Minister, as Commander-in-Chief of the army, took responsibility. | UN | 15- وزُود الخبير المستقل، خلال لقائه بوزير الدفاع، بتفاصيل إضافية عن الوضع في دارفور، لا سيما أفعال جماعات المتمردين وردّ الحكومة الذي يتحمل الوزير مسؤوليته، بوصفه القائد الأعلى للجيش. |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011 and 23 January 2012, and expressing continued support for his efforts, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه بالزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و 23 كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يعرب عن تأييده المستمر لما يبذله من جهود، |
85. in his meeting with a representative of UNHCR, the expert was informed of ongoing programmes for the return and reintegration of refugees. | UN | 85- أحاط الخبير علما،ً خلال لقائه بممثل مفوضية حقوق الإنسان، بالبرامج المتواصلة لعودة اللاجئين وإعادة إدماجهم. |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011 and 23 January 2012, and expressing continued support for his efforts, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه بالزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و 23 كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يعرب عن تأييده المستمر لما يبذله من جهود، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011 and 23 January 2012, and expressing continued support for his efforts, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و23 كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يعرب عن دعمه المستمر لما يبذله من جهود، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011 and 23 January 2012, and expressing continued support for his efforts, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و23 كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يعرب عن دعمه المستمر لما يبذله من جهود، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011 and 23 January 2012, and expressing continued support for his efforts, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و 23 كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يعرب عن تأييده المستمر لما يبذله من جهود، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011 and 23 January 2012, and expressing continued support for his efforts, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و 23 كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يعرب عن تأييده المستمر لما يبذله من جهود، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011 and 23 January 2012, and expressing continued support for his efforts, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و 23 كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يعرب عن تأييده المستمر لما يبذله من جهود، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011 and 23 January 2012, and expressing continued support for his efforts, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 و 23 كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يعرب عن تأييده المستمر لما يبذله من جهود، |
20. during his meeting with journalists in Yangon, concerns were expressed over difficulties in accessing information from local and central Government officials. | UN | 20- وأعرب المقرر الخاص خلال لقائه مع الصحفيين في يانغون عن شواغله إزاء صعوبة الحصول على المعلومات من مسؤولي الحكومة المحلية والمركزية. |
In this context, the Expert mentioned the follow-up to the recommendations of this important report during his meeting with the Public Prosecutor at the Court of Abidjan and the Government Commissioner at the Military Tribunal of Abidjan, who had not yet received a copy of the Commission's report. | UN | ومن هذا المنطلق، تطرق الخبير إلى متابعة التوصيات الواردة في هذا التقرير الهام خلال لقائه مع مدعي عام الجمهورية في محكمة أبيدجان، ومع مفوض الحكومة لدى المحكمة العسكرية في أبيدجان اللذين لم يكونا قد استلما بعد نسخة من تقرير لجنة التحقيق الوطنية. |
Welcoming the efforts of the SecretaryGeneral to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 18 November 2010 and his intention to meet with the two leaders in January 2011, and noting his intention to submit to the Council in February 2011 an updated assessment on the state of the process, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وباعتزامه لقاء الزعيمين في كانون الثاني/يناير 2011، وإذ يلاحظ اعتزام الأمين العام تقديم تقييم لحالة العملية بكل مستجداتها إلى المجلس في شباط/فبراير 2011، |
Welcoming the efforts of the SecretaryGeneral to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 26 January 2011 and his intention to meet with the two leaders in July 2011, and noting his intention to submit to the Council in July 2011 an updated assessment on the state of the process, | UN | وإذ يرحب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 26 كانون الثاني/يناير 2011 وباعتزامه لقاء الزعيمين في تموز/يوليه 2011، وإذ يلاحظ اعتزام الأمين العام تقديم تقييم لحالة العملية بكل مستجداتها إلى المجلس في تموز/يوليه 2011، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 26 January 2011, his intention to meet with the two leaders in July 2011, and noting his intention to submit to the Security Council in July 2011 an updated assessment on the state of the process, | UN | وإذ يرحِّب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 26 كانون الثاني/يناير 2011، وباعتزامه لقاء الزعيمين في تموز/يوليه 2011، وإذ يحيط علماً باعتزام الأمين العام تقديم تقييم مستوفى عن حالة العملية إلى مجلس الأمن في تموز/يوليه 2011، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 31 October 2011, his intention to meet with the two leaders in January 2012, and noting his intention to submit to the Security Council in January 2012 an updated assessment on the state of the process, | UN | وإذ يرحِّب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وباعتزامه لقاء الزعيمين في كانون الثاني/يناير 2012، وإذ يحيط علماً باعتزام الأمين العام تقديم تقييم مستكمل عن حالة العملية إلى مجلس الأمن في كانون الثاني/يناير 2012، |
Welcoming the efforts of the Secretary-General to stimulate progress during his meeting with the two leaders on 26 January 2011, his intention to meet with the two leaders in July 2011, and noting his intention to submit to the Security Council in July 2011 an updated assessment on the state of the process, | UN | وإذ يرحِّب بالجهود التي بذلها الأمين العام لحفز التقدم خلال لقائه مع الزعيمين في 26 كانون الثاني/يناير 2011، وباعتزامه لقاء الزعيمين في تموز/يوليه 2011، وإذ يحيط علماً باعتزام الأمين العام تقديم تقييم مستوفى عن حالة العملية إلى مجلس الأمن في تموز/يوليه 2011، |
58. The Minister of Justice, in his meeting with the mission, expressed the desire for the Office of the High Commissioner for Human Rights to be represented in " Somaliland " . | UN | 58- وأعرب وزير العدل خلال لقائه بأعضاء البعثة عن رغبته في أن يكون مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ممثَّلاً في " أرض الصومال " . |