The work should get over in two days. Got it? | Open Subtitles | يجب أن ينتهي العمل خلال يومان هل فهمت ذلك |
They're gonna be on us in two days. Tops. | Open Subtitles | لكنّهم يبحثون بجد، ويقتربون بسرعة وسيصلوا إلينا خلال يومان على الأكثر. |
You really think that what you did in two days is better than what I spent three months working on? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً ان مافعلتيه خلال يومان.. افضل مما كنت اعمله خلال 3 اشهر؟ |
It two days, you'll be in a prison cell. | Open Subtitles | خلال يومان ستكون في الزنزانة |
See, in a couple of days... they're gonna have a meeting of the pad. | Open Subtitles | أنظر، خلال يومان... سَيكونُ عِنْدَهُمْ إجتماع سريِ. |
I can get you 250,000 in two days. | Open Subtitles | يمكنني أن أتيك ب،250000 دولار خلال يومان |
There's gonna be another vote in two days. | Open Subtitles | يجب ان أعثر عليها سيكون هناك تصويت آخر خلال يومان |
Bring us the money in two days and you get to come home to your son with it still attached. | Open Subtitles | اجلب لنا المال، خلال يومان وسيتسنى لك العودة إلى البيت إلى أبنّكَ، ورأسُكَ مرتبطٌ بجسدكَ |
Wait. We're going to make our move in two days, but we need your help. | Open Subtitles | أنتظروا، نحن سنقوم بالتحرك خلال يومان و لكننا نحتاج مساعدتكم |
So, for the second time in two days, the family gathered at the hospital. | Open Subtitles | و للمرة الثانية خلال يومان أجتمعت العائلة في المشفى |
There are 24, 000 troops in the city... and they can be reinforced by another 30,000 in two days. | Open Subtitles | لدينا 24 ألف فرقة وستأتى 30 ألف أخرى خلال يومان |
The exchange for Rip is in two days. | Open Subtitles | تبديل الرهائن سيكون خلال يومان. |
It will be over in two days. Don't worry about it. | Open Subtitles | انه مسألة ستنتهى خلال يومان لا تستائى |
And for the second time in two days... the information-sharing network put into place by the Patriot Act... was put to use. | Open Subtitles | -غرفة العمليات" " -و للمرة الثانية في خلال يومان شبكة تبادل المعلومات التي شكلتها الحركة الوطنية |
Every friday she would give me 200 dollars, and in two days I spent it all. | Open Subtitles | كل جمعة كانت تعطينى "200" دولار وفى خلال يومان اكون قد قمت بصرفهم |
The state department is quietly sending the undersecretary of state to meet with León in two days. | Open Subtitles | وزارة الخارجية ترسل سرًا وكيل الوزارة كي يقابل "ليون" خلال يومان |
I can be there in two days. | Open Subtitles | أستطيع أن أكون هناك خلال يومان |
I am calling a meeting at Wu's fortress in two days. | Open Subtitles | سوف نعقد اجتماع خلال يومان في القلعة |
It two days, you'll be in a prison cell. | Open Subtitles | خلال يومان ستكون في الزنزانة |
We need to do this job in a couple of days. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بهذه المهمة خلال يومان |
Let Italian come, I'll make him leave Within two days. | Open Subtitles | دع ذلك الإيطالي يأتي سأجعله يترك الغرفة خلال يومان |