Our combined skin cells are now a primitive neural network. | Open Subtitles | لدينا خلايا الجلد مجتمعة هي الآن الشبكة العصبية البدائية. |
Every day each of you sheds 3 oz of skin cells | Open Subtitles | يوميا كل واحد منكم يلقي بثلاث اونصات من خلايا الجلد |
It's an out-and-out fraud, a lab mistake, or they had to collect the skin cells from somewhere in order to plant them. | Open Subtitles | إنه احتيال بالكامل أو خطأ من المختبر أو كان عليهم جمع خلايا الجلد من مكان ليضعوها |
The injection activates the transfer of genetic code from the surrounding skin cells to the undifferentiated tissue. | Open Subtitles | الحقن يحفّز انتقال الشفرة الوراثيّة من خلايا الجلد المحيطة إلى الأنسجة اللّامتمايزة. |
Just think how happy you'll be in a few weeks when I've converted our skin cells into functional brain cells. | Open Subtitles | مجرد التفكير كيف كنت سعيدا سيكون في غضون بضعة أسابيع عندما حولت خلايا الجلد لدينا إلى خلايا المخ وظيفية. |
Still, I can't believe you can turn ordinary skin cells into functioning brain cells. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا أستطيع أن أصدق أنك يمكن أن تتحول خلايا الجلد العادية في أداء خلايا المخ. |
To skin cells recovered from the car used in phoebe's murder. | Open Subtitles | مع خلايا الجلد التي وجدت في السيارة التي استخدمت لقتل قيبي |
Well, if we can scrape together enough skin cells | Open Subtitles | حسناً,اذا استطعنا الحصول على جزء كافى من خلايا الجلد |
- The medical examiner confirmed that skin cells were never collected from underneath the victim's fingernails, because there were no fingernails. | Open Subtitles | بالله عليكِ- لقد أكّد الطبيب الشرعي- أنه لم يتم مطلقًا جمع عينات من خلايا الجلد من تحت أظافر الضحية |
They didn't notice, or at least they didn't note these skin cells, but they're in the table. | Open Subtitles | أو على الأقل لم يلحظوا خلايا الجلد هذه لكنّها موجودة على الطاولة |
DNA that is transferred via skin cells when an object is handled or touched. | Open Subtitles | هو الحمض النووي الذي ينتقل عبر خلايا الجلد بعد لمس جسم ما أو حمله |
And how many skin cells does a person shed every day? | Open Subtitles | وكم عدد خلايا الجلد التي يطرحها الإنسان في اليوم؟ |
Looks like we got a DNA match on the extra skin cells. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا حمض نووي متطابق على خلايا الجلد الاضافية |
Other than that, there are no dead skin cells on this body. | Open Subtitles | عدا ذلك، لا توجد خلايا الجلد الميتة على هذه الهيئة. |
Next,apartment vacuuming shall be increased from two to three times a week to accommodate the increased accumulation of dead skin cells. | Open Subtitles | التالي : كنس الشقّة يجب أن يزداد من مرّتين لثلاث أسبوعيا ليلائم تراكم خلايا الجلد الميتة المتزايد |
Now it's the equivalent of a few skin cells. | Open Subtitles | الأن هي تكافيء بضع من خلايا الجلد التقدم يجري التطابق؟ |
And crucially, new cells develop and grow and make up layers of young tissue that replace the dead skin cells. | Open Subtitles | والمهمّ، تتكوّن خلايا جديدة وتنمو وتكوّن طبقات من نسيج صغير يستبدل خلايا الجلد الميّتة. |
So I actually took skin cells from the Gaur, and I actually put the DNA into an ordinary cow egg. | Open Subtitles | في الواقع أخذت خلايا الجلد من الثور غاور، وقمت بالفــعل بوضع الحـــمض النووي في بويضة بقرة عادية. |
Electricity hits the body, nuclei in the skin cells stream in one direction. | Open Subtitles | الكهرباء يدخل الجسد والنوايا في خلايا الجلد تتوجه بإتجاه واحد |
Okay, what about skin cells on the rope? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن خلايا الجلد التي على الحبل؟ |