"خلايا تدريب" - Traduction Arabe en Anglais

    • training cells
        
    For many police and civilian personnel, and for some United Nations-specific military functions, training will be both developed and delivered by the Department of Peacekeeping Operations, including the Integrated Mission training cells. UN وبالنسبة للعديد من أفراد الشرطة والمدنيين ولبعض المهام العسكرية الخاصة بالأمم المتحدة، ستتولى إدارة عمليات حفظ السلام تطوير التدريب وتقديمه على السواء بما في ذلك خلايا تدريب البعثات المتكاملة.
    Mission training cells are responsible for developing training plans and overseeing their implementation. UN وتتحمل خلايا تدريب البعثة مسؤولية تطوير خطط التدريب والإشراف على تنفيذها.
    In addition, mission training cells provide ongoing training on conduct and behaviour and the disciplinary process. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفر خلايا تدريب البعثات تدريبا مستمرا في مجالات السير والسلوك والعملية التأديبية.
    I also intend to establish, as a matter of regular practice, training cells in each mission to conduct regular training for mission personnel at all levels and in all components. UN كما أنوي إنشاء خلايا تدريب في كل بعثة، في إطار ممارسة اعتيادية، لإجراء تدريب منتظم لموظفي البعثة في كل المراتب ومن كل العناصر.
    Depending on staffing levels and the expertise of the trainers in the mission training cells, however, specialist personnel from the mission's conduct and discipline team may help deliver training on Module 1. UN ومع ذلك، وتبعاً لمستويات الموظفين وخبرة المدربين في خلايا تدريب البعثة، يمكن لأخصائي شؤون الموظفين في فريق البعثة للسلوك والتأديب أن يساعد في توفير التدريب المتعلق بالمجموعة النموذجية 1.
    50. Mission conduct and discipline teams work with mission training cells to ensure that all peacekeeping personnel are trained on the mandatory Module 1. Prevention of sexual exploitation and abuse. UN 50 - وتعمل أفرقة البعثات للسلوك والتأديب مع خلايا تدريب البعثة لكفالة أن يتم تدريب جميع العاملين في قوات حفظ السلام على المجموعة النموذجية الإلزامية 1، منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    Mission training cells UN خلايا تدريب البعثات
    In particular, the establishment of mission training cells by the Training and Evaluation Service, the pre-deployment training of UNMO team leaders, and the introduction of course curricula based on standardized training modules are commended. UN وبوجه خاص، فإن من الأمور المحمودة قيام دائرة التدريب والتقييم بإنشاء خلايا تدريب للبعثات، والتدريب السابق للبعثات الذي يتلقاه قادة أفرقة المراقبين العسكريين، وإدخال مناهج دراسية تقوم على وحدات نمطية تدريبية موحدة.
    Mission training assistance (mission training assessment visits; established 5 new mission training cells) UN تقديم المساعدة في مجال التدريب للبعثات (القيام بزيارات تقييمية للوقوف على أنشطة التدريب في البعثات؛ وإنشاء خمس خلايا تدريب جديدة للبعثات
    21. The unspent balance of $216,500 relates mostly to the postponement of printing of various United Nations publications and training materials to enable the Training and Evaluation Services of the Military Division to redirect its efforts and resources during the period towards pre-deployment training and the establishment of mission training cells in response to the surge in peacekeeping operations. UN 21 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 500 216 دولار بشكل رئيسي إلى إرجاء طبع عدة منشورات ومواد تدريبية للأمم المتحدة حتى يتسنى لدائرة التدريب والتقييم بالشعبة العسكرية أن تعيد توجيه جهودها ومواردها خلال الفترة نحو التدريب السابق للنشر وإنشاء خلايا تدريب البعثات استجابة للزيادة في عمليات حفظ السلام.
    62. The establishment of 10 mission training cells in the field missions and training focal points in others extends the coordination mechanism on training issues to the field, with a view to establishing integrated mission training cells in all United Nations peacekeeping operations. UN 62 - ويؤدي القيام في البعثات الميدانية بإنشاء عشر من خلايا تدريب البعثات، وإنشاء مراكز لتنسيق التدريب في بعثات أخرى، إلى نشر آلية التنسيق المعنية بمسائل التدريب إلى الميدان، والهدف من وراء ذلك هو إنشاء خلايا تدريب متكاملة للبعثات في جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    120. The Special Committee welcomes the creation of mission training cells and hopes significant progress will be made in pre-mission and in-the-field training focusing on the safety and security of military, civilian police and other civilian personnel. UN 120 - وترحب اللجنة الخاصة بإنشاء خلايا تدريب في البعثات وتأمل أن يُحرز الكثير من التقدم في مجال أنشطة التدريب في ما قبل البعثة والتدريب في الميدان التي تركز على سلامة وأمن الأفراد العسكريين والشرطة المدنية والموظفين المدنيين الآخرين.
    28. The exclusion of peacekeeping training from the cost components is partly based on an argument similar to that for post-deployment medical costs: substantive peacekeeping training is increasingly covered through the support account and, as part of mission budgets, through mission training cells. UN 28 - وينبني جزئيا استثناء التدريب على حفظ السلام من عناصر التكلفة على حجة مماثلة لتلك المتعلقة بالتكاليف الطبية لفترة ما بعد النشر: إذ يجري بشكل متزايد تغطية عمليات التدريب المكثف على حفظ السلام من خلال حساب الدعم، كما تجري تغطيتها، كجزء من ميزانيات البعثات، من خلال خلايا تدريب البعثات.
    (b) United Nations missions through Integrated Mission Training Centres (IMTCs) or by Mission training cells or Training Focal Points as constituted in the missions; UN (ب) بعثات الأمم المتحدة من خلال المراكز المتكاملة لتدريب البعثات أو خلايا تدريب البعثات أو مراكز تنسيق التدريب المشكلة في البعثات؛
    It also believes that particular attention is required for training within field missions, involving all components of the mission, and fully endorses the upgrading of the mission training cells concept into the integrated mission training centres concept, with military, civilian police and civilian dimensions, for all multidimensional missions. UN وكذلك تعتقد اللجنة بأن هناك حاجة إلى إيلاء اهتمام خاص للتدريب، داخل البعثات الميدانية، الذي يشمل جميع عناصر البعثة، ويؤيد كل التأييد الارتقاء بمفهوم خلايا تدريب البعثات إلى مفهوم مراكز التدريب المتكامل التابعة للبعثات، بما له من أبعاد ذات صلة بالعسكريين والشرطة المدنية والمدنيين، وذلك لجميع البعثات المتعددة الأبعاد.
    It also believes that particular attention is required for training within field missions, involving all components of the mission, and fully endorses the upgrading of the mission training cells concept into the integrated mission training centres concept, with military, civilian police and civilian dimensions, for all multidimensional missions. UN وكذلك تعتقد اللجنة بأن هناك حاجة إلى إيلاء اهتمام خاص للتدريب، داخل البعثات الميدانية، الذي يشمل جميع عناصر البعثة، ويؤيد كل التأييد الارتقاء بمفهوم خلايا تدريب البعثات إلى مفهوم مراكز التدريب المتكامل التابعة للبعثات، بما له من أبعاد ذات صلة بالعسكريين والشرطة المدنية والمدنيين، وذلك لجميع البعثات المتعددة الأبعاد.
    10. Underexpenditure in regard of other supplies, services and equipment is attributable mainly to the postponement of the printing of various United Nations publications and training materials in the Military Division of the Department of Peacekeeping Operations, resulting from a decision to redirect efforts and resources in support of pre-deployment training and the establishment of mission training cells in new peacekeeping missions. UN 10 - أما انخفاض الإنفاق تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى فيعزى بشكل رئيسي إلى إرجاء طبع منشورات ومواد تدريب مختلفة خاصة بالأمم المتحدة في الشعبة العسكرية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام نتيجة لقرار اتخذ بإعادة توجيه الجهود والموارد دعما للتدريب الذي يسبق النشر وتشكيل خلايا تدريب البعثات في بعثات حفظ السلام الجديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus