"خلتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • I thought I
        
    • thought I'd
        
    • I thought that I didn
        
    • think I'd
        
    • you think I
        
    • thought I was
        
    • thought I would
        
    I... I thought I did, but it's as if Open Subtitles خلتني أحببتك، لكن وكأنّي أراك بوضوح للوهلة الأولى
    I thought I'd erased her influence over him from start to finish. Open Subtitles خلتني محوت تأثيرها عليه من البداية للنهاية.
    After your father, after all these years, I thought I finally found the one man-- Open Subtitles بعد والدك وبعد كلّ تلك السنين، خلتني وجدت أخيرًا الرجل المنشود
    I thought that I didn't remember because of the trauma of the explosion, but... Open Subtitles خلتني نسيت بسبب صدمة الانفجار، لكن...
    And here, I thought I was the poster child For least grateful offspring. Open Subtitles وأنا من خلتني الطفل المدلل الأشدّ جحودًا.
    You know, I thought I'd earned the right to be considered an equal, but that's not the way it works in your family, so it's time I consider my options. Open Subtitles خلتني نلت الحقّ ليتم اعتباري ندًّا، لكن هذه ليست سنّة أسرتكم لذا آن الأوان لأدرس خياراتي.
    Ah... I thought I smelled scones. Open Subtitles إما مع هذه القبعة أو وشاح العروس . خلتني شممتُ رائحة الكعك
    I thought I was flying below the angel radar. Open Subtitles خلتني أحلّق تحت رادار الكائنات السامية ؟
    I thought I told you to stay away from this. What'd you do, follow me? Open Subtitles خلتني قلت لك أن تبق بعيداً عن هذا ماذا تفعل؟
    You know, when grandma died, I thought I would carry that grief with me forever. Open Subtitles عندما ماتت جدتك خلتني سأحمل الأسى معي إلى الأبد
    I'm sorry, I'm sorry, I thought I told you what I was doing this morning. Open Subtitles أنا آسف، خلتني أخبرتك عما أفعل هذا الصباح
    At first I thought I was loosing my mind, I kept seeing things, things I can't explain. Open Subtitles بالبداية خلتني أفقد عقلي. أستمرّ برؤية أشياء أعجز عن تفسيرها.
    Boy, I thought I had it bad with my fake mom. Open Subtitles يا للعجب، خلتني في موضع أسوأ مع أمي المزيّفة
    I mean, I ain't never been shot before so I thought I was gonna die. Open Subtitles لم يسبق لي أن تعرضت لإطلاق النار لذا خلتني ساموت
    The more questions that cop asked... the more I thought I wasn't gonna never see daylight again. Open Subtitles كلما سالني ذلك الشرطي المزيد من الأسئلة خلتني لن أرى النور مجدداً
    I thought I'd never see it again. Thank you. Open Subtitles خلتني لن أراها أبدًا، شكرًا لك.
    I thought that I didn't remember because of the trauma of the explosion, but... Open Subtitles خلتني نسيت بسبب صدمة الانفجار، لكن...
    You're insane to think I'd ever help you craft any spell. Open Subtitles إنّك لمجنون إن خلتني سأساعدك لصنع أيّة تعويذة.
    And if you think I'm having fun, you're insane. Open Subtitles وإذا خلتني أستمتع بهذا، فأنت مختل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus