Go take a look behind that panel over there, see if maybe one of the leads got fried. | Open Subtitles | أجل. حسنا، إذهب لإلقاء نظرة خلف تلك اللوحة هناك، لترى إن كانت قد إحترقت إحدى القواطع. |
I'll tell you where he isn't-- behind that big potted plant. | Open Subtitles | سأقول لكِ أين المكان الذي ليس فيه خلف تلك النبتة |
If there was a storm coming right now, a big storm, from behind those mountains, would it matter? | Open Subtitles | لو كان هناك عاصفة قادمة الآن عاصفة كبيرة من خلف تلك الجبال هل كان ذلك سيهم؟ |
So, what's going on behind those sensitive green eyes, Tim? | Open Subtitles | اذا ,ما الذى يجرى خلف تلك الأعين الخضراء الحساسه,تيم؟ |
He got as far as the garden behind the buildings. | Open Subtitles | أقصى ما وصل إليه هى الحديقة خلف تلك البنايات |
I was thinking we could build a house beyond those trees, | Open Subtitles | كنتُ أفكر في أنّنا نستطيع بناء منزل خلف تلك الأشجار |
And I just cowered behind these trees till I got shot. | Open Subtitles | وأنا فقط اختبئت كالجبان خلف تلك الأشجار حتّى أطلقوا عليّ |
Give us the name of whoever's behind this crew of fake cops, and you walk. | Open Subtitles | أعطنا أي إسم يقف خلف تلك العصابة من الشرطيين المزيّفين و سنطلق سراحك |
If we do not align our resources behind that document, then it is unimplementable. | UN | وإذا لم نعبئ مواردنا خلف تلك الوثيقة، فإنها لن تنفَّّذ. |
And then you got the bright idea to hide some of your poker winnings behind that drywall. | Open Subtitles | ومن ثم خطرت لك تلك الفكرة الرائعة في إخفاء بعض أرباح القمار خلف تلك القصارة الجبصية |
But behind that fair facade I'm afraid she's rather odd | Open Subtitles | ♪ ولكن خلف تلك الواجهة الجميلة ♪ ♪ أخاف انه يوجد شيء غريب ♪ |
Who knows what evil lurks behind that electronic eye? | Open Subtitles | لا ندري أي شر يترصد لنا خلف تلك الأعين الإلكترونية؟ |
behind that cheesy country grin and that oddly fit torso is a guy that burned down a house and tried to frame his roommate for it. | Open Subtitles | خلف تلك الابتسامة الريفية وذلك الجسد المتناسق بشكل غريب هناك شاب قام بحرق منزل وحاول توريط شريكه بالحادثة. |
♪ behind that little lady sitting on the passenger... ♪ | Open Subtitles | ♪ خلف تلك السيدة الصغيرة التي تجلس على مقعد الراكب ♪ |
The one parked behind those massive gates? | Open Subtitles | تلك التي ركنت خلف تلك البوابات العملاقة؟ |
From the moment we met and I saw who you are behind those ridiculously beautiful blue eyes, | Open Subtitles | منذ أن إلتقينا و عرفت من تكونين خلف تلك العينين الجميلتين بشكل لا يصدق |
behind those trees, there's a path that goes straight to the castle. | Open Subtitles | خلف تلك الاشجار , يوجد مسار يؤدي مباشرة الى القصر |
And I think the only thing behind those masks is pain. | Open Subtitles | وأعتقد أن الشيء الوحيد خلف تلك الأقنعة هو الألم |
You also failed to mention that whoever was behind the attempt is still at large, and that you believe another attempt is likely. | Open Subtitles | ولم تذكر أيضًا أن أيًا من كان خلف تلك المحاولة فهو لازال طليقًا ولهذا تعتقد أنه سيقوم بمحاولة جديدة |
Without a family representative, you may not go beyond those doors, no matter how many wings you've named after yourself. | Open Subtitles | بدون وجود ممثل عن العائله لن تعبر خلف تلك الأبواب لايهم كم عدد الأجنحه التى لديك |
Throughout my travels for UNICEF, I have witnessed many of the children's faces behind these numbers. | UN | وأثناء أسفاري لصالح اليونيسيف، رأيت العديد من وجوه الأطفال خلف تلك الأرقام. |
I know it is not easy to love a stubborn, and spoilt girl like you, but I know that... behind this stubborn girl, is a cute little girl... who reads love stories at night and dreams about love, even in the day. | Open Subtitles | اعرف انه ليس من السهل حب امرأة عنيدة وفتاة مدللة مثلك لكني اعرف انه خلف تلك الفتاة العنيدة هناك فتاة لطيفة |
Haven't you ever wondered what's beyond these hills? | Open Subtitles | ألم تتساءلي قبلاً ما الذي يقبع خلف تلك التلال ؟ |
If they have more men over that hill? | Open Subtitles | إن كان لديهم مزيد من الرجال خلف تلك التلة؟ |
He thinks the whole world is looking through those bars. | Open Subtitles | يعتقد ان العالم بأكمله أمامه خلف تلك القضبان |