Why were you renting flats to a Libyan terrorist cell in Brussels? | Open Subtitles | لماذا كنت تقوم بتأجير الشقق إلى خلية إرهابية ليبية في بروكسل؟ |
yeah, it came up in an investigation into a terrorist cell. | Open Subtitles | نعم ، لقد جاء في إطار تحقيقات عن خلية إرهابية. |
He was arrested for belonging to a terrorist cell that was involved in plotting hostile operations against the country. | UN | إذ اعتُقل بسبب انتمائه إلى خلية إرهابية متورطة في إعداد عمليات عدائية ضد البلد. |
Court proceedings also began against a group of Palestinians accused of enlisting in an armed terror cell with the objective of, inter alia, monitoring UNIFIL and carrying out terrorist acts by planting and detonating explosive devices. | UN | وبدأت إجراءات المحكمة أيضا ضد مجموعة من الفلسطينيين بتهمة تجنيد أفراد في خلية إرهابية مسلحة بهدف القيام بجملة أمور منها رصد القوة المؤقتة والقيام بأعمال إرهابية من خلال زرع أجهزة متفجرة وتفجيرها. |
Did you willingly send her to a potential terrorist cell knowing she hasn't finished her training, knowing the kind of person that she is? | Open Subtitles | هل سترسليها متعمدة إلى خلية إرهابية وأنت تعلمين أنها لم تنهي تدريبها بعد وبمعرفة شخصيتها التي هي عليها |
She could sell that formula to any terrorist cell or rogue nation with an open checkbook. | Open Subtitles | يُمكنها بيع تلك الصيغة إلى أى خلية إرهابية أو دولة مارقة لديها حسابات مفتوحة مع الجميع |
You think you're all ready to take on the world, lead a manhunt, take down a terrorist cell, stop a crime syndicate, but as far as the Bureau's concerned, you're babies. | Open Subtitles | ،تعتقدون أنكم جميعاً مستعدون للعالم ،قيادة مطاردة إسقاط خلية إرهابية ،إيقاف منظمة إجرامية |
If Omni's involved, they'll sell that arsenal to a terrorist cell with bad intentions, or, worse, they grabbed Callen to seek revenge on us for killing their men. | Open Subtitles | إذا أومني في المشاركة، أنها سوف تبيع هذا ترسانة إلى خلية إرهابية مع النوايا السيئة، أو ما هو أسوأ، |
Our system red-flagged him as a potential member of a terrorist cell. | Open Subtitles | نظامنا الأحمر من المحتمل أنه مشترك في خلية إرهابية |
So we got a terrorist cell operating in Los Angeles, receiving funds for the last 18 months at $6,000 a month. | Open Subtitles | لدينا خلية إرهابية عاملة في لوس أنجلوس، تلقي الأموال في ثمانية عشر شهرا الماضية وتأخذا شهرياً ستة ألاف. |
Because now we're looking at an active terrorist cell on American soil who are building amateur bombs to attack God knows how many targets... | Open Subtitles | لأنه الآن فنحن نبحث عن خلية إرهابية نشطة على التراب الأمريكي الذين يصنعون قنابل للهواة |
There is an at-large terrorist cell in our midst bearing biological weapons. | Open Subtitles | هناك خلية إرهابية خطيرة تحمل أسلحه بيولوجية |
A terrorist cell with assurances of clean entry onto U.S. soil. | Open Subtitles | خلية إرهابية مع ضمانات لدخول آمن إلى الأراضي الأمريكية. |
We could be walking into the middle of a terrorist cell. | Open Subtitles | من الممكن أنّنا سندخل مباشرة إلى وسط خلية إرهابية. |
That he might be selling assault rifles to a middle man who was gonna turn them around to a homegrown terrorist cell. | Open Subtitles | وأنّه قد يكون يبيع بنادق هجومية إلى وسيط الذي سيحولهم إلى خلية إرهابية محلية. |
Al Zahrani's running a terrorist cell out of the Saudi embassy. | Open Subtitles | الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية. |
According to the CIA, that cargo later ended up in the hands of a terror cell, a repressive dictator, and a radical German nationalist. | Open Subtitles | طبقاً للإستخبارات المركزية .. هذه البضائع إنتهت في أيادي خلية إرهابية .. ودكتاتور قمعي و لقومية ألمانية متطرفة |
Now, my office does not radicalize people or create a terror cell just to take them down. | Open Subtitles | الآن، مكتبي لا تطرف الناس أو إنشاء خلية إرهابية فقط لنقلهم إلى أسفل. |
Our intelligence had him as part of a terror cell. | Open Subtitles | مخابراتنا قبضت عليه كجزء من خلية إرهابية |
The investigation conducted by the criminal investigation department under the supervision of the public prosecutor's office established that he had been recruited by Abdelkader Belliraj (case concerning the dismantling of the terrorist organization of the same name) and had been involved in the smuggling of firearms into Morocco from Europe (Melilla) between 2002 and 2006. | UN | وسمح التحقيق الذي أجرته مصالح الشرطة القضائية تحت إشراف النيابة العامة بإثبات أنه جُنِّد من قِبل عبد القادر بلعيرج (القضية المتعلقة بتفكيك خلية إرهابية تحمل الاسم نفسه) وأنه كان متورطاً في إدخال أسلحة نارية إلى المغرب، في الفترة بين عام 2002 وعام 2006، عبر أوروبا (مليلة). |
I chose to give information to the CIA, with which they were able to dismantle over two dozen terrorist cells. | Open Subtitles | ... إخترت إعطاء المعلومات للإستخبارات المركزية ... التي بواسطتها سيكونون قادرين على تفكيك أكثر من 200 خلية إرهابية |