:: Prepare a global revolving five-year budget of development resources flows | UN | :: إعداد ميزانية متجددة عالمية خماسية السنوات لتدفقات الموارد الإنمائية |
The 156 States parties to the resulting Ottawa Convention on Landmines would shortly meet at the Second Review Conference to develop an ambitious five-year action plan and to renew their commitment to the instrument. | UN | وعما قريب، فإن الدول الأطراف اﻟ 156 في اتفاقية أوتاوا المتعلقة بالألغام الأرضية، الناجمة عن ذلك، ستجتمع في المؤتمر الاستعراضي الثاني لوضع خطة عمل خماسية طموحة ولتجديد التزامها بذلك الصك. |
In 2006, the Government developed a five-year strategy to expand trade by further simplifying cross-border trading. | UN | وفي عام 2006، وضعت الحكومة استراتيجية خماسية السنوات لتوسيع التجارة بزيادة تبسيط العمليات العابرة للحدود. |
Everyone take your rightful place on the pentagram. | Open Subtitles | الجميع يأخذ مكانه الشرعي على النجمة خماسية |
To this end, Eritrea is currently elaborating a five year indicative development plan with the following main objectives are: | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، تقوم إريتريا حالياً بإعداد خطة إرشادية للتنمية خماسية السنوات، تتمثل أهدافها الرئيسية فيما يلي: |
Accordingly, three quinquennial review and appraisal exercises have been carried out to assess the progress in the implementation of the Plan and a fourth one will take place at the Cairo Conference. | UN | وبناء على ذلك، أجريت ثلاث عمليات استعراض وتقييم خماسية لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ الخطة، وستجرى عملية رابعة في مؤتمر القاهرة. |
The association of coffee producers drew up its first five-year diversification plan in 1960, funneling resources from the coffee sector into the development of other products. | UN | وقد وضع اتحاد منتجي البن أول خطة تنويع خماسية. في عام ٠٦٩١، ووجه الموارد من قطاع البن إلى تطوير منتجات أخرى. |
The law launching this programme establishes a five-year plan of scientific research and technological development. | UN | ويتوخى القانون الذي أنشأ هذا البرنامج خطة خماسية للبحث العلمي وتطوير التكنولوجيا. |
A major review of the system was undertaken over the past year and a draft five-year education sector development plan prepared. | UN | وأجريت في العام الماضي مراجعة كبيرة للنظام وأعد مشروع خطة خماسية للنهوض بقطاع التعليم. |
The key outcome measure, calculated across five-year age bands for women aged 15-49 | UN | قياس رئيسي للنتائج، الذي يُحسب على نطاق خمس شرائح عمرية خماسية السنوات بالنسبة للنساء المتراوحة أعمارهن بين 15 و49 |
That work led to the Progress in International Reading Literacy Study (PIRLS), intended to operate on a five-year cycle that began in 2001. | UN | وأدى ذلك العمل إلى إجراء دراسة للتقدم الدولي في مجال محو الأمية قُصد منها العمل على أساس دورة خماسية بدأت عام 2001. |
A five-year funding plan is in place to bridge the funding gap, including new payroll-based surcharges introduced in 2013. | UN | وقد وضعت خطة تمويل خماسية لسد الثغرة في التمويل، تضمنت تطبيق رسوم إضافية على أساس المرتب اعتبارا من عام 2013. |
Discussions were ongoing on the drafting of a five-year strategic plan for the other Darfur States | UN | وكانت المناقشات جارية بشأن وضع خطة استراتيجية خماسية لولايات دارفور الأخرى |
In January 2012, Western Darfur State adopted a five-year strategic plan to combat violence against women and children. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2012، اعتمدت ولاية غرب دارفور خطة استراتيجية خماسية لمكافحة العنف ضد النساء والأطفال. |
Supposedly, she got a huge tattoo of a pentagram on her back right above her ass. | Open Subtitles | يفترض، حصلت على وشم كبير من نجمة خماسية سل على ظهرها الحق فوق الحمار. |
Oh,Captain,Captain, disembowelment, blunt-force trauma, and a pentagram. | Open Subtitles | أيّها النقيب، نزع الأحشاء، ضربة بأداة غير حادة ونجمة خماسية. |
Or at that goth store at the mall buying pentagram stretch-pants. | Open Subtitles | أو ذاك المتجر القوطي في المجمع التجاري. شراء بنطال عليه نجمة خماسية. |
202. The Committee notes that the Isle of Man has elaborated a five year drug strategy and developed a drug prevention programme at the secondary school and college levels. | UN | 202- تلاحظ اللجنة أن جزيرة آيل أوف مان أعدت استراتيجية خماسية خاصة بالعقاقير المخدرة ووضعت برنامجاً للوقاية من استعمال العقاقير المخدرة على مستويي المدرسة الثانوية والكلية. |
65. In paragraph 7 of resolution 52/82 the General Assembly decided that the fourth quinquennial review and appraisal of the World Programme of Action, in 2002, shall consider the issues mentioned in paragraph 4 of the resolution, viz. " (a) accessibility, (b) social services and social safety nets, and (c) employment and sustainable livelihoods " . | UN | 65 - وفي الفقرة 7 من القرار 52/82، قررت الجمعية العامة، أن تنظر رابع عملية استعراض وتقييم خماسية لبرنامج العمل العالمي في عام 2002، في " القضايا المذكورة في الفقرة 4 من القرار، أي (أ) تهيئة الإمكانيات البيئية الملائمة للمعوقين؛ (ب) والخدمات الاجتماعية وشبكات الأمان الاجتماعي؛ (ج) والعمالة وسبل الرزق المستدام " . |
The Supreme Administrative Court consists of panels of five judges. It hears appeals against rulings handed down by the Administrative Court of Justice or administrative and disciplinary courts on the legal grounds specified in the Act. | UN | وتشكل المحكمة الإدارية العليا من دوائر خماسية وتختص بالنظر في الطعون المقامة عن الأحكام الصادرة من محكمة القضاء الإداري أو المحاكم التأديبية للأسباب القانونية التي حددها القانون (م). |
It was suggested that, if a decision is taken to list the bromodiphenyl ethers with four or five bromines, consideration should be given to also listing HexaBDE, which constitutes a small proportion of the c-PentaBDE mixture. | UN | واقترح أنه في حال اتخاذ قرار بشأن إدراج اثيرات البروم ثنائية الفينيل رباعية أو خماسية البروم، ينبغي ايلاء الاعتبار أيضاً لإدراج الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل الذي يحتوي على نسبة ضئيلة من خليط الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري. |
[Boccherini's "String Quintet in E Major"] | Open Subtitles | [بوشريني "سلسلة خماسية في E الرئيسية"] |
- A Celtic five fold knot... - It's a druid symbol. | Open Subtitles | عُقدة خماسية كلتية "إنها رمز لكهنة الـ"درويد |
127. A dual criminal justice system for the elderly is based on referral to a first instance court comprising five judges to consider criminal cases referred to it by the indictment division. Rulings by these courts can be appealed in a higher court where five senior judges sit. The right to bring the ruling made by an appeals court before the Court of Cassation remains valid. | UN | 127- ويقوم نظام التقاضي على درجتين في المادة الجنائية بالنسبة للكهول على نظر المحاكم الابتدائية بتشكيلة خماسية في القضايا الجنائية المحالة عليها من دائرة الاتهام وعلى إمكانية الطعن بالاستئناف في أحكام تلك المحاكم لدى محاكم الاستئناف بتشكيلة خماسية تتركب من قضاة من رتب أعلى، مع الإبقاء على مبدأ الطعن بالتعقيب في أحكام محاكم الاستئناف التي تنتصب للنظر في المادة الجنائية. |