"خمسة أفراد من" - Traduction Arabe en Anglais

    • five members of
        
    • five individuals from
        
    • five individuals of
        
    Overnight in Rafah, Israeli missiles targeted the home of the Barbakh family, killing five members of the same family. UN وفي ساعات الليل، استهدفت الصواريخ الإسرائيلية منزل أسرة بربخ في رفح، فقتلت خمسة أفراد من العائلة نفسها.
    five members of one family were killed and their bodies remained until after the withdrawal. UN وقُتل خمسة أفراد من عائلة واحدة وبقيت جثثهم إلى حين ما بعد الانسحاب.
    :: Israeli occupying forces killed five members of the Abu Aita family, including an 11-year-old boy in Jabaliya in northern Gaza. UN :: وقتلت قوات الاحتلال الإسرائيلية خمسة أفراد من أسرة أبو عيطة، بما في ذلك فتى عمره 11 عاما في جباليا في شمال قطاع غزة.
    During the reporting period, the Committee delisted five individuals from the Al-Qaida section of the Consolidated List. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت اللجنة برفع أسماء خمسة أفراد من الفرع الذي يخص تنظيم القاعدة في القائمة الموحدة.
    In the United States, one in five individuals of an ethnic or racial minority experiences discrimination during a preliminary search for housing. UN ففي الولايات المتحدة، يتعرض واحد من كل خمسة أفراد من أقلية إثنية أو عرقية للتمييز أثناء بحثه الأولي عن مسكن.
    five members of the Special Operations Regiment were killed in that attack. UN وقد لقي خمسة أفراد من فصيلة العمليات الخاصة مصرعهم في هذا الهجوم.
    On 3 May, an UNTAC patrol consisting of two vehicles was ambushed in Kompong Cham Province and five members of the Indian battalion were injured, one seriously. UN وفي ٣ أيار/مايو تعرضت دورية تابعة للسلطة الانتقالية مؤلفة من عربتين في مقاطعة كويونغ شام فأصيب خمسة أفراد من الكتيبة الهندية احدهم جراحه خطيرة.
    :: Israeli occupying force airstrikes in Gaza killed 12 Palestinians, including five members of the Dahrouj family in Al-Zawayda, in the central Gaza Strip. UN :: أودت غارة جوية قامت بها قوات الاحتلال الإسرائيلي بحياة 12 فلسطينيا من بينهم خمسة أفراد من أسرة أبو دحروج في حي الزوايدة وسط قطاع غزة.
    In another incident, the killing of five members of an Israeli family in a settlement near Nablus led to a curfew imposed by the Israeli security forces on the adjacent village of Awarta. UN وفي حادثة أخرى، أدى مقتل خمسة أفراد من أسرة إسرائيلية في مستوطنة بالقرب من نابلس إلى قيام قوات الأمن الإسرائيلية بفرض حظر للتجوال على قرية عورتا المجاورة.
    It is reported that one after the other, five members of the security forces entered the room to look at her body and she was allegedly raped by one of the men whilst the other four men watched. UN وجاء في التقارير أن خمسة أفراد من قوات الأمن دخلوا الغرفة الواحد تلو الآخر لمشاهدة جسدها، ويدعى أن أحد الرجال اغتصبها بينما الرجال الأربعة الآخرون ينظرون.
    five members of the National Police Force serving in the Department of Escuintla have been charged with the offence of homicide against Edgar Lester Garcia Fajardo, a minor, and of causing injuries to Sergio Antonio Merida Rojas, a student at the Military Polytechnic College. UN فقد وجهت الى خمسة أفراد من قوة الشرطة الوطنية يعملون في محافظة اسكونتلا تهمة قتل إدغار ليستر غارسيا فخاردو، وهو قاصر، وإلحاق إصابات بسيرخيو أنطونيو ميريدا روخاس، وهو طالب في الكلية الفنية العسكرية.
    5. On 3 January 2009, five members of the one family were killed. UN 5 - في 3 كانون الثاني/يناير 2009، قُتل خمسة أفراد من هذه الأسرة الواحدة.
    The following day, five members of the Sans Échec group assembled outside the WFP warehouse in Ngozi refusing to leave until they had an audience with the WFP logistics officer. UN وفي اليوم التالي تجمع خمسة أفراد من جماعة " العمل بلا فشل " خارج مستودع برنامج اﻷغذية العالمي في نوغوزي ورفضوا أن يغادروا المكان إلى أن يقابلوا موظف الامداد والتموين بالبرنامج.
    On 14 April, a Kosovo Albanian who was one of the main prosecution witnesses in the trial of five members of the former Kosovo Liberation Army, was killed in a roadside ambush. UN ففي 14 نيسان/أبريل قُتل أحد ألبان كوسوفو وهو واحد من شهود الإثبات الرئيسيين في محاكمة خمسة أفراد من أعضاء جيش تحرير كوسوفو السابق في كمين تعرض له على جانب الطريق.
    five members of the Albanian national minority were arrested in Italy on 24 March 1992 and 60 kilograms of heroin were seized from them. UN وفي ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٢ ألقي القبض في إيطاليا على خمسة أفراد من اﻷقلية الوطنية اﻷلبانية وتم ضبط ٦٠ كغ من الهيروين كانت بحوزتهم.
    The following day, five members of the Sans Échec group assembled outside the WFP warehouse in Ngozi refusing to leave until they had an audience with the WFP logistics officer. UN وفي اليوم التالي تجمع خمسة أفراد من جماعة " العمل بلا فشل " خارج مستودع لبرنامج اﻷغذية العالمي في نوغوزي ورفضوا أن يغادروا المكان حتى يقابلوا موظف السوقيات بالبرنامج.
    231. On 3 January 2009, five members of the one family were killed. Mr. Lahid Mohamed Al-Dir's wife Iman, aged 26, father Mohamed, aged 46, brothers Rakan, aged 4, and Ibrahim, aged 12, and sister Fidah, aged 19, were all killed. UN 231 - في 3 كانون الثاني/يناير 2009، قتل خمسة أفراد من عائلة واحدة هم إيمان، زوجة السيد لحد محمد الدير، 26 عاما، ووالده محمد، 46 عاما، وشقيقاه ركان، 4 أعوام، وإبراهيم، 12 عاما، وشقيقته فداء، 19 عاما.
    In addition to the individuals de-listed through the focal point process, the Committee removed five individuals from the travel ban list in response to a proposal received from a Member State. UN وبالإضافة إلى الأفراد الذين رفعت أسماؤهم من القائمة من خلال عملية مركز التنسيق، رفعت اللجنة أسماء خمسة أفراد من قائمة المحظورين من السفر في استجابةٍ لمقترح ورد إليها من إحدى الدول الأعضاء.
    The geographical membership of IMSCO increased by five individuals from Jamaica, 10 from Angola, two from Cameroon, 150 from Congo and 10 from South Africa during the reporting period. UN وقد زادت العضوية الجغرافية للمنظمة بواقع خمسة أفراد من جامايكا، و ١٠ من أنغولا، واثنين من الكاميرون، و ١٥٠ من الكونغو، و ١٠ من جنوب أفريقيا، وذلك خلال الفترة قيد الاستعراض.
    At its 10th meeting, on 21 May, the Committee considered a letter received from a Member State which proposed the removal of five individuals from the travel ban list. UN ونظرت اللجنة في جلستها العاشرة المعقودة في 21 أيار/مايو في رسالة وردت إليها من دولة عضو اقترحت فيها رفع أسماء خمسة أفراد من قائمة المحظورين من السفر.
    Recent studies by the Department of Housing and Urban Development suggest that one in five individuals of an ethnic or racial minority experiences discrimination during their preliminary search for housing. UN وتشير دراسات أجرتها مؤخرا وزارة السكن والتهيئة العمرانية أن واحدا من كل خمسة أفراد من أقلية إثنية أو عرقية يتعرض للتمييز أثناء بحثه الأولي عن السكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus