"خمسة أقاليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • five regions
        
    • five provinces
        
    • five territories
        
    • five Districts
        
    Along with the capital, the country is divided into seven administrative areas; five regions and two municipalities, the City of Banjul and Kanifing municipality. UN وإلى جانب العاصمة، يقسم البلد إلى سبع مناطق إدارية: خمسة أقاليم وبلديتان هما مدينة بانجول وبلدية كانيفينغ.
    At present, regional education forum meetings are foreseen in five regions. UN ويتوقع حاليا أن تعقد اجتماعات المنتدى اﻹقليمي للتعليم في خمسة أقاليم.
    In late 1991, the Ministry of Health regenerated government commitment to dracunculiasis eradication by reorganizing the national steering committee and instituting a passive case review, followed by an active case search covering five regions. UN وفي أواخر عام ١٩٩١، أحيت وزارة الصحة التزام الحكومة باستئصال داء الحييات بإعادة تنظيم اللجنة التوجيهية الوطنية والبدء في اجراء استعراض للحالات السلبية، يعقبه بحث عن الحالات الايجابية يغطي خمسة أقاليم.
    The launch of the programme in four or five provinces in the southern part of the country is imminent. UN ومن المتوقع أن يُنفذ البرنامج قريبا في أربعة أو خمسة أقاليم تقع في الجزء الجنوبي من البلد.
    During the reporting period, the programme covered five provinces and two municipalities. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شمل البرنامج خمسة أقاليم ومجلسين محليين.
    In the Caribbean Community (CARICOM), five territories are associate members and one is a full member. UN وفي الجماعة الكاريبية تشارك خمسة أقاليم كأعضاء منتسبين ويتمتع إقليم واحد بالعضوية الكاملة.
    Complaint Centers for hearings and counseling women victims of violence have been set up in five Districts and a `half way home'is planned to help female victims of violence and addiction return to the mainstream of society. UN وأقيمت مراكز للشكاوى تعقد جلسات استماع للنساء من ضحايا العنف وتسدي لهن المشورة في خمسة أقاليم ومن المقرر إقامة مأوى انتقالي لمساعدة ضحايا العنف والإدمان الإناث على العودة إلى صلب المجتمع.
    9. Administratively, Denmark is divided into five regions and 98 municipality areas. UN 9- تنقسم الدانمرك إدارياً إلى خمسة أقاليم و98 منطقة.
    He noted that the responses to the Committee's issues and questions mentioned a study of the gender gap in primary schools in five regions, and he asked for information on the results of that study and on whether any action had been planned as a result. UN ولاحظ أن الإجابات على أسئلة اللجنة أشارت إلى دراسة للفجوة بين الجنسين في المدارس الابتدائية في خمسة أقاليم وطلب معلومات عن نتائج تلك الدراسة وعما إذا كانت هناك إجراءات تتخذ نتيجة لتلك الدراسة.
    In addition, a monthly newsletter, produced by the secretariat with input from members, is sent to a distribution list of more than 700 recipients in five regions, including all Mountain Partnership members and interested stakeholders from five regions of the world. UN وبالإضافة إلى ذلك، تصدر الأمانة نشرة إخبارية شهرية بمواد من الأعضاء وتوزعها على قائمة تضم أكثر من 700 مشترك في خمسة أقاليم مختلفة تضم جميع الأعضاء في الشراكة وأصحاب المصلحة في هذه الأقاليم.
    Experts from five regions addressed different aspects of the issue. (See Department for Disarmament Affairs Occasional Papers, Number 2.) UN وقد تناول خبراء من خمسة أقاليم مختلف جوانب هذه المسألة. (انظر الورقات العرضية لإدارة شـــــؤون نــزع السلاح، العدد 2).
    51. Under area based projects, UNICEF selected six districts in five regions of Afghanistan for water and sanitation activities. UN ٥١ - وفي إطار المشاريع المحلية القاعدة، اختار اليونيسيف، ست مقاطعات في خمسة أقاليم من أفغانستان لتنفيذ أنشطة اﻹمداد بالمياه والمرافق الصحية.
    56. The Law of Ukraine " On Preventing Family Violence " provides for the creation of special institutions for victims but in five regions such institutions still do not exist. UN 56- يقضي قانون أوكرانيا " المتعلق بمنع العنف الأُسري " بإنشاء مؤسسات خاصة لصالح الضحايا، غير أن تلك المؤسسات لم تنشأ بعد في خمسة أقاليم.
    Her Government had also taken special measures for the advancement of the predominantly Muslim ethnic minority groups residing in five provinces of southern Thailand, including the introduction of quotas with respect to university entrance. UN وأضافت أن حكومتها اتخذت أيضا تدابير خاصة لتحسين أوضاع جماعات الأقلية الإثنية المسلمين في معظمهم، المقيمين في خمسة أقاليم جنوبي تايلند، بما في ذلك إدخال حصص فيما يتعلق بدخول الجامعات.
    The Special Representative notes with appreciation the significant achievements of the Australian-funded CCJAP, which has renovated or rebuilt prisons and courts in five provinces, provided training to all Cambodian prison directors, and promoted health care and food production projects in prisons. UN ويلاحظ الممثل الخاص مع التقدير المنجزات الهامة للمشروع الممول من استراليا الذي جدد أو أعاد بناء سجون ومحاكم في خمسة أقاليم ووفر التدريب لجميع مدراء السجون في كمبوديا وعزز مشاريع الرعاية الصحية واﻹنتاج الغذائي في السجون.
    Following unforeseen flooding in north-western provinces in Burundi, FAO used funds from the Central Emergency Response Fund to help plant crops in marshlands in five provinces to restore a critical source of food to recent returnees. UN وعلى إثر الفيضانات المفاجئة التي وقعت في الأقاليم الشمالية الغربية من بوروندي، استخدمت منظمة الأغذية والزراعة أموالا من الصندوق للمساعدة على زرع المحاصيل في مناطق المستنقعات في خمسة أقاليم بغية استعادة مصدر غذائي حيوي لفائدة العائدين مؤخرا.
    This decision was based on a national risk evaluation as follows: a survey in five provinces to assess the use of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields showed that approximately 94 per cent of farmers used pesticides and that, of those, 6076 per cent used endosulfan. UN وقد استند هذا المقرر إلى التقييم الوطني للمخاطر على النحو التالي: أظهر مسح في خمسة أقاليم لتقييم استخدام إندوسلفان لمكافحة الحلزونات الضارة بالتفاح الذهبي في حقول الشعير أن نحو 94 بالمائة من المزارعين استخدموا مبيدات آفات، وأن 60 - 76 بالمائة منهم استخدموا إندوسلفان.
    This decision was based on a national risk evaluation as follows: a survey in five provinces to assess the use of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields showed that approximately 94 per cent of farmers used pesticides and that, of those, 6076 per cent used endosulfan. UN وقد استند هذا المقرر إلى التقييم الوطني للمخاطر على النحو التالي: أظهر مسح في خمسة أقاليم لتقييم استخدام اندوسولفان لمكافحة الحلزونات الضارة بالتفاح الذهبي في حقول الشعير أن نحو 94 بالمائة من المزارعين استخدموا مبيدات آفات، وأن 60 -76 بالمائة منهم استخدموا اندوسولفان.
    This decision was based on a national risk evaluation as follows: a survey in five provinces to assess the use of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields showed that approximately 94 per cent of farmers used pesticides and that, of those, 60 - 76 per cent used endosulfan. UN وقد استند هذا المقرر إلى تقدير وطني للمخاطر على النحو التالي: أوضح مسح أجري في خمسة أقاليم لتقييم أثر استخدام إندوسولفان في عمليات مكافحة حلزون التفاح الذهبي في مزارع الأرز أن 94 في المائة تقريباً من المزارعين يستخدمون مبيدات الآفات وأنه من بين هؤلاء يستخدم 60 - 76 في المائة مادة إندوسولفان.
    Our particular task is to focus on the position in our own Pacific region, where, as I mentioned, there are still five territories on the United Nations list. UN وتتمثل مهمتنا الخاصة في التركيز على الوضع في منطقتنا، أي منطقة المحيط الهادئ. فثمة، كما ذكرت، خمسة أقاليم لا تزال مدرجة في قائمة الأمم المتحدة.
    Since 2009 new constitutions have come into force in five Territories: the Cayman Islands; St Helena, Ascension and Tristan da Cunha; the Falkland Islands, Pitcairn and Montserrat. UN وقد بدأ منذ عام 2009 سريان دساتير جديدة في خمسة أقاليم هي: جزر كايمان، وسانت هيلينا، وأسانسيون وتريستان دا كونها، وجزر فوكلاند، وبيتكرن ومونتسيرات.
    The quake affected people in five Districts of NWFP and four in Azad Jammu Kashmir. UN فقد أثر الزلزال على السكان في خمسة أقاليم من مقاطعة الحدود الشمالية الغربية وأربعة في أزاد جامو كشمير().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus