His country supported the role of the Security Council and had submitted five reports on its counter-terrorism measures to the Counter-Terrorism Committee and two reports to the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540. | UN | وأعرب عن تأييد بلده لدور مجلس الأمن وقال إنه قدم خمسة تقارير عن تدابير مكافحة الإرهاب التي اتخذها المجلس إلى لجنة مكافحة الإرهاب وتقريرين إلى اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1450. |
In support of the above, five reports on demand reduction and supply strategy were submitted to the Commission on Narcotic Drugs during the biennium. | UN | ودعما لما ورد أعلاه، قدمت إلى لجنة المخدرات خلال فترة السنتين خمسة تقارير عن استراتيجية تخفيض الطلب وتخفيض العرض. |
19. At its 2nd to 5th and 8th and 9th meetings, held on 16, 17 and 19 May 1994, the Committee considered five reports on evaluation. | UN | ٩١ - نظرت اللجنة، في جلساتها ٢ إلى ٥ و ٨ و ٩، المعقودة في ١٦ و ١٧ و ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، في خمسة تقارير عن التقييم. |
c. Ministerial Conference on Urbanization in Asia and the Pacific. five reports on issues related to urbanization; | UN | ج - المؤتمر الوزاري المعني بالتحضر في آسيا والمحيط الهادئ: خمسة تقارير عن المسائل المتعلقة بالتحضر؛ |
five reports of murder and two of attempted murder were received by the Centre, as well as 40 complaints of injury, 53 of robbery, 50 of arson and 67 unclassified complaints. | UN | وتلقى المركز خمسة تقارير عن وقوع اغتيالات وتقريرين عن وقوع محاولتي اغتيال، فضلاً عن ٠٤ شكوى تتعلق بوقوع إصابات، و٣٥ شكوى بالسطو، و٠٥ شكوى بإشعال الحرائق و٧٦ أخرى غير مصنفة. |
c. Ministerial Conference on Urbanization in Asia and the Pacific. five reports on issues related to urbanization; | UN | ج - المؤتمر الوزاري المعني بالتحضر في آسيا والمحيط الهادئ: خمسة تقارير عن المسائل المتعلقة بالتحضر؛ |
19. At its 2nd to 5th, 8th and 9th meetings, held on 16, 17 and 19 May 1994, the Committee considered five reports on evaluation. | UN | ٩١ - نظرت اللجنة، في جلساتها ٢ إلى ٥ و ٨ و ٩، المعقودة في ١٦ و ١٧ و ١٩ أيار/مايو ١٩٩٤، في خمسة تقارير عن التقييم. |
c. Ministerial Conference on Infrastructure. five reports on issues related to transport, communications, tourism and infrastructure development; | UN | ج - المؤتمر الوزاري المعني بالهياكل اﻷساسية - خمسة تقارير عن المسائل المتصلة بالنقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛ |
c. Ministerial Conference on Infrastructure. five reports on issues related to transport, communications, tourism and infrastructure development; | UN | ج - المؤتمر الوزاري المعني بالهياكل اﻷساسية - خمسة تقارير عن المسائل المتصلة بالنقل والاتصالات والسياحة وتطوير الهياكل اﻷساسية؛ |
:: UNAMA published five reports on the protection of civilians, implementation of the Law on the Elimination of Violence against Women, treatment of detainees in the custody of the Government, and facilitation of the Afghan People's Dialogue on Peace and related advocacy activities with various stakeholders and media to raise awareness of human rights concerns among the general public. | UN | :: نشرت البعثة خمسة تقارير عن حماية المدنيين، وإنفاذ قانون القضاء على العنف ضد المرأة، ومعاملة المحتجزين في السجون الأفغانية، وتيسير حوار الشعب الأفغاني بشأن السلام وأنشطة الدعوة ذات الصلة مع مختلف أصحاب المصلحة ووسائط الإعلام، لإذكاء وعي الجمهور بشواغل حقوق الإنسان. |
e. Intergovernmental Preparatory Committee for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Five reports on: the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries; ad hoc expert meetings (3); contribution of civil society, including non-governmental organizations and the private sector in the development of least developed countries; | UN | ﻫ - اللجنـة التحضيريــة الحكوميــة الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - خمسة تقارير عن: مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا؛ اجتماعات خبراء متخصصة )٣(؛ مساهمة المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تنمية أقل البلدان نموا؛ |
e. Intergovernmental Preparatory Committee for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Five reports on: the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries; ad hoc expert meetings (3); contribution of civil society, including non-governmental organizations and the private sector in the development of least developed countries; | UN | ﻫ - اللجنـة التحضيريــة الحكوميــة الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - خمسة تقارير عن: مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا؛ اجتماعات خبراء متخصصة )٣(؛ مساهمة المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تنمية أقل البلدان نموا؛ |
e. Intergovernmental Preparatory Committee for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries. Five reports on: the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries; ad hoc expert meetings (3); contribution of civil society, including non-governmental organizations and the private sector in the development of least developed countries; | UN | ﻫ - اللجنـة التحضيريــة الحكوميــة الدولية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا - خمسة تقارير عن: مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا؛ اجتماعات خبراء متخصصة )٣(؛ مساهمة المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص في تنمية أقل البلدان نموا؛ |
I also submitted five reports on the activities of the Electoral Division of ONUSAL (S/26606, S/1994/179, S/1994/304, S/1994/375 and S/1994/536) relating to the elections which were held in March and April 1994 and resulted in the election of President Armando Calderón Sol. | UN | كما قدمت خمسة تقارير عن أنشطة شعبة الانتخابات التابعة للبعثة )S/26606 و S/1994/179 و S/1994/304 و S/1994/375 و S/1994/536( بصدد الانتخابات التي جرت في آذار/مارس ونيسان/ابريل ١٩٩٤ والتي أسفرت عن انتخاب الرئيس أرماندو كالديرون سول. |
Five reports on: assessing the operation of the Set since the third review conference; extended version of the Model Law; competition cases important for development; how competition policy addresses the exercise of intellectual property rights; and international cooperation on competition issues (2000); | UN | خمسة تقارير عن: تقييم تنفيذ المجموعة منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث؛ نسخة موسعة للقانون النموذجي؛ حالات المنافسة الهامة بالنسبة للتنمية؛ كيف تعالج سياسة المنافسة ممارسة حقوق الملكية الفكرية؛ والتعاون الدولي بشأن مسائل المنافسة (2000)؛ |
3.1.1 Investigation by national and international human rights organizations and NGOs operating in Côte d'Ivoire of human rights violations and issuance of five reports on the human rights situation in the country (2005/06: 4 reports; 2006/07: 5 reports; 2007/08: 5 reports) | UN | 3-1-1 تحقيق المنظمات الوطنية والدولية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية العاملة في كوت ديفوار في انتهاكات حقوق الإنسان وإصدار خمسة تقارير عن حالة حقوق الإنسان في البلد (2005-2006: 4 تقارير؛ 2006-2007: 5 تقارير؛ 2007-2008: 5 تقارير) |
3.1.2 Investigation by national and international human rights organizations and NGOs operating in Côte d'Ivoire of human rights violations and issuance of five reports on the human rights situation in the country (2004/05: 0 reports; 2005/06: 4 reports; 2006/07: 5 reports) | UN | 3-1-2 تحقيق المنظمات الوطنية والدولية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية العاملة في كوت ديفوار في انتهاكات حقوق الإنسان وإصدار خمسة تقارير عن حالة حقوق الإنسان في البلد (2004/2005: لا تقارير البتة؛ 2005-2006: 4 تقارير؛ 2006-2007: 5 تقارير) |
Except for the three consolidated reports on audit thrust areas (see sub-chapter B - country office audits), OAI issued five reports on the audits of the Regional Bureau for Arab States, the Regional Bureau for Africa, global projects managed by the Bureau for Development Policy, and the UNCDF, as well as the desk review of the internal control framework. | UN | 24 - باستثناء ثلاثة تقارير موحدة عن المجالات الرئيسية لمراجعة الحسابات (انظر الفصل الفرعي باء - مراجعة حسابات المكاتب القطرية)، أصدر المكتب خمسة تقارير عن مراجعة حسابات المكتب الإقليمي للدول العربية والمكتب الإقليمي لأفريقيا، والمشاريع العالمية التي يديرها مكتب وضع السياسات، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، فضلا عن الاستعراض المكتبي لإطار المراقبة الداخلية. |
In March and April 1997, there were five reports of overflights by Turkish Air Force aircraft, all of which were protested by the Government of Cyprus. | UN | ففي آذار/مارس ونيسان/أبريل ٧٩٩١، قدمت خمسة تقارير عن تحليقات قامت بها طائرات تابعة لسلاح الجو التركي، واحتجت عليها جميعا حكومة قبرص. |
During the reporting period, five reports of abduction were received, of which four (all involving boys) were verified. | UN | فقد وردت خلال الفترة المشمولة بالتقرير خمسة تقارير عن الاختطاف، تم التحقق من أربعة منها (تتعلق جميعها بأولاد). |