Member States expressed their support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. | UN | وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية. |
Member States expressed their support for the Peace Operations 2010 agenda and noted progress in its five priority areas. | UN | وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية. |
This will be concentrated on the five priority areas as key drivers of diversification for LDCs: | UN | وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً: |
The Almaty Programme of Action, which was adopted in 2003, was a landmark document that set out five priority areas. | UN | ولقد كان برنامج عمل ألماتي، الذي اعتـُـمد عام 2003، وثيقة بـارزة حـددت خمسة مجالات ذات أولوية. |
The National Plan comprises a line of activities and measures classified in five priority areas: Legislative Framework, Assistance and Protection of Victims, Prevention, Education and International Co-operation. | UN | وتشمل الخطة الوطنية مجموعة متنوعة من الأنشطة والتدابير مصنفة في خمسة مجالات ذات أولوية: الإطار التشريعي، وتوفير المساعدة والحماية للضحايا، والوقاية، والتوعية والتعاون الدولي. |
Spain's environmental policy must address the problems that arise in five priority areas: | UN | ويجب أن تعالج السياسة البيئية لاسبانيا المشاكل الناشئة في خمسة مجالات ذات أولوية: |
Only strong measures to reduce costs and a sharp focus on five priority areas allowed UNFSTD to continue a meaningful programme, albeit considerably reduced in scope. | UN | ولم يساعد الصندوق في مواصلة برنامجه البناء، وإن كان نطاقه قد تقلص إلى حد كبير، سوى التدابير القوية الرامية إلى الحد من التكاليف والتركيز الشديد على خمسة مجالات ذات أولوية. |
:: 15 capacity-building training sessions for the 14 members of the independent High Commission for Human Rights in five priority areas | UN | :: تنظيم 15 دورة تدريبية لبناء قدرات أعضاء المفوضية العليا المستقلة لحقوق الإنسان، البالغ عددهم 14 عضوا، في خمسة مجالات ذات أولوية |
five priority areas were identified: peace, reconciliation and reintegration; governance and rule of law; human rights; sustainable livelihood; and maternal and newborn health. | UN | وقد تم تحديد خمسة مجالات ذات أولوية هي: السلام والمصالحة وإعادة الإدماج؛ والحوكمة وسيادة القانون؛ وحقوق الإنسان؛ وسبل العيش المستدامة؛ وصحة الأمهات والمواليد الجدد. |
The national strategic plan has five priority areas, namely, prevention; treatment, care and support for people living with HIV; advocacy and human rights; surveillance and research; and programme management, coordination and evaluation. | UN | هناك خمسة مجالات ذات أولوية في الخطة الوطنية الاستراتيجية، هي الوقاية والعلاج والرعاية والدعم للأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، والدعوة وحقوق الإنسان، والمراقبة والبحوث، وإدارة البرامج، والتنسيق والتقييم. |
UNIFEM will further realign and strengthen a number of institutional arrangements in five priority areas that are based on the lessons learned presented in box 1. | UN | كما أن الصندوق سوف يبذل المزيد من الجهد لإعادة تنظيم وتقوية عدد من الترتيبات المؤسسية في خمسة مجالات ذات أولوية ترتكز على الدروس المستفادة المعروضة في الإطار 1. |
418. UNDP operational objectives for 1996-1997 can be divided into five priority areas. | UN | ٤١٨ - ويمكن تقسيم اﻷهداف التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى خمسة مجالات ذات أولوية. |
The draft policy addresses five priority areas: immediate protection, surveillance of immediate surroundings, improved surveillance of the local tactical environment, improved regional surveillance and information management. | UN | ويتطرق مشروع السياسة إلى خمسة مجالات ذات أولوية وهي: الحماية الفورية، ومراقبة الأماكن المحيطة مباشرة، وتحسين مراقبة الوسط التعبوي المحلي، وتحسين المراقبة الإقليمية، وإدارة المعلومات. |
Welcoming the adoption on 12 December 2007 of the Peacebuilding Cooperation Framework highlighting inter alia five priority areas in the peace consolidation process to be addressed by the Government of Sierra Leone with the support of the Peacebuilding Commission (PBC), the United Nations system and bilateral and multinational partners. | UN | وإذ يرحب باعتماد إطار التعاون لبناء السلام في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي سلط الضوء في جملة أمور على خمسة مجالات ذات أولوية في عملية توطيد السلام لكي تتولى حكومة سيراليون معالجتها بدعم من لجنة بناء السلام، ومنظومة الأمم المتحدة، والشركاء الثنائيين والمتعددي الجنسيات، |
Welcoming the adoption on 12 December 2007 of the Peacebuilding Cooperation Framework highlighting inter alia five priority areas in the peace consolidation process to be addressed by the Government of Sierra Leone with the support of the Peacebuilding Commission (PBC), the United Nations system and bilateral and multinational partners, | UN | وإذ يرحب باعتماد إطار التعاون لبناء السلام في 12 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي سلط الضوء في جملة أمور على خمسة مجالات ذات أولوية في عملية توطيد السلام لكي تتولى حكومة سيراليون معالجتها بدعم من لجنة بناء السلام، ومنظومة الأمم المتحدة، والشركاء الثنائيين والمتعددي الجنسيات، |
That agenda identified five priority areas for attention -- partnerships, doctrine, personnel, organization and resources -- and proposed to take forward the implementation of the agenda over the next five years. | UN | وهذه الخطة حددت خمسة مجالات ذات أولوية تستحق العناية، هي: الشراكات، والمبادئ الأولية، والموظفون، والتنظيم والموارد؛ واقترحت المضي قُدما في تنفيذها (أي الخطة) على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
Efforts will focus on five priority areas: community-wide prevention; prevention in the workplace; prevention among young people; treatment and rehabilitation, with emphasis on community approaches and gender-sensitive interventions; and methods of communication effective in changing attitudes and behaviour. | UN | وستركز الجهود على خمسة مجالات ذات أولوية: المنع على نطاق المجتمع المحلي، والمنع في مكان العمل، والمنع بين الشباب، والعلاج، وإعادة التأهيل، مع التركيز على النهج المجتمعية واﻷنشطة التي تراعي اختلاف نوع الجنس، وأساليب الاتصال الفعالة في تغيير المواقف والسلوكيات. |
The work of the Working Group resulted, in December 1996, in a paper that identified five priority areas to be developed for intensified cooperation with the Bretton Woods institutions: | UN | ونتج عن أعمال الفريق العامل، في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، إعداد ورقة حددت خمسة مجالات ذات أولوية لا بد من تطويرها من أجل تكثيف التعاون مع مؤسسات بريتون وودز وهي المجالات التالية: |
It was to identify and develop practical proposals to maximize the support provided by the United Nations system to African development and is focused on five priority areas: water, food security, governance, social and human development, and resource mobilization. | UN | وكان الغرض منها هو تحديد ووضع المقترحات العملية لزيادة دعم منظومة اﻷمم المتحدة للتنمية في أفريقيا إلى أقصى حد، وهي تركز على خمسة مجالات ذات أولوية هي: المياه، واﻷمن الغذائي، وشؤون الحكم، والتنمية الاجتماعية والبشرية، وتعبئة الموارد. |
Efforts will focus on five priority areas: community-wide prevention; prevention in the workplace; prevention among young people; treatment and rehabilitation, with emphasis on community approaches and gender-sensitive interventions; and methods of communication effective in changing attitudes and behaviour. | UN | وستركز الجهود على خمسة مجالات ذات أولوية: المنع على نطاق المجتمع المحلي، والمنع في مكان العمل، والمنع بين الشباب، والعلاج، وإعادة التأهيل، مع التركيز على النهج المجتمعية واﻷنشطة التي تراعي اختلاف نوع الجنس، وأساليب الاتصال الفعالة في تغيير المواقف والسلوكيات. |
Section IV outlines an agenda of five priorities to meet these challenges. | UN | أما الفرع رابعا فيوضح الخطوط العريضة لبرنامج يتضمن خمسة مجالات ذات أولوية للتغلب على هذه التحديات. |