In this connection, he identified five key areas: security, membership in the European Union, territory, sovereignty and political equality. | UN | وفي هذا الصدد حدد خمسة مجالات رئيسية هي: اﻷمن والعضوية في الاتحاد اﻷوروبي، واﻷراضي، والسيادة والمساواة السياسية. |
The Consortium called on all partners to take action in five key areas. | UN | دعا الاتحاد جميع الشركاء إلى اتخاذ إجراءات في خمسة مجالات رئيسية. |
The new strategy reflects a change in focus for the Government in five key areas: security, development, resettlement, reconciliation and negotiations. | UN | وهي استراتيجية تعكس تغيرا في بؤرة اهتمام الحكومة في خمسة مجالات رئيسية هي: الأمن والتنمية وإعادة التوطين والتسوية والمفاوضات. |
The National Plan of Development comprises five main areas: | UN | وتشمل الخطة الإنمائية الوطنية خمسة مجالات رئيسية هي: |
The recommendations are organized into five main areas: | UN | وقد نظمت هذه التوصيات ضمن خمسة مجالات رئيسية هي: |
The report focuses on the direction, work in progress and future action in five major areas: human resources planning; recruitment and placement; staff administration; staff development, performance management and career support; and conditions of service. | UN | ويتركز التقرير على التوجيه والجهود المبذولة واﻹجراءات اللازمة مستقبلا في خمسة مجالات رئيسية: تخطيط الموارد البشرية؛ والتوظيف واﻹلحاق؛ وإدارة شؤون الموظفين؛ وتطوير مهارات الموظفين وإدارة اﻷداء ودعم الحياة الوظيفية؛ وشروط الخدمة. |
The European Commission has identified five key areas for action. | UN | لقد حددت اللجنة اﻷوروبية خمسة مجالات رئيسية للعمل. |
With the support of OHCHR, the task force formulated an action plan which identified five key areas for action. | UN | وقام الفريق، بدعم من مفوضية حقوق الإنسان، بإعداد خطة عمل حُدد فيها خمسة مجالات رئيسية للعمل. |
five key areas of concern were identified. | UN | وتم تبيان خمسة مجالات رئيسية تثير القلق. |
He identified five key areas in which common ground had to be established: security, EU membership, territory, sovereignty and political equality. | UN | وقد حدد خمسة مجالات رئيسية يتعين إيجاد أرضيــة مشتركــة فيها، هي اﻷمن، وعضوية الاتحاد اﻷوروبي، واﻷراضي، والسيادة، والمساواة السياسية. |
The Government had, moreover, adopted a strategy, consisting of five key areas for preventive action on improving the health of the country. | UN | وقد اعتمدت الحكومة علاوة على ذلك استراتيجية تتألف من خمسة مجالات رئيسية للتدابير الوقائية من أجل تحسين اﻷحوال الصحية في البلد. |
The fifty-seventh session resulted in a commitment by Member States to take comprehensive action in five key areas to address this scourge and a road map for follow-up at the national level. | UN | وأسفرت الدورة السابعة والخمسون عن التزام الدول الأعضاء باتخاذ إجراءات شاملة في خمسة مجالات رئيسية للتصدي لهذه الآفة، وعن وضع خريطة طريق للمتابعة على الصعيد الوطني. |
UNESCO focuses its activities on five key areas: policy dialogue, monitoring, advocacy, mobilization of funding and capacity development. | UN | وتركز اليونسكو أنشطتها على خمسة مجالات رئيسية هي: الحوار بشأن السياسات المطلوب اتباعها، والرصد، والدعوى، وحشد التمويل، وتنمية القدرات. |
five main areas of cooperation were cited, namely, disarmament, justice, elections, national dialogue and child protection. | UN | وذكرت خمسة مجالات رئيسية للتعاون، هي نزع السلاح، والعدالة، والانتخابات، والحوار الوطني، وحماية الأطفال. |
five main areas of concern have been identified for specific action: | UN | وتم تحديد خمسة مجالات رئيسية يثور القلق بشأنها لكي يجري العمل فيها بصفة محددة: |
To give effect to the provisions of the Agreement, the substantive work of the Authority is currently focused in five main areas: | UN | ومن أجل إنفاذ أحكام الاتفاق، تُركز الأعمال الفنية للسلطة حاليا على خمسة مجالات رئيسية هي: |
It intended in future to focus its action on five main areas: economic reforms, investing in people, protecting the environment, stimulating the private sector and reorienting government. | UN | وهو يعتزم تركيز أعماله في المستقبل على خمسة مجالات رئيسية: اﻹصلاحات الاقتصادية، والاستثمار في البشر، وحماية البيئة، وحفز القطاع الخاص، وإعادة تحديد توجهات الحكومة. |
47. In the sector of finance, the Group therefore focused its investigations on five main areas. | UN | 47 - ولذلك، ركَّز الفريق تحقيقاته في قطاع التمويل على خمسة مجالات رئيسية. |
The Convention covers five main areas: prevention; criminalization and law enforcement measures; international cooperation; asset recovery; and technical assistance and information exchange. | UN | وتغطي الاتفاقية خمسة مجالات رئيسية هي: الوقاية؛ والتجريم وتدابير إنفاذ القوانين؛ والتعاون الدولي؛ واسترداد الموجودات؛ والمساعدة التقنية وتبادل المعلومات. |
The strategy focused on five major areas: maternal health, adolescence, sexually transmitted diseases (STDs), gender-based violence and reproductive and sexual health. | UN | وذكرت أن هذه الاستراتيجية تركز على خمسة مجالات رئيسية: هي صحة الأمهات، والمراهقة، والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، والعنف القائم على نوع الجنس، والصحة الإنجابية والجنسية. |
53. In China's view, for a more just and more effective world information and communication order, greater efforts were needed in five major areas. | UN | 53 - وواصلت حديثها قائلة إن إقامة نظام عالمي أكثر عدالة وأكثر فعالية للإعلام والاتصالات يتطلب، في رأي الصين، بذل جهود أكبر في خمسة مجالات رئيسية. |
One delegation notified the Executive Board that his country recently adopted a national strategy for UNDP, which will guide future interaction between the country and UNDP in five critical areas: gender and human rights; crisis prevention and resilience; environment and climate change; results-based management; and external efficiency of UNDP activities. | UN | وأبلغ أحد الوفود المجلس التنفيذي بأن بلده اعتمد مؤخرا استراتيجية وطنية فيما يتعلق بالبرنامج الإنمائي، ستقود التفاعل في المستقبل بين البلد والبرنامج الإنمائي في خمسة مجالات رئيسية هي: المسائل الجنسانية وحقوق الإنسان؛ ومنع الأزمات والقدرة على التكيف إزاءها؛ والبيئة وتغير المناخ؛ والإدارة القائمة على النتائج؛ والكفاءة الخارجية لأنشطة البرنامج الإنمائي. |
Major changes are reshaping management of agriculture and agro-industry in five fundamental areas. | UN | 42- وهناك تغيرات رئيسية أخذت تؤدي إلى إعادة تشكيل إدارة أنشطة الزراعة والزراعة الصناعية في خمسة مجالات رئيسية. |
We have noted the fact that the activities of the International Atomic Energy Agency in this area cover five principal areas, among which we would particularly like to highlight the efforts of Member States in the fight against insects and other pests and for the protection of food and the environment. | UN | لقد لاحظنا أن أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في هذا الصدد تغطي خمسة مجالات رئيسية. نود أن نبرز منها، على وجه الخصوص، جهود الدول اﻷعضاء في مجال مكافحة الحشرات واﻵفات اﻷخرى، ومن أجل حماية اﻷغذية والبيئة. |