As noted in The Operation in Gaza, shortly after the close of the Operation, the Chief of General Staff appointed five senior field commanders to investigate the most serious allegations of wrongdoing. | UN | وعلى نحو ما ورد في ورقة العملية في غزة، كلّف رئيس الأركان العامة، عقب انتهاء العملية، خمسة من كبار القادة الميدانيين بالتحقيق في الادعاءات الأكثر خطورة المتعلقة بارتكاب مخالفات. |
five senior leaders of the Khmer Rouge are in the custody of the ECCC, being investigated for prosecution. | UN | ويوجد خمسة من كبار زعماء الخمير الحمر في سجن الدوائر الاستثنائية يجري التحقيق معهم لمقاضاتهم. |
five senior staff undertook media skills training in 2006. | UN | وتلقى خمسة من كبار الموظفين تدريباً على المهارات المتصلة بوسائط الإعلام في سنة 2006. |
five senior military officers have been appointed as sector commanders, following a period of training and familiarization. | UN | وقد تم تعيين خمسة من كبار الضباط العسكريين كقادة قطاعيين بعد فترة من التدريب والإلمام بالظروف السائدة. |
Today not only has the Court become operational, with the opening by the Prosecutor of the first investigations, including the referral by the Security Council of the case of Darfur and the issuance of the first arrest warrants against five high-ranking officials of the Lord's Resistance Army, but it has also crossed the Rubicon on its path to universality, with the one-hundredth ratification by Mexico on 28 October last. | UN | واليوم، مع قيام المدعي العام بفتح أول التحقيقات، بما في ذلك قضية دارفور المحالة إليه من مجلس الأمن وإصدار أول لوائح اتهام ضد خمسة من كبار المسؤولين في جيش الرب للمقاومة، فإن المحكمة لم تدخل مرحلة العمل فحسب، وإنما اجتازت أيضا مرحلة حاسمة في مسارها نحو العالمية بالتصديق رقم مائة من جانب المكسيك على النظام الأساسي في 28 تشرين الأول/أكتوبر الماضي. |
40. The enhanced internal emergency staff in the persons of five senior Emergency Preparedness Officers (EPRO) and organized Emergency Response Teams (ERT) in the various regions were well used. | UN | ٠٤ ـ واستخدمت موارد المفوضية الداخلية من موظفي الطوارئ التي عززت بتعيين خمسة من كبار موظفي التأهب لحالات الطوارئ وتنظيم أفرقة للاستجابة لحالات الطوارئ في مختلف المناطق، استخداما جيدا. |
40. The enhanced internal emergency staff in the persons of five senior Emergency Preparedness Officers (EPRO) and organized Emergency Response Teams (ERT) in the various regions were well used. | UN | ٠٤ ـ واستخدمت موارد المفوضية الداخلية من موظفي الطوارئ التي عززت بتعيين خمسة من كبار موظفي التأهب لحالات الطوارئ وتنظيم أفرقة للاستجابة لحالات الطوارئ في مختلف المناطق، استخداما جيدا. |
Concerning the background and qualifications of the technical team that supported the Panel, the Committee was informed that the technical team consisted of five senior staff members of an international accounting firm. | UN | وفيما يتعلق بخلفية ومؤهلات أعضاء الفريق التقني الذي قدّم الدعم إلى فريق الخبراء، أُبلغت اللجنة بأن الفريق التقني كان مؤلفا من خمسة من كبار الموظفين العاملين في شركة محاسبة دولية. |
In June 2011, a military court in Kinshasa had found five senior police officers guilty of murdering Chebeya and Bazana in June 2010. | UN | وفي حزيران/يونيه 2011، أدانت محكمة عسكرية في كينشاسا خمسة من كبار ضباط الشرطة بقتل شيبييا وبازانا في حزيران/يونيه 2010. |
five senior VRS officers of the commission that investigated the case and who denied any violation of the United Nations arms embargo were charged with covering up illegal exports. | UN | ووجهّت تهمة التعتيم على التصدير غير المشروع إلى خمسة من كبار الضباط في جيش جمهورية صربسكا في اللجنة التي حققت في القضية والذين نفوا حصول أي انتهاك لحظر السلاح الذي فرضته الأمم المتحدة. |
The Commission is a joint organization composed of 10 military members: five senior officers from the UNC and five senior officers from the KPA/CPV. | UN | واللجنة منظمة مشتركة تتألف من ٠١ أعضاء عسكريين: خمسة من كبار ضباط قيادة اﻷمم المتحدة، وخمسة من كبار ضباط الجيش الشعبي الكوري/متطوعي الشعب الصيني. |
In accordance with paragraph 20 of the Armistice Agreement, CINCUNC appoints five senior officers drawn from the Republic of Korea, the United States, the United Kingdom and other United Nations Member nations represented in UNC. | UN | ووفقا للفقرة ٠٢ من اتفاق الهدنة، يعين القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة خمسة من كبار الضباط من جمهورية كوريا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وغيرها من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة في قيادة اﻷمم المتحدة. |
The International Criminal Court has also issued arrest warrants for five senior members of the Lord's Resistance Army, including its leader, Joseph Kony, who is charged with 33 counts of war crimes and crimes against humanity, including the forcible enlistment and use of children under 15 in hostilities. | UN | كما أصدرت المحكمة الجنائية الدولية مذكرات اعتقال ضد خمسة من كبار أعضاء جيش الرب للمقاومة، منهم رئيس هذه الحركة جوزيف كوني الذي وجهت إليه 33 تهمة تتعلق بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية من بينها التجنيد الإجباري لأطفال دون سن الخامسة عشرة واستخدامهم في الأعمال القتالية. |
30. At UNHCR, there is one Senior Coordinator for Refugee Women based in Geneva and five senior Regional Advisers for Refugee Women, based in the regions. There are also refugee women focal points for every country programme. | UN | ٠٣ - وفي مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، يوجد منسق أقدم لشؤون اللاجئات، مقره في جنيف، ويوجد في المناطق خمسة من كبار المستشارين اﻹقليميين لشؤون اللاجئات كما يوجد منسقون لشؤون اللاجئات لكل برنامج قطري. |
The decision by the prosecutor of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, Louise Arbour, to indict five senior political and military leaders of the Federal Republic of Yugoslavia, including the President of the Federal Republic and the President of Serbia, can only be viewed as being motivated by strictly political considerations. | UN | إن قرار المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، لويز أربور، بتوجيه التهمة إلى خمسة من كبار الزعماء السياسيين والعسكريين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بمن فيهم رئيس الجمهورية الاتحادية ورئيس صربيا، لا يمكن اعتباره إلا منطلقا من اعتبارات سياسية خالصة. |
MAC was created as a joint organization without a chairman, composed of 10 military members: five senior officers from UNC and five senior officers from KPA/CPV. | UN | وقد أنشئت لجنة الهدنة العسكرية بوصفها منظمة مشتركة بدون رئيس وتتألف من ١٠ أعضاء عسكريين: خمسة من كبار ضباط قيادة اﻷمم المتحدة وخمسة من كبار ضباط الجيش الشعبي الكوري/ متطوعي الشعب الصيني. |
In accordance with paragraph 20 of the Armistice Agreement, the Commander-in-Chief appoints five senior officers, historically drawn from the Republic of Korea, the United States, the United Kingdom and other Member States still represented in UNC. | UN | ووفقا للفقرة ٢٠ من اتفاق الهدنة، يقوم القائد اﻷعلى بتعيين خمسة من كبار الضباط جرى العرف على أن يكونوا من جمهورية كوريا، والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وغيرها من الدول اﻷعضاء التي لا تزال ممثلة في قيادة اﻷمم المتحدة. |
Furthermore, five senior Chinese officials undertook a tour to study the precursor control systems in Germany and the Netherlands, and 56 experts attended a regional conference on precursor control in Hanoi in April 2000. | UN | علاوة على ذلك، قام خمسة من كبار المسؤولين الصينيين بجولة دراسية على نظم مراقبة السلائف في ألمانيا وهولندا، كما حضر 56 خبيرا مؤتمرا اقليميا بشأن مراقبة السلائف في هانوي في نيسان/أبريل 2000. |
In 2002, UNDP began deploying five senior regional disaster reduction advisers to support national and subregional capacity-building efforts in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, Europe, the Commonwealth of Independent States and the Arab States. | UN | وفي عام 2002، شرع البرنامج في نشر خمسة من كبار المستشارين الإقليميين في مجال الحد من الكوارث لدعم جهود بناء القدرات الوطنية ودون الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا، ورابطة الدول المستقلة والدول العربية. |
The Commission was created as a joint organization without a chairman, composed of 10 military members: five senior officers from the United Nations Command and five senior officers from KPA/CPV. | UN | وقد أنشئت لجنة الهدنة العسكرية بوصفها منظمة مشتركة بدون رئيس وتتألف من 10 أعضاء عسكريين: خمسة من كبار ضباط قيادة الأمم المتحدة وخمسة من كبار ضباط الجيش الشعبي الكوري/متطوعي الشعب الصيني. |