From the beginning of the 1990s, Hungary welcomed more than fifty thousand refugees fleeing the armed conflicts. | UN | وهنغاريا منذ بداية التسعينات أكثر من خمسين ألف لاجئ ممن لاذوا بالفرار من الصراعات المسلحة. |
He's a big bad cat. He's worth fifty thousand dollars. | Open Subtitles | إنه قطة كبيرة سيئة إنه يساوي خمسين ألف دولار |
Every year, during this event, with the Foundation's support, over fifty thousand children are given the opportunity to attend the country's best theatrical performances. | UN | وفي كل يُعطى أكثر من خمسين ألف طفل، بدعم من المؤسسة، الفرصة لحضور أفضل العروض المسرحية في البلد. |
fifty thousand Palestinians have also been injured; thousands of them have become disabled for life. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد تم جرح ما يزيد عن خمسين ألف فلسطيني أيضا، منهم الآلاف من الذين أصبحوا معاقين بشكل دائم. |
I have like fifty thousand things to do to get ready for the hospital. | Open Subtitles | لدي مثل خمسين ألف أشياء للقيام بها للحصول على استعداد للمستشفى. |
fifty thousand pounds and safe conduct to the frontier. | Open Subtitles | خمسين ألف جنيه و إنتقال آمن إلى الحدود |
fifty thousand possible key code combinations... in 15-second intervals. | Open Subtitles | خمسين ألف إحتمال لتركيبة مفتاح الكود و 15 ثانية فترات فاصلة |
Penalty for filing a false complaint punishable with simple imprisonment for a term which may extend to six months or with fine which may extend to fifty thousand rupees or with both | UN | يعاقب على تقديم بلاغ كاذب بالحبس البسيط لمدة قد تصل إلى ستة أشهر أو بغرامة قد تصل إلى خمسين ألف روبية أو بكلا العقوبتين؛ |
Any person who contravenes this action shall be liable to imprisonment with hard labor for a term not exceeding three years or to a fine not exceeding fifty thousand yen. | UN | وأي شخص ينتهك هذا الإجراء يكون عُرضة للسجن مع الأشغال الشاقة لمدة لا تتجاوز ثلاث سنوات أو يكون عرضة لدفع غرامة لا تتجاوز خمسين ألف ين. |
6. Any person found guilty of an offence against these regulations shall, on conviction, be liable to a fine (multa) not exceeding fifty thousand Maltese liri. | UN | ٦ - يعاقب أي شخص تثبت إدانته بمخالفة هذه القواعد التنظيمية بغرامة مالية لا تتجاوز خمسين ألف ليرة مالطية. |
I've got almost five hundred and fifty thousand. | Open Subtitles | ولدي تقريبًا خمسين ألف وخمسمائة |
fifty thousand Afghani makes one dollar. | Open Subtitles | خمسين ألف أفغاني تساوى دولار واحد. |
I'll give you each fifty thousand dollars! | Open Subtitles | سأعطي كل واحد منكما خمسين ألف دولار |
What's more, I am sure that the Reapers are responsible for the Prothean disappearance fifty thousand years ago. | Open Subtitles | وأيضًا، أنا واثقة أن الـ"ريبرز" هم المسئولون عن إختفاء الـ"بروثيان" منذ خمسين ألف عام. |
fifty thousand years ago, the Reapers wiped them out. | Open Subtitles | قام جنس الـ"ريبرز" بإفنائهم عن بكرة أبيهم منذ خمسين ألف سنة. |
(a) No less than 10,000 (ten thousand) and no more than 50,000 (fifty thousand) dinars for infractions; | UN | (أ) لا تقل عن (000 10) عشرة آلاف دينار ولا تزيد على (000 50) خمسين ألف دينار في جرائم المخالفات. |
270. Article 279 punishes procuring for prostitution with a prison sentence of six months to two years and a fine from fifty thousand to one million CFA francs without prejudice to greater penalty. | UN | 270- وتعاقب المادة 279 الاتجار بالجنس بالسجن لمدة تتراوح من ستة أشهر إلى سنتين وبغرامة تتراوح من خمسين ألف إلى مليون فرنك أفريقي دون المساس بالعقوبات الأكثر صرامة. |
fifty thousand dollars. | Open Subtitles | خمسين ألف دولار. |
fifty thousand dollars | Open Subtitles | خمسين ألف دولار |
I want fifty thousand dollars | Open Subtitles | أريد خمسين ألف دولار |