fifty years on, the State of Israel is an irremovable reality. | UN | وبعد خمسين سنة أصبحت دولة إسرائيل واقعا لا يمكن محوه. |
fifty years ago, Albert Camus remarked that for the first time in history mankind had made collective suicide a distinct possibility. | UN | والمخاطرة كبيرة، فقبل خمسين سنة قال ألبير كامو أنه ﻷول مرة في التاريخ جعلت البشرية الانتحار الجماعي إمكانية واضحة. |
fifty years earlier, the Charter of the United Nations had affirmed that there could be no lasting peace without social progress. | UN | وقد أكﱢد في ميثاق اﻷمم المتحدة منذ خمسين سنة مضت أنه لا يمكن إحلال السلم دون إحراز تقدم اجتماعي. |
Our family's been in Bendigo fifty years making wine. | Open Subtitles | تم أهلنا في بنديجو خمسين سنة صنع النبيذ. |
She has, for fifty years, enjoyed such benefits as the Treaty of 1904 conferred on her, if only the benefit of a stable frontier. | UN | وقد ظلت هذه الدولة طيلة خمسين سنة تتمتع بما ضمنته لها تلك الاتفاقية من امتيازات أقلها أنها حافظت على حدود ثابتة. |
fifty years ago we Mexicans had already embodied in our 1917 Constitution a broad range of individual and social rights. | UN | وقبل خمسين سنة أدرجنا نحن أبناء المكسيك، في دستورنا لعام ١٩١٧ طائفة واسعة من الحقوق الفردية والاجتماعية. |
fifty years ago in Paris, my delegation called the Declaration a beam of light in the history of mankind. | UN | وقبل خمسين سنة في باريس، نعت وفدي اﻹعلان بأنه شعاع ضوء في تاريخ البشرية. |
fifty years of history shows us that the process of the implementation of the principles of the Universal Declaration of Human Rights is still not an easy one. | UN | إن خمسين سنة من التاريخ تبين لنا أن عملية تنفيذ مبادئ اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ما زالت عملية غير سهلة. |
fifty years after the end of the Korean War, our people still feel the pain. | UN | وبعد خمسين سنة على انتهاء الحرب الكورية، ما زال شعبنا يشعر بالألم. |
fifty years after its creation, the United Nations is continuing to deny itself the benefits of women's leadership by their underrepresentation at decision-making levels within the Secretariat and the specialized agencies. | UN | فبعد خمسين سنة على انشائها، لا تزال اﻷمم المتحدة تحرم نفسها من فوائد اضطلاع المرأة بمهام قيادتها وذلك بتمثيلها المنقوص على مستويات صنع القرار داخل اﻷمانة العامة وفي الوكالات المتخصصة. |
fifty years after its creation, the United Nations is continuing to deny itself the benefits of women's leadership by their underrepresentation at decision-making levels within the Secretariat and the specialized agencies. | UN | فبعد خمسين سنة على انشائها، لا تزال اﻷمم المتحدة تحرم نفسها من فوائد اضطلاع المرأة بمهام قيادتها وذلك بتمثيلها المنقوص على مستويات صنع القرار داخل اﻷمانة العامة وفي الوكالات المتخصصة. |
fifty years of the practice of States does not debar, and to that extent supports, the legality of the threat or use of nuclear weapons in certain circumstances. | UN | إن خمسين سنة من ممارسة الدول لا تحظر، ومن ثم تؤيد، مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها في ظروف معينة. |
fifty years after the end of the Second World War, it is important to remember that that war was fought because of violations of the rights of nations. | UN | وبعد خمسين سنة من انتهاء الحرب العالمية الثانية، من المهم أن نتذكر أن تلك الحرب نشبت بسبب انتهاكات حقوق اﻷمم. |
fifty years ago, the United Nations rose from the ashes of a devastating world war. | UN | قبـــل خمسين سنة بـرزت اﻷمم المتحدة من بين أنقاض الحرب العالمية. |
fifty years after that profession of faith, the record continues to reflect the contradictions and antagonisms that undermine our own States. | UN | وبعد خمسين سنة من إعلان تلك العقيدة، لا يزال السجل يعكس التناقضات والعداوات التي تقوض أركان دولنا. |
fifty years later, the relevance of those original questions remains unaltered. | UN | وبعد خمسين سنة لا تزال أهمية هذه اﻷسئلة اﻷصلية على ما كانت عليه. |
fifty years! We are no longer young, but neither are we old yet. | UN | خمسين سنة: لم نعد شبابا، ولكننا لم نبلغ بعد سن الشيخوخة. |
fifty years ago the United Nations was founded, based on a noble idea. | UN | لقد أنشئت اﻷمم المتحدة قبل خمسين سنة على أساس فكرة نبيلة. |
fifty years after the establishment of the United Nations, we are marking the tenth anniversary of International Youth Year. | UN | بعد مرور خمسين سنة على إنشاء اﻷمم المتحدة، نحتفل بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب. |
“fifty years ago, the Charter was signed by 51 nations. | UN | " قبل خمسين سنة وقعت على الميثاق ٥١ دولة. |
The fiftieth anniversary of UNCTAD presented an opportunity to exchange views in this regard. | UN | ورأوا أن ذكرى مرور خمسين سنة على إنشاء الأونكتاد تتيح فرصة لتبادل الآراء في هذا الصدد. |
In ancient Israel, every fiftieth year was celebrated as a year of liberty and renewal. | UN | في إسرائيل القديمة كان يجري الاحتفال كل خمسين سنة بالسنة الخمسين على أنها سنة الحرية والتجديد. |