When there are too many women, you marry them — you have three, four, five or six wives. | UN | وعندما يزداد عدد النساء، يمكن للمرء أن يتخذ ثلاث أو أربع أو خمس أو ست زوجات. |
In the flooding that occurs every'five or ten years | Open Subtitles | في الفيضانات التي تحدث كل خمس أو عشر سنوات |
When I've been five or six times, then maybe I can ask for a favor, but not now. | Open Subtitles | عندما أتي إلى هنا خمس أو ست مرات فربما حينها بإمكاني طلب معروف ولكن الآن فلا |
Mind you, he'd been living like that for the past, you know, five or ten years when it probably wasn't appropriate. | Open Subtitles | فتذكروا، عنيدا وكان يعيش من هذا القبيل للماضي، كما تعلمون، خمس أو عشر سنوات عندما ربما لم يكن مناسبا. |
I stabbed this nigger, like, five or six times. | Open Subtitles | وطعنتُ ذلك الزنجيّ حواليّ خمس أو ستّ مراتّ |
Deploy all functions from the centre outwards, in five or more deployment phases | UN | نشر جميع المهام بدءا من المركز نحو الخارج، على خمس أو أكثر من مراحل النشر |
It was also reported that women detainees were allowed only one outing per week of five or six minutes into the courtyard. | UN | وأفادت التقارير أيضاً بأنه لا يسمح للسجينات بالخروج إلى أرض الملعب سوى مرة واحدة في اﻷسبوع لمدة خمس أو ست دقائق. |
Only five or six papers have lost their licences over the period. | UN | ولم تُسحب التراخيص خلال تلك الفترة إلا من خمس أو ست صحف. |
The author was taken to the ayatollah's home where she was severely beaten by him for five or six hours. | UN | واقتيدت صاحبة البلاغ إلى منزل آية الله فضربها ضرباً مبرحاً مدة خمس أو ست ساعات. |
It has started in elementary schools and will expand to include secondary schools. It will last five or six years. | UN | وبدأ الإصلاح في المدارس الابتدائية، وسيوسع ليشمل المدارس الثانوية، وسيدوم خمس أو ست سنوات. |
As Ambassador Millar mentioned, the Landmine Monitor organization has stated that there have been no legal sales of antipersonnel landmines in the world for the past five or six years. | UN | وكما ذكرت السفيرة ميلر، قالت منظمة رصد الألغام الأرضية إنه لم تكن هناك أي مبيعات قانونية للألغام الأرضية المضادة للأفراد في العالم منذ خمس أو ست سنوات. |
In all cases, post occupancy limits will not exceed the current five or six years, as applicable. | UN | وفي جميع الحالات، لن تتجاوز الفترات الزمنية المحددة لشغل الوظائف فترة خمس أو ست سنوات المقررة حاليا، حسب الاقتضاء. |
The limit is generally either five or six years, depending on the category and level of the staff member. | UN | والحد الزمني هو عموما إما خمس أو ست سنوات، حسب فئة الموظف ورتبته. |
I think most of them have been talking about five or six issues, the first of which is the role of the Disarmament Commission in general. | UN | وأعتقد أن غالبية الوفود تكلمت عن خمس أو ست مسائل. أولها يتعلق بدور هيئة نزع السلاح بشكل عام. |
Today, specialized training was outdated after five or six years. | UN | واليوم، يصبح التدريب المتخصّص متقادما بعد خمس أو ست سنوات. |
Thus, the Committee may now ask States parties to submit their subsequent periodic reports within three, four, five or six years. | UN | وبناءً عليه، قد تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف أن تقدم تقاريرها الدورية التالية في غضون ثلاث أو أربع أو خمس أو ست سنوات. |
Thus, the Committee may now ask States parties to submit subsequent periodic reports within three, four, five or six years. | UN | وبناءً عليه، قد تطلب اللجنة إلى الدول الأطراف أن تقدم تقاريرها الدورية التالية في غضون ثلاث أو أربع أو خمس أو ست سنوات. |
They were made to appear before the security service five or six times before S.M. ended up in hospital. | UN | ومثلوا أمام دائرة الأمن خمس أو ست مرات قبل أنه ينتهي الحال بالسيد س. |
They were made to appear before the security service five or six times before S.M. ended up in hospital. | UN | ومثلوا أمام دائرة الأمن خمس أو ست مرات قبل أنه ينتهي الحال بالسيد س. |
Under typical circumstances, a stock-taking exercise is carried out five to six years after an IPR has been peer reviewed. | UN | وفي الأحوال النموذجية، تجري عملية التقييم بعد خمس أو ست سنوات من استعراض الأقران المتصل باستعراض سياسات الاستثمار. |
The executive branch has a very short-term vision, based on what needs to be done over a five- or four-year term, whereas parliamentarians can add value by taking a longer perspective. | UN | ولدى الفرع التنفيذي رؤية قصيرة المدى للغاية، تستند إلى ما يلزم عمله على مدى فترة خمس أو أربع سنوات، في حين بوسع البرلمانيين توفير قيمة مضافة من خلال اعتماد منظور أطول مدى. |
She closed the door, went in there, maybe ten, five minutes or so. | Open Subtitles | أغلقت الباب، وذهبت الي الداخل ربّما خمس أو عشر دقائق... |