"خمس دول" - Traduction Arabe en Anglais

    • five States
        
    • five countries
        
    • five nations
        
    • five of
        
    • five have
        
    • of five
        
    • five Powers
        
    • by five
        
    • and five
        
    • five-nation
        
    Law enforcement agencies in two States coordinate activities to a high degree and five States coordinate some of their activities. UN وتقوم أجهزة إنفاذ القانون في دولتين بتنسيق الأنشطة إلى حد كبير، وتقوم خمس دول بتنسيق جانب من أنشطتها.
    five States have introduced reporting obligations for terrorist financing. UN واستحدثت خمس دول التزامات بالإبلاغ عن تمويل الإرهاب.
    five States have legislation on anti-money-laundering in place but only two of those States include terrorist financing as a predicate offence. UN ولدى خمس دول تشريعات قائمة لمكافحة غسل الأموال، ولكن دولتان فقط من تلك الدول تدرج تمويل الإرهاب كجريمة أصلية.
    five States are unable to render extradition and mutual legal assistance based on the principle of reciprocity. UN وهناك خمس دول لا يسعها الأخذ بمبدأ المعاملة بالمثل في تسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية.
    five countries did not provide any information in this respect. UN ولم تقدم خمس دول أية معلومات في هذا الصدد.
    For calendar year 2003, five States reported transfers and in calendar year 2004, six States reported such information. E. Assessment of reporting UN وبالنسبة للسنة التقويمية 2003، أبلغت خمس دول عن عمليات نقل، وفي السنة التقويمية 2004 أبلغت 6 دول عن هذه المعلومات.
    The Protocol, which will allow for the first time the use of electronic consignment notes in international road transport, will enter into force ninety days after five States have deposited their instruments of ratification or accession. UN وهذا البروتوكول، الذي سيتيح للمرة الأولى استخدام بيانات الشحن الإلكترونية في النقل الطرقي الدولي، سوف يدخل حيّز النفاذ بعد مرور تسعين يوما على قيام خمس دول بإيداع صكوك تصديقها عليه أو انضمامها إليه.
    This involved responding to requests from States Parties for short term technical advisory visits and support to five States Parties to host regional workshops. UN وشمل ذلك تلبية طلبات الدول الأطراف لزيارات استشارية تقنية قصيرة الأجل ودعم خمس دول أطراف لاستضافة حلقات عمل إقليمية.
    five States Parties also requested assistance for sending officials to the Meeting of States Parties. UN وطلبت خمس دول أطراف أيضاً المساعدة من أجل إيفاد مسؤولين لحضور اجتماع الدول الأطراف.
    five States Parties which submitted CBMs in 2009 have not yet done so in 2010. UN وثمة خمس دول قدمت معلومات عن تدابير بناء الثقة في عام 2009 لكنها لم تفعل ذلك بعد فيما يتعلق بعام 2010.
    This involved responding to requests from States Parties for short term technical advisory visits and support to five States Parties to host regional workshops. UN وانطوى ذلك على تلبية طلبات دول أطراف لزيارات استشارية تقنية قصيرة الأجل ودعم خمس دول أطراف لاستضافة حلقات عمل إقليمية.
    five States not parties accepted this offer for the 9MSP. UN وقبلت خمس دول من الدول غير الأطراف هذا العرض لحضور الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    12. The ISU was contacted by five States Parties with requests concerning national implementation of the Convention. UN 12- اتصلت بالوحدة خمس دول أطراف قدمت طلبات ذات صلة بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني.
    A subcommittee of experts, comprised of representatives of five States parties and no more than three lead examiners, should be set up. UN 24- ينبغي إنشاء لجنة خبراء فرعية تتألّف من ممثلي خمس دول أطراف وما لا يزيد على ثلاثة من كبار الفاحصين.
    A subcommittee of experts, comprised of representatives of five States parties and no more than three lead examiners, should be set up. UN 262- وينبغي إنشاء لجنة خبراء فرعية تتألّف من ممثلي خمس دول أطراف وما لا يزيد على ثلاثة من الفاحصين الرئيسيين.
    Six others have partially incorporated these offences, while five States have not incorporated them at all. UN وأدمجت ست دول أخرى هذه الجرائم في قوانينها الداخلية بصورة جزئية، بينما لم تدمجها خمس دول على الإطلاق.
    Only five States have some of the required measures in place for the effective screening of travellers, while the remaining seven have not provided sufficient information to permit an assessment. UN وهناك خمس دول فقط تطبق بعض التدابير المطلوبة للتدقيق في هويات المسافرين على نحو فعال، فيما لم تقدم الدول السبع المتبقية القدر الكافي من المعلومات لإجراء تقييم.
    five States have ratified 10 or more of the international counter-terrorism instruments. UN وصدقت خمس دول على 10 أو أكثر من الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب.
    Preparations are under way to involve five countries in the Economic Community of Central African States (ECCAS). UN ويجري الإعداد لإشراك خمس دول من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Taking note also of the proposal to hold consultations among five nations with a view to ensuring nuclear non-proliferation in the region, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاقتراح الداعي إلى عقد مشاورات بين خمس دول بغية كفالة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في المنطقة،
    five of the six possessor States requested and were granted extensions in the destruction deadlines. UN فمن بين الدول الست الحائزة طلبت خمس دول ومنحت تمديدات لمواعيد التدمير.
    19. Two States have criminalized terrorist financing, while a further five have introduced some legal provisions to address the issue. UN 19 - قامت دولتان بتجريم تمويل الإرهاب، بينما استحدثت خمس دول أخرى بعض الأحكام القانونية لمعالجة هذه المسألة.
    When the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) was opened for signature, five Powers were specifically addressed in it. UN وعندما فتح باب التوقيع على معاهدة عـدم انتشار الأسلحة النووية، كانت موجهة بالتحديد إلى خمس دول.
    The Bosnian Government accepted the latest international peace plan proposed by the five-nation Contact Group in the spirit of peace. UN لقد قبلت الحكومة البوسنية آخر خطة دولية للسلم اقترحها فريق الاتصال المكون من خمس دول حرصا منها على السلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus