"خمس مركبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • five vehicles
        
    Each special mission will require five vehicles to support any mission to the red zone. UN وستتطلب كل مهمة خاصة خمس مركبات لدعم أية مهمة موجهة إلى المنطقة الحمراء.
    In less than a month, five vehicles belonging to humanitarian organizations have been taken at gunpoint in the area. UN وخلال أقل من شهر، تم الاستيلاء تحت تهديد السلاح على خمس مركبات مملوكة لمنظمات عمل إنساني في المنطقة.
    It is awaiting the arrival of five vehicles promised by the European Commission. UN ومن المنتظر وصول خمس مركبات وعدت بتقديمها اللجنة اﻷوروبية.
    In Asia Pacific, a staff member allegedly transferred five vehicles with a total value of more than $650,000 to two governmental agencies without following proper procedures UN في آسيا والمحيط الهادئ، أدعى أن أحد الموظفين قد نقل خمس مركبات تزيد قيمتها الإجمالية عن 000 650 دولار إلى وكالتين حكوميتين من دون اتباع الإجراءات السليمة
    Also in Kisangani, four police commissariats of the special police for the protection of women and children were established and handed over, along with five vehicles, 20 motorbikes and logistics and computer equipment. UN وجرى في كيسانغاني أيضا إنشاء أربعة مخافر شرطة للشرطة الخاصة المعنية بحماية المرأة والطفل وتم تسليمها، ومعها خمس مركبات و 20 دراجة نارية ومعدات لوجستية وحاسوبية.
    An advance unit of the Indian Battalion carrying equipment in five vehicles was allowed to cross the border on 11 February. UN وسُمح لوحدة متقدمة من الكتيبة الهندية تحمل معدات في خمس مركبات بعبور الحدود يوم 11 شباط/فبراير.
    The previous day, a UNAMID night patrol comprising five vehicles and two armoured personnel carriers was struck by three rounds of hostile fire about four km from the UNAMID company site in Masteri. UN وفي اليوم السابق تعرضت دورية ليلية كانت مؤلفة من خمس مركبات وناقلتي جنود مصفحتين، لثلاث دفعات من إطلاق النيران المعادية على مسافة أربعة كيلومترات تقريبا من موقع سرية العملية في ماستيري.
    The Board did not meet regularly, did not properly maintain minutes of its meetings and did not report on the action taken on the disposal of five vehicles and computer and telecommunication equipment. UN لم يعقد المجلس اجتماعات منتظمة ولم يمسك محاضر اجتماعاته كما ينبغي، كما أنه لم يقدم تقريرا عن الإجراءات المتخذة بشأن التصرف في خمس مركبات وحاسوب ومعدات للاتصال اللاسلكي.
    On 14 March, armed robbers broke into the compound of the International Committee of the Red Cross in Zalingei, stealing five vehicles. UN وفي 14 آذار/مارس، اقتحم لصوص مسلحون مبنى لجنة الصليب الأحمر الدولية في زالنجي، وسرقوا خمس مركبات.
    The Committee was also informed that five vehicles were on loan to UNDP and one vehicle to the United Nations Environment Programme (UNEP); a reimbursable arrangement is in place in this respect. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن خمس مركبات قد أعيرت لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومركبة واحدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ وقد تم وضع ترتيب لاسترداد التكاليف المتكبدة في هذا الشأن.
    five vehicles were emptied and seven drivers/mechanics are still being held by the group. UN وتم تفريغ حمولات خمس مركبات ولا يزال سبعة سائقين/ميكانيكيين محتجزين لدى هذه الجماعة.
    23. OIOS reviewed the usage of five vehicles, valued at $120,459, and noted the implementation of previous audit recommendations. UN 23 - استعرض مكتب خدمات المراقبة الداخلية استخدام خمس مركبات تقدر قيمتها بمبلغ 459 120 دولار، ولاحظ تنفيذ توصيات عملية مراجعة الحسابات السابقة.
    With respect to the missing vehicles, PIC produced its register of vehicles in use at 2 August 1990 and documents relating to the replacement of five vehicles. UN 362- وفيما يخص المركبات المفقودة، أبرزت الشركة سجل مركباتها المستخدمة بعد 2 آب/أغسطس 1990 ووثائق تتصل باستبدال خمس مركبات.
    5. Provision in the amount of $33,800 is made for rental of five vehicles, including insurance and petrol, oil and lubricant expenses, to facilitate the local travel of the experts within Nairobi and in conjunction with their meetings with local officials in locations of their missions. UN 5 - خُصص مبلغ قدره 800 33 دولار لاستئجار خمس مركبات تشمل تكاليف التأمين والوقود والزيت والتشحيم، لتيسير سفر الخبراء محليا داخل نيروبي وفيما يتعلق باجتماعاتهم مع الموظفين المحليين في مواقع مهامهم.
    On 24 December, an UNDOF supply convoy comprising five vehicles was fired upon by armed elements in the vicinity of Ruihinah village, close to position 68. UN وفي 24 كانون الأول/ديسمبر، تعرّضت قافلة إمدادات تابعة للقوة مؤلفة من خمس مركبات لإطلاق النار على يد عناصر مسلحة في محيط قرية رويحينة القريبة من الموقع 68.
    1. On 11 September 1996, at 1800 hours, 50 Iraqi military personnel aboard five vehicles moved towards the west side of border strip in the Bishkan area at the geographical coordinates of 38S ND6500030000 on the map of Ghasr-e-Shirin. UN ١ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، والساعة ٠٠/١٨ قام ٥٠ فردا عسكريا عراقيا على متن خمس مركبات بالتحرك نحو الجانب الغربي من الشريط الحدودي الواقع في منطقة بشخان عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND6500030000 على خريطة قصر شيرين.
    29. The non-expendable property reported as disposed of included the cost of five vehicles amounting to $98,306, which had earlier been recommended by the Local Property Survey Board for repair and subsequently confirmed to be in operating condition. UN 29 - واشتملت الممتلكات غير المستهلكة، التي أفيد أنه تم التصرف فيها، على تكلفة خمس مركبات قيمتها الإجمالية 306 98 دولارات كان المجلس المحلي لحصر الممتلكات قد أوصى سابقا بإصلاحها وتأكد لاحقا أنها صالحة للاستخدام.
    However, eight vehicles have to be replaced at an estimated cost of $165,000 (including freight costs) because five vehicles are to be written off and three others will exceed the maximum of usage limit during the period, based on the United Nations vehicle replacement programme standard. UN غير أنه يجب استبدال ٨ مركبات بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦٥ دولار )يشمل تكاليف الشحن( ﻷنه سيجري استهلاك خمس مركبات وستتجاوز ٣ مركبات أخرى حد الاستخدام اﻷقصى أثناء هذه الفترة، استنادا الى برنامج استبدال المركبات الموحد لﻷمم المتحدة.
    (c) $5,397,300 for ground transportation, mainly for petrol, oil and lubricants, with diesel fuel at $1.29 per litre ($3,786,800); acquisition of five vehicles ($523,000); spare parts ($370,900); and equipment ($345,600); UN (ج) مبلغ 300 397 5 دولار لتكاليف النقل البري، وتشكل أساسا نفقات الوقود والزيوت ومواد التشحيم، بمعدل 1.29 دولار لكل لتر من وقود الديزل (800 786 3 دولار)؛ واقتناء خمس مركبات (000 523 دولار)؛ وقطع غيار (900 370 دولار)؛ ومعدات (600 345 دولار)؛
    95. The estimate provides mainly for petrol, oil and lubricants, with diesel fuel at $1.29 per litre ($3,786,800); the acquisition of five vehicles not available from UNMIS ($523,000); spare parts ($370,900); and the acquisition of one containerized workshop and vehicle workshop equipment to maintain the fleet ($345,600). UN 95 - تغطي التقديرات أساسا الوقود والزيوت ومواد التشحيم بمعدل 1.29 دولار لكل لتر من وقود الديزل (800 786 3 دولار)؛ واقتناء خمس مركبات لا تتوفر من بعثة الأمم المتحدة في السودان (000 523 دولار)؛ وقطع غيار (900 370 دولار)؛ واقتناء ورشة إصلاح محمولة في حاويات ومعدات ورش لإصلاح المركبات لصيانة الأسطول (600 345 دولار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus