Seven thematic priorities were identified, as well as five issues for special consideration, and three supporting activities. | UN | وحُدّدت سبع أولويات مواضيعية فضلا عن خمس مسائل لينظر فيها بصفة خاصة وثلاثة أنشطة مساندة. |
14. Overall, the Advisory Committee had highlighted five issues of concern. | UN | 14 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية قد أبرزت عموما خمس مسائل مثار قلق. |
36. Regarding policy implications, the debate focused on five issues: | UN | 36 - وفيما يتعلق بالآثار على السياسة العامة، ركزت المناقشات على خمس مسائل: |
36. Regarding policy implications, the debate focused on five issues: | UN | 36- وفيما يتعلق بالآثار على السياسة العامة، ركزت المناقشات على خمس مسائل: |
I see five issues that spring from that point. | UN | وأرى خمس مسائل تنبثق عن تلك النقطة. |
His delegation believed that the views of the Advisory Committee provided a good basis for the Fifth Committee's deliberations and agreed that early decisions were needed on five issues. | UN | وأعرب عن اعتقاد وفد بلده أن آراء اللجنة الاستشارية تتيح أساساً جيداً لمداولات اللجنة الخامسة، كما أعرب عن موافقته على أن القرارات السابقة ضرورية بشأن خمس مسائل. |
23. The Assistant Secretary-General outlined five issues to highlight the changing environment. | UN | 23 - وتكلمت مساعد الأمين العام بإيجاز عن خمس مسائل تلقي الضوء على البيئة المتغيرة. |
Ambassador Tanin's informal document identifies five issues: categories of members; the veto question; regional representation; the size of the Security Council and its working methods; and the relationship between the Council and the General Assembly. | UN | ووثيقة السفير تانين الوافية تحدد خمس مسائل: فئات الأعضاء؛ مسألة حق النقض؛ التمثيل الإقليمي؛ حجم مجلس الأمن وأساليب عمله؛ والعلاقة بين المجلس والجمعية العامة. |
On that basis, the Advisory Committee had identified five issues for early decision, namely, the strengthening of results-based management and accountability, the establishment of the Independent Audit Advisory Committee, the operational independence of the Office of Internal Oversight Services, the strengthening of the internal control framework and the related application of risk management. | UN | وعلى هذا الأساس، حـددت اللجنة الاستشارية خمس مسائل يمكن اتخاذ قرار مبكـر بشـأنها، هـي تعزيز الإدارة والمساءلـة القائمتين على النتائج، وإنشاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة، والاستقلال التنفيذي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتعزيز إطار الرقابة الداخلية، وما يتصل بذلك من تطبيق إدارة المخاطـر. |
GTOS focuses on five issues of global concern: changes in land quality; availability of freshwater resources; loss of biodiversity; pollution and toxicity; and climate change. | UN | ويركّز نظام " غتوس " على خمس مسائل تحظى باهتمام عالمي هي: التغيرات في نوعية الأراضي؛ وتوفر موارد المياه العذبة؛ وفقدان التنوع الاحيائي؛ والتلوث والسمّية؛ والتغير المناخي. |
GTOS focuses on five issues of global concern: changes in land quality; availability of freshwater resources; loss of biodiversity; pollution and toxicity; and climate change. | UN | ويركّز النظام " GTOS " على خمس مسائل تحظى باهتمام عالمي هي: التغيرات في نوعية الأراضي؛ وتوفر موارد المياه العذبة؛ وفقدان التنوع الاحيائي؛ والتلوث والتسمم؛ والتغير المناخي. |
Much remained to be done to finalize a widely acceptable consolidated text and his delegation wished to comment on five issues. | UN | ٣٣ - وأشار إلى أنه لا يزال يتعين القيام بالشيء الكثير لوضع الصيغة النهائية لنص موحد يحظى بقبول واسع النطاق، وأعرب عن رغبة وفده في التعليق على خمس مسائل. |
10. Taking into account what has been stated above, the Advisory Committee has identified five issues for early decision, two concerning governance and three on oversight. | UN | 10 - ومع مراعاة ما ذُكر آنفا، حددت اللجنة الاستشارية خمس مسائل ينبغي اتخاذ قرار مبكر بشأنها، منها اثنتان تتعلقان بالإدارة وثلاث يتعلقن بالرقابة. |
It was noted that the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) had considered the matter at length over several years, and that the Steering Committee, at its June 1995 meeting, had identified five issues for consideration by the Group of Experts, namely: | UN | وقد لوحظ أن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نظرت في المسألة طويلا على مدار عدة سنوات وأن اللجنة التوجيهية حددت، في اجتماعها الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٥، خمس مسائل كي ينظر فريق الخبراء فيها هي: |
1. The proposals submitted by the Frente POLISARIO to overcome the obstacles in the implementation of the settlement plan address five issues: the appeals process; the repatriation of refugees; respect for the outcome of the referendum; humanitarian issues and confidence-building measures; and post-referendum guarantees. | UN | 1 - تتناول المقترحات التي قدمتها جبهة البوليساريو لتجاوز العقبات التي تعوق تنفيذ خطة التسوية خمس مسائل هي: عملية الطعون، وإعادة اللاجئين إلى الوطن، واحترام نتيجة الاستفتاء، والمسائل الإنسانية وتدابير بناء الثقة، وتقديم ضمانات بعد إجراء الاستفتاء. |
24. On five issues, however, there was significantly less than unanimous support, and that situation called for especially careful consideration by the Intersecretariat Working Group of the extent of the disagreement, the reasons for the disagreement and the possibility that further consultation might lead to some resolution. | UN | 24 - غير أن التوصل إلى تأييد خمس مسائل بالإجماع كان شبه مستحيل، الأمر الذي استدعى من الفريق العامل المشترك بين الأمانات إنعام النظر في مدى الخلاف وأسبابه وإمكانية أن يفضي إجراء المزيد من المشاورات إلى حل ما. |
Commenting on the nature of work that will be needed to carry the research programme forward, the Advisory Expert Group recommended that the list of possible topics on research agenda be prioritized, with only a few (three to five) issues on the forefront at any given time. | UN | وتعليقا على طابع العمل اللازم للدفع قدما ببرنامج البحوث، أوصى فريق الخبراء الاستشاري بترتيب أولويات الموضوعات المحتمل إدراجها في برنامج البحوث، مع إدراج ما لا يجاوز (ثلاث أو خمس) مسائل فقط في مقدمة الأولويات في أي وقت من الأوقات. |