"خمس منظمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • five organizations
        
    • five of
        
    • five civil society organizations
        
    Responses of regret were received from five organizations, stating that the survey was not relevant to their work. UN ووصلت ردود اعتذار من خمس منظمات قالت إن الاستبيان لا يتعلق بعملها.
    five organizations had volunteered to participate in a pilot study to test the new approaches and, to date, the results had been encouraging. UN وقد تطوعت خمس منظمات للاشتراك في دراسة تجريبية لاختبار النُهج الجديدة وكانت النتائج مشجعة حتى الآن.
    The database hosts five organizations that are carrying out projects that benefit rural women in Turkey. UN وتضم قاعدة البيانات خمس منظمات تنفذ حاليا مشاريع تستفيد منها المرأة الريفية في تركيا.
    UNFPA was one of five organizations managing a joint project for the empowerment of adolescent women. UN وكان الصندوق واحدا من خمس منظمات تدير مشروعا مشتركا لتمكين المراهقات.
    3. As at 8 August 2003, three Governments had replied and communications had been received from five of the organizations and United Nations bodies addressed. UN 3 - وحتى 8 آب/أغسطس 2003، وردت ردود من ثلاث حكومات ورسائل من خمس منظمات وهيئات تابعة للأمم المتحدة.
    five organizations were awarded grants ranging from $50,000 to $100,000. UN وقدمت منح تتراوح ما بين 000 50 دولار إلى 000 100 دولار إلى خمس منظمات.
    Yet, five organizations have not established them. UN غير أن خمس منظمات لم تنشئ هذه اللجان.
    Single parents was a category recognized by the fewest entities, with breastfeeding mothers, single parents and domestic partners recognized by five organizations each. UN وكانت فئة الوالد الوحيد هي الفئة التي يعترف بها أقل عدد من الكيانات، أما فئات الأمهات المرضعات والوالد الوحيد وشركاء المعاشرة بلا زواج، فيعترف بها خمس منظمات لكل منها.
    Representatives of five organizations and the CCAQ secretariat had worked hard with the other members of the Working Group on the project and the organizations were very grateful for the rigorous and serious manner in which the task had been accomplished. UN وقد بذل ممثلو خمس منظمات وأمانة اللجنة جهدا كبيرا بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في الفريق العامل في هذا المشروع، وكانت المنظمات ممتنة للغاية من الطريقة النشطة والجادة التي أنجزت بها هذه المهمة.
    Yet, five organizations have not established them. UN غير أن خمس منظمات لم تنشئ هذه اللجان.
    As of December 2008, five organizations were issued community broadcasting service license. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2008، كانت خمس منظمات قد حصلت على ترخيص للبث المجتمعي.
    5. In June 2001, the secretaries general/heads of five organizations proposed, at a meeting held at Montreal, Canada, the creation of a steering group/council of international tax organizations, the membership of which would initially consist of the secretariats of the organizations. UN 5 - في حزيران/يونيه 2001، اقترح أمناء عامون/رؤساء خمس منظمات في اجتماع عقد في مونتريال، بكندا، إنشاء فريق/مجلس توجيهي للمنظمة الدولية للضرائب، تتألف عضويته مبدئيا من الأمانات العامة لهذه المنظمات.
    Another noteworthy publication is The World's Women 1970-1990: Trends and Statistics, which represents the collaboration of five organizations. UN ومن المنشورات الجديرة بالذكر كذلك، " المرأة في العالم ١٩٧٠-١٩٩٠: الاتجاهات والاحصائيات " الذي يشكل نتاج التعاون بين خمس منظمات.
    In 2010, the Office for Outer Space Affairs signed cooperation agreements for the establishment of regional support offices with five organizations, bringing the total number of established regional support offices to 10. UN 10- وفي عام 2010، وقّع مكتب شؤون الفضاء الخارجي اتفاقات تعاون لإنشاء مكاتب دعم إقليمية مع خمس منظمات بما يرتفع معه العدد الإجمالي لمكاتب الدعم الإقليمية المُنشأة إلى عشرة مكاتب.
    58. five organizations list additional requirements needed, but these more closely fit the profile of a professional " Auditor " , such as studies in accounting and auditing, or certifications that only a qualified auditor normally acquires. UN 58 - وتضع خمس منظمات قائمة بشروط إضافية، ولكن هذه الشروط تنطبق أكثر على مواصفات " مراجع " محترف، كالدراسات في المحاسبة والمراجعة، أو الشهادات التي يحملها عادة أي مراجع مؤهل.
    (f) Note that the Committee took note of the quadrennial reports of five organizations covering earlier periods; UN (و) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من خمس منظمات غير حكومية تغطي فترات سابقة؛
    22. The above-mentioned reports contained information provided by 53 Governments concerning criminal law and other measures adopted, as well as the information provided by five organizations on activities undertaken to combat the smuggling of illegal migrants. UN ٢٢ - وتضمنت التقارير المذكورة أعلاه معلومات مقدمة من ٥٣ حكومة بشأن التدابير المتخذة في مجال القانون الجنائي وغيرها من التدابير المتخذة، فضلا عن المعلومات الواردة من خمس منظمات عن اﻷنشطة المضطلع بها، من أجل مكافحة تهريب المهاجرين غير الشرعيين.
    five organizations (ICAO, ILO, IMO, WHO, World Bank) provide the same standard to senior officials as to the rest of the staff. UN وهناك خمس منظمات (منظمة الطيران المدني الدولي، ومنظمة العمل الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي) توفر لكبار موظفيها الدرجة ذاتها التي توفرها لغيرهم من الموظفين.
    (b) To reclassify six organizations from special to general consultative status and five organizations from the Roster to special consultative status as follows: UN (ب) إعادة تصنيف ست منظمات من مركز استشاري خاص إلى مركز استشاري عام و خمس منظمات من مركز الإدراج في قائمة إلى مركز استشاري خاص وذلك على النحو التالي:
    (b) To reclassify six organizations from special to general consultative status and five organizations from the Roster to special consultative status as follows: UN (ب) إعادة تصنيف ست منظمات من مركز استشاري خاص إلى مركز استشاري عام و خمس منظمات من مركز الإدراج في قائمة إلى مركز استشاري خاص وذلك على النحو التالي:
    Owing to lack of funding, only five of the seven clearance organizations operational in 2008 will continue in 2009. UN ونظراً لنقص التمويل، فإن خمس منظمات فقط من أصل المنظمات السبع التي كانت تعمل في مجال إزالة الألغام في 2008 ستواصل عملها في 2009.
    (f) Supporting and guiding civil society organizations in their applications to become observers at UNCTAD. In 2014, five civil society organizations fulfilled the criteria and were approved by the Trade and Development Board. UN (و) تقديم الدعم والتوجيه لمنظمات المجتمع المدني في الطلبات التي تتقدم بها للحصول على مركز مراقب لدى الأونكتاد: في عام 2014، استوفت خمس منظمات من منظمات المجتمع المدني المعايير ووافق عليها مجلس التجارة والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus