"خيارات التكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • technology options
        
    • technology choices
        
    Development of biofuels in Africa: technology options and related policy and regulatory issues UN تطوير أنواع الوقود الحيوي في أفريقيا: خيارات التكنولوجيا ومسائل السياسات واللوائح التنظيمية ذات الصلة
    Biofuels were recommended as one of the technology options that required further investigation. UN وقد أوصي بالوقود الأحيائي كواحد من خيارات التكنولوجيا التي تتطلب مزيدا من الدراسة.
    One (MIT-1) is believed to be a relatively achievable scenario based on current technology options and potential trends. UN سيناريو التخفيف -1 ويعتقد أنه سيناريو قابل للتحقيق نسبياً استناداً إلى خيارات التكنولوجيا الحالية والاتجاهات المحتملة.
    Nonetheless, technology choices do not sufficiently take into account their overall environmental impact, particularly with regard to wastes. UN ومع ذلك، فإن خيارات التكنولوجيا لا تأخذ في الاعتبار تأثيرها البيئي العام بصورة كافية، ولا سيما فيما يتعلق بالنفايات.
    59. The general guidelines set forth the details of a process for clarifying the environmental implications of different technology choices. UN ٥٩ - وتبين هذه المبادئ التوجيهية العامة بالتفصيل عملية توضيح اﻵثار البيئية الناجمة عن مختلف خيارات التكنولوجيا.
    One (MIT-1) is believed to be a relatively achievable scenario based on current technology options and potential trends. UN التصور-1 ويعتقد أنه تصور قابل للتحقيق نسبياً استناداً إلى خيارات التكنولوجيا الحالية والاتجاهات المحتملة.
    12. There are currently a wide range of technology options to harness ocean energy. UN 12 - توجد حاليا مجموعة واسعة من خيارات التكنولوجيا لتسخير طاقة المحيطات.
    (xi) technology options that empower communities for sustainable land management remain largely inaccessible to, and unaffordable for, a majority of rural populations and the urban poor; UN ' 11` تظل خيارات التكنولوجيا التي تساهم في تمكين المجتمعات المحلية من الإدارة المستدامة للأراضي صعبة المنال ومكلفة بالنسبة للغالبية من السكان الريفيين وفقراء الحضر؛
    Policy options and strategies for increasing the scale application of new and renewable energy sources must take account of the diversity of national circumstances, as well as of technology options. UN ويتعين أن تراعي خيارات السياسات والاستراتيجيات اللازمة لزيادة نطاق تطبيق مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة تنوع الظروف الوطنية، فضلا عن خيارات التكنولوجيا.
    The Centre has also developed a draft methodology, known as " sustainability assessment of technologies " , to assess technology options. UN كما وضع المركز مشروع منهجية، تعرف باسم " تقييم استدامة التكنولوجيات " ، لتقييم خيارات التكنولوجيا.
    He proposed developing a partnership with the International Energy Agency Clean Coal Centre with respect to developing inventories and considering cost-effective technology options for his country. UN واقترح إقامة شراكة مع مركز الفحم النظيف التابع للوكالة الدولية للطاقة فيما يتعلق بإجراء عمليات جرد، وبحث خيارات التكنولوجيا المجدية من حيث التكلفة بالنسبة لبلده.
    97. Policies driving technological innovation and an expansion of research and development programmes are vital and should be open to all technology options. UN 97 - وتتسم السياسات المُحفزة على الابتكار التكنولوجي وتوسيع برامج البحث والتطوير بالحيوية، وبالتالي ينبغي أن تظل مفتوحة على جميع خيارات التكنولوجيا.
    However, clean technology options are often expensive, and innovative mechanisms for financing and transferring cleaner technologies to developing countries and ensuring adequate investment in research and development of new technologies are needed to achieve sustainable development goals. UN ومع ذلك، فإن خيارات التكنولوجيا النظيفة غالبا ما تكون خيارات باهظة الثمن، ويلزم توفير آليات ابتكارية لتمويل ونقل تكنولوجيات أنظف إلى البلدان النامية وكفالة الاستثمار المناسب في البحث والتطوير في مجال التكنولوجيات الجديدة من أجل تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    (d) Governments should be encouraged to develop, in consultation with industry and others concerned, environmental performance indicators (EPIs) in order to establish commonly stressed targets and goals within the context of assessing technology options. UN )د( ينبغي تشجيع الحكومات على أن تصوغ، بالتشاور مع قطاع الصناعة والجهات اﻷخرى المعنية، مؤشرات لﻷداء البيئي غايتها تحديد اﻷهداف والمقاصد التي يشدد عليها عموما في سياق تقييم خيارات التكنولوجيا.
    (ii) Provide information, training and support for workforce development programmes to build or strengthen developing country capacity to identify technology options, make technology choices and operate, maintain and adapt technologies; UN إتاحة المعلومات والتدريب والدعم لبرامج النهوض بالقوى العاملة من أجل بناء أو تدعيم قدرة البلدان النامية الأطراف على تحديد خيارات التكنولوجيا والمفاضلة بينها، وتطبيق التكنولوجيات والحفاظ على استخدامها وتكييفها؛
    Provide information, training and support for workforce development programmes to build or strengthen developing country capacity to identify technology options, make technology choices and operate, maintain and adapt technologies; UN إتاحة المعلومات والتدريب والدعم لبرامج النهوض بالقوى العاملة من أجل بناء أو تدعيم قدرة البلدان النامية الأطراف على تحديد خيارات التكنولوجيا والمفاضلة بينها، وتطبيق التكنولوجيات والحفاظ على استخدامها وتكييفها؛
    (ii) Provide information, training and support for workforce development programmes to build or strengthen developing country capacity to identify technology options, make technology choices and operate, maintain and adapt technologies; UN إتاحة المعلومات والتدريب والدعم لبرامج النهوض بالقوى العاملة من أجل بناء أو تدعيم قدرة البلدان النامية الأطراف على تحديد خيارات التكنولوجيا والمفاضلة بينها، وتطبيق التكنولوجيات والحفاظ على استخدامها وتكييفها؛
    Provide information, training and support for workforce development programmes to build or strengthen developing country capacity to identify technology options, make technology choices and operate, maintain and adapt technologies; UN إتاحة المعلومات والتدريب والدعم إلى برامج النهوض بالقوى العاملة من أجل بناء أو تدعيم قدرة البلدان النامية الأطراف على تحديد خيارات التكنولوجيا والمفاضلة بينها، وتطبيق التكنولوجيات والحفاظ على استخدامها وتكييفها؛
    The growing innovative capabilities in this area have created a new spectrum of technology choices in fields such as energy, transportation, agriculture, construction and manufacturing. UN وقد أوجدت القدرات الابتكارية المتزايدة في هذا المجال طيفاً جديداً من خيارات التكنولوجيا في ميادين مثل الطاقة، والنقل، والزراعة، والبناء، والصناعة.
    Analyse the interaction of climate and environmentally related legislation and policies on national technology choices and transfer UN 3- تحليل أثر تشريعات وسياسات المناخ والتشريعات والسياسات المتصلة بالبيئة في خيارات التكنولوجيا ونقلها على الصعيد الوطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus