Recommendation 4. UNDP should identify options for strengthening the environment and energy capacities of the country offices. | UN | التوصية 4: ينبغي أن يحدد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي خيارات لتعزيز قدرات المكاتب القطرية في مجال البيئة والطاقة. |
Provide options for strengthening the institutional framework and concerted efforts for capacity-building for chemicals management. | UN | توفير خيارات لتعزيز الإطار المؤسسي والجهود المشتركة لبناء القدرات الخاصة بإدارة المواد الكيميائية. |
FCCC/SBSTA/2004/INF.19 options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions. | UN | FCCC/SBSTA/2004/INF.18 خيارات لتعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
Consideration of options to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services | UN | النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي |
· options for enhancing possibilities for soil mitigation with sound MRV developed. | UN | :: خيارات لتعزيز إمكانيات تخفيف آثار التربة مع وضع إجراءات سليمة للقياس والإبلاغ والتحقق. |
Several options to enhance synergies in reporting were presented in an option paper for enhanced cooperation among the three Rio conventions, which was prepared jointly by the secretariats of the three instruments, as agreed by the JLG meeting in January 2004. | UN | وعُرضت عدة خيارات لتعزيز أوجه التآزر في الإبلاغ في ورقة خيارات لتعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث، شاركت في إعدادها أمانات الصكوك الثلاثة، على النحو الذي اتفق عليه اجتماع فريق الاتصال المشترك في كانون الثاني/يناير 2004. |
Consideration of options to promote compliance with the Convention | UN | النظر في خيارات لتعزيز الامتثال للاتفاقية |
It also considers options for strengthening oversight of the security and intelligence agencies. | UN | وينظر الكتاب أيضاً في خيارات لتعزيز الرقابة على وكالات الأمن والمخابرات. |
It also provided elements for assessing the existing modalities of the financing for development follow-up process and outlined three options for strengthening the process. | UN | 3 - ويقدم التقرير أيضاً عناصر لتقييم الطرائق القائمة لعملية متابعة تمويل التنمية، ويحدد ثلاثة خيارات لتعزيز التنمية. |
36. In the present section, three options for strengthening the modalities of the financing for development process are identified. | UN | 36 - حُددت في هذا الفرع ثلاثة خيارات لتعزيز طرائق عملية تمويل التنمية. |
options for strengthening regional and international cooperation | UN | ثالثا - خيارات لتعزيز التعاون الإقليمي والدولي |
317. The second session of the Intergovernmental Review Meeting on the Implementation of the Global Plan of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities considered progress in implementation of GPA and identified options for strengthening its implementation. | UN | 317 - ونظرت الدورة الثانية لاجتماع المؤتمر الاستعراضي الحكومي الدولي المعني بتنفيذ الإعلان العالمي لحماية البيئة البحرية فيما تحقق من تقدم في تنفيذ هذا الإعلان وحددت خيارات لتعزيز تنفيذه. |
Document OEWG.1/2, Part 3.1.1, identifies several options for enhanced voluntary action on mercury. | UN | 92- يحدد الجزء 3-1-1 من الوثيقة OEWG.1/2 عدة خيارات لتعزيز الإجراءات الطوعية المتعلقة بالزئبق. |
Under this Agreement, our links and interactions with the United Nations and its programmes, funds and specialized agencies are developing even further and options for enhanced cooperation and support are under review. | UN | وفي إطار هذا الاتفاق، فإن علاقاتنا وتفاعلاتنا مع الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها المتخصصة تزداد تطوراً، وهناك خيارات لتعزيز التعاون والدعم قيد الاستعراض. |
UNICEF is exploring options for enhanced alignment with the UNICEF programme and budgetary cycles and processes, taking into account the cycle of the agreement with the host Government. | UN | واليونيسيف في صدد البحث عن خيارات لتعزيز مواءمة دورة برامج المركز مع دورات اليونيسيف وعملياتها المتعلقة بالبرامج والميزانية، مع أخذ دورة الاتفاق مع الحكومة المضيفة في الاعتبار. |
Consideration of options to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services. | UN | 4 - النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي. |
Consideration of options to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services. | UN | 4 - النظر في خيارات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي. |
Consideration of options to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services | UN | رابعاً - النظر في خيارات لتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي |
Develop options for enhancing implementation of capacity-building at its thirtieth session; | UN | (د) وضع خيارات لتعزيز تنفيذ بناء القدرات في دورتها الثلاثين؛ |
13. Notes that the Central Register of Disaster Management Capacities, including the Directory of Advanced Technologies for Disaster Response, has the potential to support planning preparedness and response activities, and requests the Secretary-General to propose options to enhance its relevance; | UN | 13 - تلاحظ أن السجل المركزي لقدرات إدارة الكوارث، بما في ذلك دليل التكنولوجيات المتقدمة لأغراض الاستجابة لحالات الكوارث، ينطوي على إمكانية دعم تخطيط أنشطة التأهب والاستجابة، وتطلب إلى الأمين العام اقتراح خيارات لتعزيز أهميته؛ |
The MERCOSUR countries, Bolivia and Chile view with satisfaction the results achieved by programmes and other practical measures carried out by various international bodies, Governments and non-governmental organizations to encourage the surrender of weapons, to discourage their possession, and to provide options to promote the advancement of affected populations. | UN | وبلدان السوق المشترك للمخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي تنظر بارتياح إلى النتائج التي حققتها البرامج والتدابير العملية الأخرى التي قامت بها هيئات دولية وحكومات ومنظمات غير حكومية مختلفة للتشجيع على تسليم الأسلحة، وتثبيط حيازتها، وتوفير خيارات لتعزيز التقدم في أحوال السكان المتضررين. |
The United Nations supported the Government of Nigeria in organizing the Niger Delta Conference, in December 2001, which developed options for promoting stability and development in that region. | UN | وقدمـت الأمم المتحدة الدعم إلى حكومة نيجيريا في تنظيم مؤتمر دلتا النيجر في كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي وضع خيارات لتعزيز الاستقرار والتنمية في تلك المنطقة. |
Chapter 8. options for the enhanced integration of issues relating to migratory species in appraisals and policymaking and decision-making processes. | UN | 14 - الفصل 8- خيارات لتعزيز تكامل القضايا المتصلة بالأنواع المهاجرة في عمليات التقييمات وإقرار السياسات وصنع القرارات. |