"خيار جيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Good choice
        
    • a good option
        
    Oh, the navy's little sister. That's a Good choice. Open Subtitles اوه, اخت سلاح البحرية الصغيرة هذا خيار جيد
    I want you to think about how much worse... your life could be than it is now, then think about whether threatening me is a Good choice. Open Subtitles أريدك أن تفكرِ لأيّ درجة يُمكن لحياتك أن تسوء أكثر ما هي عليه الآن؟ ومن ثم فكرِ لو كان تهديدي خيار جيد
    Good choice,'cause nobody's getting laid in that thing. Open Subtitles خيار جيد , لأنه لن يتضاجع أحد بهذا الشيء
    Good choice, good result. See what I'm saying? Open Subtitles ‫خيار جيد نتيجة جيدة ‫هل تفهمين ما أقوله؟
    a good option was to have special procedures to deal with classified information, but in regular courts. UN وقالت إن تعيين مكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للتعامل مع المعلومات السرية، ولكن في المحاكم العادية، خيار جيد.
    Being with you guys is great, but why is this a Good choice for me? Open Subtitles وجودي معكم رائع و لكن لماذا هذا خيار جيد لي ؟
    Well, we crossed paths a few years later, and she tried to reinsert herself into my business... not a Good choice for anyone. Open Subtitles حسناً، لقدتقابلنابعد عدة سنوات، .وحــاولتالدخولمرةأخرىفىأعمــالي. وهذا ليس خيار جيد لأي أحد.
    Oh. You broke out the Tasty Couture. Good choice. Open Subtitles أخيراً إرتديتِ فستان على الموضة خيار جيد
    Good choice, Alexander Graham Bell invents the telephone and calls out for Dr. Watson. Open Subtitles خيار جيد , ألكساندر جراهام بيل إخترع التيلفون و إتصل بالدكتور واتسون
    Yeah, I thought it was a Good choice for the occasion. Open Subtitles نعم , اعتقدت انه خيار جيد لهذه المناسبة
    You don't have a Good choice, but you have a choice. Open Subtitles ليس لديك خيار جيد ولكن لديك خيار
    - Yeah? - That's a Good choice. - Who was that woman in Roman... Open Subtitles - هذا خيار جيد من تلك المرأة التي مثلت في روماني
    Thanks for coming to me. Good choice on your part. Open Subtitles شكراً لقدومك إلي خيار جيد من قبلك
    Good choice. Open Subtitles خيار جيد أنا أحب كعك سرطان البحر هناك
    I don't think the police would be such a Good choice for you. Open Subtitles لا ارى أن الشرطة.. خيار جيد لك.
    - A Good choice. The Flyers are fags. Open Subtitles هذا خيار جيد فيلي فلايرز" فقط مجموعة من الشواذ"
    There was no Good choice. Open Subtitles لم يكن هناك خيار جيد
    Mother, Good choice. Open Subtitles الأم، خيار جيد.
    The forest is always a good option. Lots of trees... Open Subtitles الغابة خيار جيد دوماً هناك الكثير من الاشجار
    The marriage is a good option, a viable path towards peace. Open Subtitles الزواج خيار جيد مسار للاستمرار نحو السلام
    The flexibility of stakeholder pensions means that they are a good option for women who take a break from work as contributions can be stopped and restarted without penalty. UN وتعنى مرونة المعاشات التقاعدية لأصحاب المصلحة أنها خيار جيد بالنسبة للمرأة التي تنقطع عن العمل لفترة ما، ذلك أنه يمكن وقف الاشتراكات والعودة إلى دفعها دون التعرض لجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus