| This is a battle we should have fought years ago, but you betrayed us by siding with our enemies. | Open Subtitles | هذه معركة يجب علينا أن خاضا منذ سنوات، لكنك خيانة لنا بالوقوف مع أعدائنا. |
| That is why you betrayed us. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك خيانة لنا. |
| betrayed us all. | Open Subtitles | خيانة لنا جميعا. |
| Just the stations near the Quad that were about to betray us. | Open Subtitles | فقط المحطات بالقرب من رباعية التي كانت على وشك خيانة لنا. |
| Lillian betraying us wasn't the biggest shock ever. | Open Subtitles | ليليان خيانة لنا لم يكن أكبر صدمة من أي وقت مضى. |
| Musa betrayed us first. | Open Subtitles | موسى خيانة لنا أولا. |
| Bourne betrayed us. | Open Subtitles | بورن خيانة لنا. |
| You betrayed us all. | Open Subtitles | أنت خيانة لنا جميعا. |
| betrayed us all. | Open Subtitles | خيانة لنا جميعا. |
| Maham has betrayed us. | Open Subtitles | تمت خيانة لنا محم. |
| This man betrayed us. | Open Subtitles | هذا الرجل خيانة لنا. |
| But Saunders, he betrayed us. | Open Subtitles | لكن سوندرز ، خيانة لنا. |
| - The Guardian has betrayed us. | Open Subtitles | - الجارديان تمت خيانة لنا. |
| - That you betrayed us! | Open Subtitles | - ان كنت خيانة لنا! |
| Because you betrayed us. | Open Subtitles | - لأنك خيانة لنا. |
| Ariq betrayed us. | Open Subtitles | Ariq خيانة لنا. |
| Unless she jumps into your future and sees you betray us. | Open Subtitles | ما لم يقفز إلى حسابك المستقبل ويراك خيانة لنا. |
| Your actions betray us all. | Open Subtitles | أفعالك خيانة لنا جميعاً |
| The only way he can do this is through the person who has been betraying us these past weeks. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكن القيام بذلك من خلال الشخص الذي كان خيانة لنا هذه الأسابيع الماضية. |
| They will serve as a warning... to all of those tempted with betraying us. | Open Subtitles | وستكون بمثابة تحذير... إلى كل من يميل إلى خيانة لنا. |