I've been betrayed sufficiently for one day. | Open Subtitles | لقد تم خيانتي بما فيه الكافية لهذا اليوم |
Well... considering I've been betrayed today, hunted, locked in a freezer, ejected from the same plane twice, yeah, I'm... | Open Subtitles | حسناً إذا أخذنا بالإعتبار أنه تمت خيانتي اليوم وإصطيادي تم حبسي في مبردة اُقعلت من ذات الطائرة مرتين |
I can't believe, you would betray me for anyone. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق، تود خيانتي مع احد آخر؟ |
I'm going to make it so, you'll never betray me again. | Open Subtitles | أنا في طريقي لتحقيق مُرادي. ولن تتمكّني من خيانتي مجدّدًا. |
She's helping me find the missing pieces of my betrayal. | Open Subtitles | وهي تساعدني لإيجاد الأجزاء الناقصة لقصّة خيانتي |
Perhaps you serve their interests best by betraying me in this moment. | Open Subtitles | ربما قد تكون خدمتك لمصلحتهم أفضل من خيانتي في هذه اللحظة |
I've been there. I've been cheated on before, and it feels like someone dropped an anvil on your heart. | Open Subtitles | لقد مررتُ بهذا الأمر ، لقد تم خيانتي من قبل وتشعرين كأن شخص ألقى سندان على قلبك |
Ignore it. That's how I got through cheating on you all those years. | Open Subtitles | تجاهله , هذا مافعلته لكي أتخطى خيانتي لك طوال السنين الماضية |
This was meant to be the center of the universe before I was betrayed. | Open Subtitles | كان من المقرر أن يكون هذا مركز العالم قبل أن تتم خيانتي |
I was betrayed... by Mossad, by my father, by Tony. | Open Subtitles | لقد تم خيانتي... . من طرف الموساد، والدي، طوني. |
betrayed by my husband and trapped by my faith, I saw no way out. | Open Subtitles | تمت خيانتي من زوجي وحوصرت بسبب ايماني ، لم ارى طريق للخروج |
You betrayed me and you went abroad with the guy that I hate the most. | Open Subtitles | تستطيعين خيانتي والسفر للخارج برفقة اكثر رجلا اكرهه |
And above all, I was betrayed by my own family. | Open Subtitles | و فوق كل هذا , تمت خيانتي من عائلتي بالكامل |
betrayed by my own people, robbed of my face, my memories, my history. | Open Subtitles | تمت خيانتي من اقرب الناس لي سرقوا وجهي ، ذكرياتي تاريخي |
Think of them the next time you want to betray me. | Open Subtitles | فكر فيهم حين تنوي خيانتي في المرة القادمة |
Think of them the next time you want to betray me. | Open Subtitles | فكّر فيهم في المرة القادمة التي تريد فيها خيانتي |
And why is it I don't think Sirah decided to betray me all by herself? | Open Subtitles | ولماذا أنا لست نادما وتقرري خيانتي بنفسك؟ |
'Whether God will accept me is another matter,'perhaps my husband will have spoken of my betrayal. | Open Subtitles | إن كان الرب سيقبل بي هي قضية أخرى ربما تحدث زوجي عن خيانتي |
Louis, do you really think that my betrayal has done this to Francis? | Open Subtitles | لويس,هل تعتقد حقاً بأن خيانتي قد فعلت هذا بفرانسس؟ |
Oh, oh, okay, so that's a justification, then, for betraying me and my friend? | Open Subtitles | حسناً، إذاً هذا مبررك من أجل خيانتي أنا وصديقتي؟ |
Well, you wanted to know why I never cheated on you. | Open Subtitles | حسناً، تريدين أن تعرفي سبب عدم خيانتي لك أبداً |
You knew about Carlos! My cheating was upfront and honest. | Open Subtitles | أنت تعرف عن كارلوس خيانتي كانت واضحة وصادقة |
Yeah, I was pretty ticked off that Mitchell double-crossed my double-cross. | Open Subtitles | نعم,لقد كنت غاضبا جدا من أن ميتشل خّان خيانتي |
Hey, I have never cheated on, been cheated on, Or been used to cheat with. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن قمت بالخيانة، أو تمت خيانتي أو تمت الخيانة معي |
Nothing I conspire to do, none of my treachery will harm this family as much as your feelings for her. | Open Subtitles | لا شيء أتآمر لفعله ولا خيانتي قد تؤذي هذه الأسرة بقدر مشاعرك لها. |