Okay, he's got a hotel in New York a couple of weeks ago, a charity donation, and a couple of cabs again. | Open Subtitles | قبل إسبوعين، لأجل تبرّعات خيريه.. وحجز سيارات أجرة فقط |
I guess we auction it off for charity. | Open Subtitles | أعتقد بأنّنا سنبيعهم بالمزاد من أجل مؤسسه خيريه |
There's this charity tennis tournament over in west Palm, and he's gonna let me cover it and critique my work. | Open Subtitles | هناك مباراه تنس خيريه في غرب بالم بيتش وغداً سوف يجعلني اقوم بتغطيتها وسوف يقيم عملي |
Kheira! | Open Subtitles | (خيريه)! |
This is all interesting, but Drew Imroth heads up the world's largest charitable foundation. | Open Subtitles | هذا مثير للاهتمام ولكن درو ايروث يرأس اكبر مرسسه خيريه على مستوى العالم |
Max "Coolbreeze" Templeton ain't no charity case. | Open Subtitles | ماكس تيمبلون الملقب بالنسيم البارد لايدير منظمه خيريه |
My dad's firm is having a charity golf tournament tomorrow, and a couple celebrities bailed out at the last second. | Open Subtitles | شركة والدي لديها بطولة غولف خيريه غداً و اثنين من المشاهير انسحبوا |
The firm bought two tickets to this charity cocktail gala. | Open Subtitles | قامت الشركة بشراء تذكرتين لحفل كوكتيل لجمعية خيريه |
It's a check for $10,000 with the payee line blank, so that you can give it to the charity of your choice. | Open Subtitles | إنه شيك بـ 10 آلاف دولار بدون إسم في خانة المتلقي لكي تعطيه أي جمعيه خيريه من إختيارك |
He gave me a check for $10,000 to give to the charity of my choice. | Open Subtitles | أعطاناً شيكاً بـ 10 آلاف دولار لأعطيه لأي جمعيه خيريه من إختياري |
It's--it's like if I donated a dress to charity, and I went to a party, and you showed up wearing it. | Open Subtitles | ،و كأنني تبرعت بفستان إلى جمعيةٍ خيريه ثم ذهبت إلى حفله، و أجدكِ ترتدينه |
You want me to be like your perfect juniorly girl, and grow up to do like charity balls and be the concubine of some banker. | Open Subtitles | تريدين مني ان أكون أبنتك المثاليه الصغيره واكبر لأكون رئيسه جمعيه خيريه |
I'm in the charity business as well. What can I do for you? | Open Subtitles | أنا فى أعمال خيريه أيضا ماذا يمكننى فعله لأجلك ؟ |
I was at a charity event, one of those horrible things where no one can remember the charity, but they all sure as hell know where the photographers are. | Open Subtitles | كنت في مؤسسة خيريه واحدة من الأشياء المروعة أنه لا أحد ان يتذكر المؤسسات الخيريه ولكنهم جميعا على يقين كالجحيم يعرفون أين هم المصورون |
Let's see, we got her on the hook with a children's charity, and now it's all over the news that you abandoned your kid. | Open Subtitles | لقد أجبرناها على المشاركة في جمعيه خيريه للأطفال والآن ، الخبر في جميع الصحف أنك تركت طفلك -إنه ليس طفلي |
Everett and start a charity to give spray tans to the homeless. | Open Subtitles | وسوف افتتح جمعيه خيريه لـ اعطاء ( سبراي ) لـ المتسولين |
We're not a charity business. We're a hedge fund. | Open Subtitles | نحن لسنا مؤسسه خيريه نحن حساب خاص |
If she's in the middle of nefarious charity dealings, | Open Subtitles | إذا كانت فى منتصف أعمال خيريه شائنه |
Kheira! | Open Subtitles | (خيريه)! |
Babyco is also a vital charitable organization... which sponsors orphanages in 10 countries around the globe. | Open Subtitles | بيبيكو هي أيضا منظمه خيريه حيويه و التي ترعى الأياتم في عشرة دول حول العالم |
Look, I'm sorry, but I'm committed to several other charities, and besides, I don't have that kind of money just laying around, but if you decide to sue the orphanage, I'm in. | Open Subtitles | آسف ، أنا مرتبط بمؤسسات خيريه أخرى كما أني ليس معي هذا المبلغ لكن لو قررتم مقاضاة دار الأيتام أنا معكم |